Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Закон притяжения - Евгения Гордеева

Читать книгу - "Закон притяжения - Евгения Гордеева"

Закон притяжения - Евгения Гордеева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Закон притяжения - Евгения Гордеева' автора Евгения Гордеева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 031 0 12:57, 08-05-2019
Автор:Евгения Гордеева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Закон притяжения - Евгения Гордеева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь после свадьбы не заканчивается... Она наполняется новым смыслом и новыми заботами. Например: разгадать тайны чулана хиппов или оградить горячо любимого мужа от посягательств наглых университетских девиц. Но все это сущие пустяки по сравнению с испытанием, которое неугомонная судьба уготовила для Петры и Вольфа. И если бы не посильная помощь одного весьма пронырливого призрака, то неизвестно, чем бы вся эта история разрешилась...
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:

— А присутствие призрака — хранителя могло повлиять на срабатывание ловушек? — углубился в проблему дотошный Вольф.

— Надо у него самого поинтересоваться, — поднялся на ноги Иероним. — И Бернарду сообщить, что вы вернулись. Я пойду…

— Господин Иероним, а Вы… что, сами… к Бернарду пойдёте? — озвучила я свою догадку.

— Хм… Да. Меня, пока вас не было, Хлоя… научила-таки пользоваться эм гэ тэ. Заодно и им скажу. До встречи, господа!

Маг покинул шатёр. А я, наконец, задала Вольфу вопрос, который так долго меня мучил.

— Почему ты не сказал Вилде, что я твоя жена?

Он ласково провёл рукой по моим волосам, по щеке, по губам. Я непроизвольно облизнулась. Он довольно улыбнулся.

— Что бы она тебе не причинила вреда… Тот мир жесток! Я поразился, как он сломал Лотара… Потом я увидел её выражение лица. Оно было чужим, холодным… бесстрастным.

— Может, она сдерживалась при муже, — проворчала недовольно. Ведь, как вела себя Вилда с ним наедине, я не знала. Возможно, она бросилась к нему на шею и осыпала поцелуями?! — Или нас постеснялась…

— Знаешь, какой первый вопрос задала она мне, когда мы вошли в библиотеку? — довольно жёстко спросил Вольф, напряжённо двигая желваками. — 'Кто она?' И взгляд в этот момент у неё был такой, что я запретил себе даже смотреть на тебя, пока мы не вырвемся из того мира домой! Женщина, которую я десять лет считал самой утончённой, самой возвышенной, была готова растерзать мою избранницу, даже не будучи с ней знакомой, — он презрительно хмыкнул. — И это в то время, когда мы сами находились в замке её МУЖА! Нет, Петра, такого козыря ей в руки я давать не собирался!

— И правильно сделал, — поддержал его Кельс. — Вилда, неплохая женщина, но тот мир изменил нас здорово… А ей там пришлось особенно тяжело. Если мы, мужчины, ещё могли приложить свои знание и умения, то образованная женщина автоматически причислялась к ведьмам. Брак с Рамиро спас ей жизнь, но не сделал счастливой.

— Она хотела заполучить тебя назад? — я непроизвольно вцепилась в Вольфа, словно Вилда уже отнимала его у меня.

— Да. Она бы хотела вернуть всё назад… — не стал он скрывать от меня её намерений. — Но, для этого нужно обоюдное желание.

— Ты ей отказал… — я боялась посмотреть в глаза мужу. И не потому, что опасалась услышать что-то неприятное для себя, а потому, что понимала, как тяжело ему было в тот момент.

— Да. Но она сказала, что не отступится, — Вольф прижал меня к себе ещё теснее. — А когда узнала, что Рамиро собрался идти с нами, вообще голову потеряла!

— Представляю, как она обрадовалась, когда мы там застряли!

Эту мою реплику мужчины оставили без комментариев. Видимо, я была права на все сто процентов, и моя соперница эти два часа прожила абсолютно счастливым человеком. Мне очень хотелось спросить Вольфа, успела ли его бывшая, за то время, что мы с Горацием выбирались из того мира домой, сделать ему предложение или нет, но удержала свою 'стерву' в узде. Он не заслуживал такого отношения! Я просто ещё крепче прижалась к нему, наслаждаясь тихим счастьем.

Кельс посмотрел на нас и признался.

— А я почти сразу понял, что эта языкастая студентка тебе небезразлична, Вольф. Не смотри удивлённо. Я врач, и научился читать по лицам тщательно скрываемые чувства. Знаешь, как иногда было противно разговаривать с родственниками какого-нибудь умирающего богача, которые напоказ демонстрировали заботу и скорбь, а сами считали часы, когда они смогут, наконец, добраться до наследства родственника — скряги. Или жена тайно наслаждается страданиями мужа, покалеченного на охоте. Или муж смотрит на умирающую в родах жену, одновременно перемигиваясь недвусмысленно с молодой соседкой… Примеров таких много.

— Про меня-то как догадался? — поинтересовался Вольф.

— Ты так демонстративно её игнорировал, что у меня сразу возник вопрос о таком странном отношении к прелестной девушке, которая не побоялась одна отправиться на поиски возлюбленного. А госпожа герцогиня стойко принимала твою холодность, лишь изредка бросая на тебя вопросительные взгляды, едва заметные, надо отдать ей должное. Вот я и подумал, что ты, таким образом, оберегаешь дорогого тебе человека от возможных нападок и неприятностей со стороны обитателей замка. А она это знает, и лишь иногда спрашивает твоего совета.

— Вывод от обратного, — усмехнулся Вольф.

— Совершенно верно!

— Вольф, а как ты догадался начертить пентаграмму?

Два удивлённых мужских взгляда упёрлись в меня.

Вот чего, спрашивается, им не понятно? Нормальная же логическая цепочка. Вольф трепетно ко мне относится, следовательно, испытывает нежные чувства. Я застряла в чужом, неприветливом мире, без надежды на скорое возвращение домой, что должно вселить в любящее сердце боль и уныние. Но Вольф не из тех людей, которые опускают руки. Он должен был сразу начать поиск выхода из сложившегося положения! Поразмыслив, он просто обязан был придти к тому же выводу, что и Гораций. Имеется в виду — тонкая ткань между мирами, которую в этот момент было довольно легко пробить. Осталось только решить, какой способ применить: попробовать пробиться с помощью эм гэ тэ, что-то подкорректировав в формулах, или, как мы, через пентаграмму. У нас была тетрадь, о которой вспомнил Гораций! Всё просто!

Когда я им это объяснила, оба мужчины продолжали смотреть на меня точно так же, как Святой отец Фабиано в тот момент, когда Лотар сказал, что я — герцогиня.

И сколько будет продолжаться этот ступор?

— Кельс, а столбняк — заразная болезнь? — никакой реакции. — Она воздушно — капельным путём не распространяется? Может, мне прививку сделать, а то вы как-то странно замерли…

Я уже подумывала сбегать за водой и устроить им освежающие процедуры, но Вольф пошевелился и произнёс.

— Всё так просто… тетрадь…

— Охлореть… — я всё ещё не оставляла мысли о воде.

— Какая тетрадь? — отмер Кельс.

— С конспектами первой части энциклопедии Шфора… Мы её у старухи — ведьмы забрали, когда ходили на половину Лотара за моим рюкзаком.

— С кем ходили? — нахмурился Вольф.

— С Ленкой… Точнее, мы ходили выручать Алекса, который пошёл за моим рюкзаком, а мы уже пошли за ним, — постаралась разложить всё по порядку. — Гораций сказал, что над ним ведьма магичит, вот мы и…

— А Лотар, оказывается, той ещё сволочью был… — сокрушённо покачал головой медик. — Надо же, законспектировал! А я и не знал.

— Кельс, ты знаешь, где находится первый том?! — набросилась я на него, не обращая внимания на то, что Вольф не удивлён информации о вожделенном первом томе.

— Ты на нём сидишь… — сообщил Кельс, указывая взглядом на подушки подо мной.

— Что?! Опять?

Глава 19

— Вы такая красивая, когда краснеете.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: