Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - Вера Чиркова

Читать книгу - "Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - Вера Чиркова"

Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - Вера Чиркова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - Вера Чиркова' автора Вера Чиркова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

981 0 16:51, 12-05-2019
Автор:Вера Чиркова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Судьба Изагора. Сумерки светлого леса - Вера Чиркова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось бы, все беды позади, семи наёмницам повезло не только не сгинуть в жутком мраке, грозящем гибелью крепости Ирнеин, но и помочь жителям маленькой страны Изагор спасти самое ценное, что у них осталось. И теперь победительницы имеют и заслуженные награды, и уважение, и даже любовь. Но никто из них не спешит праздновать победу, согласно уговору помощь в нелёгкой борьбе за жизнь придётся оплатить, и никто ещё не знает, насколько велика будет плата. Зато все семеро уверены в одном: при малейшем намёке на опасность они снова как прежде встанут к плечу плечом и не позволят никаким злодеям разрушить с таким трудом найденное счастье.
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
Перейти на страницу:

– Айтерис, – сообщил новым родичам король, с удовольствием наблюдавший за их встречей, – а как вас зовут, я знаю.

Пожалуй, с ними не будет особых хлопот, а мальчишку нужно будет познакомить с Улиром, и пусть они его понемногу учат языку, у детей это быстро получается. А заодно и проследят, чтоб с ним ничего не случилось.

– Сейчас вам покажут ваши комнаты, а потом вместе пообедаем, – с сожалением оторвалась от внука королева, – а Гром пусть останется тут. Ему найдём место во дворе.

– А можно спросить… – уже от двери осторожно поинтересовался не переносящий неопределённости купец, – а кто господин Айтерис по должности?

– Я король страны Изагор, – пряча улыбку, просто сообщил Первый, и после поспешного ухода гостей долго ещё веселился, припоминая их растерянные лица.

Глава 16

– Мы его нашли. – В голосе парнишки слышалась гордость, вряд ли ещё кому-нибудь это удалось бы так же быстро. – Это Фанг, он всё время придумывает себе такие дела, чтобы постоянно гулять по площади. И только он один никогда не ускоряется, делает всё неспеша, постоянно оглядывается по сторонам. А каждый раз, когда Дисси идёт по двору, старается пройти неподалёку от неё. Сегодня, когда вели Астру, бросил метлу и пошёл в казармы, вроде как воды попить, но пить не стал, увидел, что никого нет, и побежал назад. И когда её дочь привели, первый прибежал, и когда женщин судили, стоял сзади всех и незаметно оглядывался, думал, Дисси придёт.

– Ну, вот что он там думал, это вы знать не можете, – усмехнулся Второй, – только догадываться, а мне нужны факты. Продолжайте следить, и есть ещё одно важное задание. Вы видели внука Дисси? Командир хочет, чтоб вы его охраняли и попробовали подружиться. А заодно научили нашему языку.

– Понял, – кивнул парнишка и скрылся за дверью.

«Похоже, они действительно вычислили шпиона», – задумался Дьерджес, именно у этого воина была и возможность, и причины чаще других посещать королевство. Лет семьдесят назад он был женат на наёмнице, пришедшей в Изагор в надежде заработать исполнение желания. А желание у неё было только одно, излечение сына. Ей не удалось никого достать, она принесла только детскую игрушку, но сумела покорить сердце Фанга, и он упросил командира привезти ребёнка в крепость. Шимирл мальчика вылечил, и тот вырос в деревне. А когда его мать ушла к Белой богине, как говорят местные жители, командир назначил Барта управляющим одним из поместий, которые они тайком скупали по всей стране на подставных лиц. Но поскольку сами оставаться там надолго не могли, то нанимали надёжных и честных управляющих и появлялись там лишь изредка, для проверки. А в поместье, которым управлял сначала Барт, а теперь управляет его сын, всегда ходил Фанг, считавший сына приёмыша своим внуком.

Следовало бы срочно отправить туда воинов и тайком проследить за управляющим, но Дьер медлил. Не так много у него воинов, которых можно оторвать от дела, да и с Дисси посоветоваться не помешает. Очень уж точно она сообразила про шпиона, да и утром просто сразила его случившимся в тюремном подвале, он сам допрашивал ту девицу и ничего необычного в ней не заметил. Конечно, по-хорошему не стоило бы сегодня мешать знахарке общаться с дочерью, семейный обед, на котором присутствовал и он, показал, что Дисси очень мудрая и любящая мать, и хотя не вмешивается без крайней нужды в семейную жизнь купца, но всех их искренне любит. Однако вопрос о шпионе нужно было решать немедленно, а Дисси вряд ли станет в такое трудное время отдыхать слишком долго. Во всяком случае, это ведь можно очень просто выяснить.

– Где сейчас королева? – выйдя из кабинета, спросил принц Улийраса, о чём-то шепчущегося со своим товарищем.

– Пару минут назад вошла в госпиталь, – отрапортовал Улир, кивком отпуская подчиненного.

Придётся идти. Не возвращаться же назад в кабинет на виду у собственных сыщиков? Развернувших меньше чем за сутки такую бурную деятельность, что Дьер пока не знал, жалеть, что не придумал им это занятие на несколько дней раньше, или радоваться, что прожил эти неспокойные дни без их вездесущих глаз.

Добравшись до двери в палату Улидат, принц на несколько мгновений замер, пытаясь успокоить невольно заторопившееся сердце, но оно успокаиваться не желало, и Дьержес начал всерьёз раскаиваться, что решился сюда прийти. Не готов он пока взглянуть в её гневные глаза и вообще не может понять, на что готов, и почему чувствует себя и предателем и преданным одновременно.

И уже почти решился сбежать, как дверь распахнулась и веснушчатая служанка королевы насмешливо уставилась на него зеленоватыми глазами.

– Входи уже, только тебя и ждём.

Второй подавил вздох, шагнул в комнату и, как с вершины башни в полёт, рухнул в россыпь разноцветных глаз. А они-то все для чего здесь собрались? И вообще, что тут происходит? Тайное собрание или просто так соскучились по куэлянке?

– Как вы могли меня ждать, если не позвали? – пробурчал, изображая обиду, и в тот же миг услышал предназначенный только ему свист.

Разной длины посвистывания сложились в сообщение, ему надо срочно прийти в палату к Улидат. Вот теперь всё ясно, хотя могли и раньше сигнал отправить, вздохнул принц, устраиваясь на диванчике рядом с магистром. Откинул голову на спинку и осторожно оглядел собравшихся. Дисси о чём-то шепчется с Улидат, король сидит рядом и делает вид, будто его совершенно не интересуют их девичьи тайны, Астра, закрыв двери, устроилась на диване с другой стороны от Гейденуса, и он немедленно повернулся к ней вполоборота. Да, похоже, ушлому старшине в этот раз ничего не светит. В креслах возле маленького столика расположились прибывшие ночью гости, эльфийская принцесса и маг, украденный у поселенцев. А из-под кровати выглядывают две любопытные мордочки с розовыми ушками, ну ясно, как же без них.

– Гейденус, – оторвал магистра от служанки вопрос королевы, – ты уже придумал отменяющее заклинание для Наля и Лиэня? Мне они нужны в человеческом виде.

– Но это займёт около часа, – недовольно насупился магистр, вовсе не желавший сейчас покидать занятые позиции.

– Вот и хорошо, а мы пока выслушаем принцессу и Лертона, – безапелляционно постановила Дисси, – а тебе позже Марфа всё расскажет.

Услыхав, как она выделила это имя, Второй еле заметно усмехнулся, трудно не понять намек королевы, желающей, чтобы магиню называли только так и никак иначе.

– А у нас рассказ короткий, – Лертон невесело усмехнулся и крепче сжал ладошку принцессы, – мы познакомились в доме моего учителя, и я сразу понял, что Тенлиссиэль – самая прекрасная девушка на свете. Потом мы встречались ещё несколько раз… просто гуляли, разговаривали… и вдруг нас схватили лучники повелителя. Сиэль увели в портал, а меня избили и бросили в глубокое дупло… я потерял сознание. В себя пришёл ненадолго, когда пришли маги. Как они меня вытащили и отволокли на границу, чтоб обменять на пленных, не помню. В посёлке меня немного подлечили… и я сбежал. Но ушёл недалеко, как оказалось, Шантриса отметила меня маячком, и охранники легко меня поймали. Вот тогда она и отправила меня в башню и велела приковать к столбу… хотя я дал слово, что не убегу.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: