Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Две воительницы - Личия Троиси

Читать книгу - "Две воительницы - Личия Троиси"

Две воительницы - Личия Троиси - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Две воительницы - Личия Троиси' автора Личия Троиси прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

540 0 01:24, 08-05-2019
Автор:Личия Троиси Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Две воительницы - Личия Троиси", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Свободным Землям грозит катастрофа — Дохор и Верховный Страж Гильдии вступили в сговор, они пойдут на все, чтобы завладеть миром.Совет поручает Идо разыскать Тарика, сына Ниал и Сеннара. Но агенты Гильдии опередили гнома: Тарик и его жена мертвы, их сын похищен, его готовят к ритуальному убийству — двенадцатилетний внук полуэльфийки Ниал идеально подходит для того, чтобы принять в себя дух Астера. Сметая врагов на своем пути, Идо бросается на поиски мальчика. Тем временем Лонерин отправляется в Неведомые Земли к великому магу, просить его расстроить планы Гильдии, которой вот-вот удастся вернуть Астера из мира мертвых. Дубэ решает сопровождать Лонерина в надежде на то, что Сеннар найдет способ снять с нее проклятие. Юный маг рад такой спутнице, Дубэ отличный воин, и вместе им будет легче противостоять убийцам Гильдии, которые уже идут по их следу. С болью и горечью провожает Лонерина в новое опасное путешествие Теана. Девушка-маг давно любит его и отчаянно ревнует к таинственной и мрачноватой Дубэ, еще не зная, какие жестокие испытания предстоят им обеим…
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:

— Я применил одно такое заклинание против того человека, который был с Реклой. И сделал это не потому, что он напал на меня или хотел меня убить. Я знаю, как обезвредить врага, при этом не лишая его жизни. — Он проглотил комок в горле. — Я это сделал потому, что он убийца. Другой причины не было.

Дубэ вспомнила, как несколько дней назад Лонерин бросился в пропасть, и о ненависти, которую она тогда прочла во взгляде его глаз, — такой необычной для него и такой жгучей ненависти.

— Почему ты их ненавидишь? — спросила она.

— Когда мне было восемь лет, я заболел красной лихорадкой.

Дубэ знала, что это за болезнь, и неудивительно — красная лихорадка была одним из бедствий Всплывшего Мира уже много столетий. Она поражала в основном детей и проявлялась в виде озноба и кровотечения, которое было невозможно остановить. Все во Всплывшем Мире испытывали ужас перед ней.

— Моя мать была одна: мой отец покинул ее еще до того, как я родился. У нее никого не было, кроме меня. Поэтому она пошла к Черному Богу Тенаару и предложила ему себя как просительницу.

Лонерин провел ладонью по лбу, потом заговорил снова:

— Я выздоровел, но моя мать больше не вернулась. Мы даже ходили искать ее в храм, я и соседка, которой она меня доверила, но там не было никаких ее следов. Только через несколько месяцев я узнал, что с ней стало. Рядом с тем местом, где я играл, было поле… полное костей… мы обнаружили ее — я и мои друзья… пошли туда… и она… была там.

Дубэ представила себе, как это было, и вздрогнула от ужаса. Она молчала, потому что знала: нет таких слов, которые она могла бы сейчас сказать.

— Мы унесли ее оттуда и похоронили. Меня отдали моему дяде. Несколько лет я мечтал отомстить всеми возможными способами. Думал о том, как уничтожу Гильдию, как убью всех этих уродов ценой собственной жизни. Потом я познакомился с учителем Фольваром, и он сказал мне, что существует другой путь. Обида и злоба не приведут меня никуда, я должен заставить их цвести и плодоносить, то есть превратить их в силу. Ради этого я начал изучать магию — чтобы дать выход своей боли и ненависти. Ради этого я добился, чтобы меня послали в Дом как разведчика, ради этого я продолжал выполнять задание.

Дубэ опустила глаза. Теперь она видела Лонерина по-новому: таким она его еще не знала.

— Я сжег ему руку. И радовался, что сделал это. А если бы я понял, что он сражался потому, что любил Реклу, я пожелал бы, чтобы он умер. Но от этого я удержался.

Вот она, разница между ним и ней. Он еще мог выбирать, еще мог остановиться перед пропастью. А она — нет. Она каждый раз переступала черту.

— Я тоже ошибся. Я тоже уступил. Ты не должна чувствовать себя виноватой.

Дубэ горько улыбнулась.

— Ты в самом деле хочешь уравнять свой момент слабости с той бойней, которую я устроила возле скалы?

— Ты была не в себе, и у тебя не было выбора. Ты что, в самом деле думаешь, что было бы лучше, если бы ты дала Рекле убить тебя? Что бы ты от этого выиграла?

Дубэ опустила взгляд. Она не знала, что ответить, но все, что угодно, было бы лучше, чем та боль и тот ужас перед самой собой, которые она чувствовала сейчас.

— Это проклятие, проклятая печать. Это оно гложет тебя и заставляет чувствовать себя так. Это была не ты, понимаешь?

Лонерин схватил ее за руку, крепко сжал ее ладонь и долго смотрел Дубэ в глаза пристальным взглядом.

— Ты никогда не убивал, ты не можешь понять. Дело не в том, почему ты это делаешь, Лонерин. Не важно, был ты прав или нет, когда отнимал у кого-то жизнь, не важно, был это несчастный случай или еще что-то. Важно, что ты это сделал. И после этого все становится другим, чем было раньше. Смерть входит в твою кровь и отравляет тебя. Мой Учитель… он умер именно из-за этого. И зверь… он не вне меня, он внутри меня.

— Нет. — Лонерин энергично качнул головой. — Ты ошибаешься. Ты не убийца и никогда не была убийцей. Это обстоятельства, а теперь проклятие, делали тебя такой. Но ты — ты сама не имеешь ничего общего со смертью.

Его взгляд был настойчивым и искренним. Лонерин верил — или, по меньшей мере, хотел верить — в то, что говорил. Дубэ стало больно.

«Если бы он действительно меня любил, он бы понял. А если бы я действительно любила его, мне хватило бы этого взгляда».

Но ей не было достаточно этого взгляда. Она была одна. Одна со своим ужасом. А он, хотя и видел, не понял. Он не любил все, что была она, не любил ее руки, запачканные кровью. Он любил ее образ, любил в ней хрупкость и слабость. А она? Она любила в нем то, что напоминало ей Учителя, любила его мир, в котором было можно принимать решения, его уверенность.

— Я поклялся тебе, что спасу тебя, и я это сделаю. Я освобожу тебя от проклятия, я не остановлюсь для этого ни перед чем, и тебе больше никогда не придется совершать такие ужасные дела. С моей матерью я потерпел неудачу, но с тобой будет по-другому. Знаешь, когда я сниму с тебя проклятие, ты наконец будешь свободна.

Как фальшиво это звучало! Даже если он сумеет освободить ее от проклятия, он не сможет ее спасти, потому что ее клетка — не только печать. Ее тюрьма шире, а он никогда не видел эту тюрьму.

И все же Дубэ улыбнулась и сжала ему руку. Что бы ни было, ее тронула эта попытка Лонерина любить ее.

— Спасибо, — пробормотала она, зная, что в ее голосе слышны слезы.

Он нашел ее губы и прижал к ним свои в долгом поцелуе. Дубэ знала, что этот поцелуй — последний.

21 СТАРЫЙ ДОЛГ

Дохор вошел в храм твердым шагом воина. Иешоль уже ждал его там, стоя на коленях перед статуей Тенаара. Дохор еще у двери услышал его голос, нараспев произносящий слова молитвы, и поморщился. Сам король никогда не был набожным. Его жена часто искала опоры в вере, особенно незадолго до смерти, но тогда болезнь все-таки пожрала ее. А сам он — нет, не искал. Для него религия была всего лишь орудием власти, и поэтому он чувствовал почтение к тем, кто, в отличие от него, действительно веровал.

«Боги существуют, Дохор, и в конце концов ты должен будешь дать им отчет», — сказала ему однажды его жена. Он в ответ только рассмеялся ей в лицо: с его точки зрения, это были всего лишь нелепые суеверия.

— Ну? — оглушительным голосом произнес он, когда оказался за спиной Иешоля.

Он увидел, что плечи старика на мгновение выпрямились, потом снова услышал молитву. Король никогда не переставал изумляться тому, как дерзко вел себя с ним этот человек. Впрочем, именно за эту независимость он так высоко ценил Иешоля.

Закончив молитву, Иешоль встал на ноги и склонился перед королем, опустив голову.

— Я молился.

Это оправдание удивило Дохора своей простотой и наглостью, но он решил, что из-за этого не стоит напоминать Иешолю, как нужно уважать его власть.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: