Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дипломатия Волков - Холли Лайл

Читать книгу - "Дипломатия Волков - Холли Лайл"

Дипломатия Волков - Холли Лайл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дипломатия Волков - Холли Лайл' автора Холли Лайл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

508 0 01:05, 11-05-2019
Автор:Холли Лайл Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дипломатия Волков - Холли Лайл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - странный мир. Мир "меча и магии". Мир враждующих меж собою могущественных кланов. Мир "дипломатии Волков" - таящихся в тени княжеских тронов магов-оборотней, обреченных вечно жить в страхе смерти, ибо, по законам этого мира, всякий, обнаруживший в себе свойства Волка, подлежит немедленной казни... Это - жестокий мир. Мир войны меж двумя правящими домами, что длится века и века - и по-прежнему кажется бесконечной. И будет, обречена быть бесконечной - покуда не появится в этом мире Заново рожденный - дитя, воплотившее в себе дух величайшего из Волков, что жил когда-либо на свете. . Это - опасный мир. Мир, судьбу коего предстоит решить юной Волчице Кейт, обладающей уникальным даром "чуять" присутствие враждебной магии. Ей одной под силу подготовить возвращение Заново рожденного. Ей одной удастся отыскать в далекой стране монстров великое Зеркало Душ, что навеки изменит ход событий...
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 97
Перейти на страницу:

– В Халлесе, – ответила она.

– В Халлесе? Далековато от берега.

– Там мы и повстречались. Он сказал мне, что работает у отца – продает и покупает раритеты. Вот и все, что мне известно о нем... ах да, и он, и отец оба носят имя Хасмаль.

Драклес опустился на край своей койки и посмотрел на нее сурово.

– Так, значит, в Халлесе. А почему ты задумалась, прежде чем сказать мне об этом.

– Я не знаю, сколь много мне следует рассказывать о себе. И пыталась понять, не проболтаюсь ли, если открою, что была в Халлесе. И в конце концов решила, что могу сказать это.

Он фыркнул.

– По крайней мере ты откровенна.

– Да.

– В таком случае мы не сразу подружимся, если ты не станешь доверять мне.

Кейт приподняла бровь.

– Если я не буду доверять тебе!Капитан, по-моему, у тебя куда больше тайн, чем у меня.

Она окинула взглядом каюту и остановила его на выставленных сокровищах.

– И мне кажется, что вообще какое-то время каждому из нас придется довольствоваться собственными тайнами. Не думаю, что ты поведаешь мне свои секреты охотнее, чем я – мои.

Слова эти она сопроводила улыбкой, капитан тоже улыбнулся в ответ, однако от нее не укрылась озабоченность, промелькнувшая в его глазах. Убедившись, что попала в цель, Кейт поднялась.

– Если мы закончили разговор...

Драклес тоже поднялся.

– Мне бы хотелось стать твоим другом, Кейт. Похоже, друг еще понадобится тебе.

– Вполне возможно. Однако говорить об этом пока еще рано. Будем... приятелями. По крайней мере пока. – Взвесив слово, Кейт решила, что оно вполне отвечает ее нуждам. – Да, приятелями. У нас общая цель, быть может, мы кое в чем и похожи. Ну а дружба... увидим. Дружба требует долгого знакомства.

Он открыл перед ней дверь каюты, Кейт вышла на палубу. И на всем пути к себе ощущала затылком его взгляд – пока не закрыла дверь и не заперла ее за собой.

Скрючившись в своей каюте, Хасмаль яростным взглядом жег Говорящую, явившуюся на его зов.

– Она здесь. Здесь.Ты знала, что это случится. И солгаламне. Окруженная стеной голубого пламени, Говорящая усмехнулась.

– Тебе отвечала моя сестра,и она поведала чистейшую истину.

– Она сказала, что я могу избежать судьбы.

– Нет. Она сказала тебе, что ты можешь попытаться сделать это.

– Если б я остался дома, то был бы сейчас в безопасности. А теперь по ее вине я проехал через всю Иберу и оказался в ловушке – на корабле вместе с женщиной, встречи с которой так старался избежать.

– Если б ты ничего не сделал, то оставался бы в безопасности. Однако твоя личная безопасность не имеет отношения к более крупным вопросам. Пока ты пытался спрятаться от своей судьбы, но – против желания – лишь глубже погрузился в нее, в начинающуюся битву вступили целые миры.

Хасмаль крепко сжал кулаки, однако заставил себя дышать помедленнее, а свой гнев – утихнуть.

– Почему твоя сестра обманула меня? Почему уверила меня в необходимости бегства.

– Потому что у тебя есть кое-какие дела, Хасмаль ранн Дорхан; совершив их, ты изменишь свой мир и отчасти наш, а быть может, одновременно с ними и другие, еще глубже погруженные в Вуаль. Если ты уклонишься от своей судьбы, миры эти сделаются еще хуже. От тебя слишком много зависит, смертный; тебе дано оставить такой глубокий след, как никому другому... и хотя никто и ничто не в силах направить тебя по верному пути, моя сестра сумела хотя бы указать тебе тропу, показавшуюся нам наиболее благоприятной.

– И чего же от меня ожидают?

– Ты спрашиваешь не так. Твоя тропа не отлита из железа... твое будущее навсегда останется неопределенным. Вопрос в другом; что тебе позволено сделать? Но и на него я не смогу ответить, и не потому, что хочу подразнить тебя, а просто потому, что не знаю. Я вижу лишь ветвящиеся тропы, по которым может пойти человек... вижу, как они сливаются и разделяются. Еще я вижу, что тебя и Кейт Галвей, женщину, которую ты боишься, ждет огромное будущее – если вы останетесь вместе, – и что вдвоем вы можете совершить и великое добро, и великое зло; однако порознь вам не удастся добиться чего-то значительного.

– Но она погубит и меня, и тех, кого я люблю.

– Твоя связь с ней сулит печаль, боль и горе, великую победу... и, возможно, твою смерть. Однако все люди смертны, Хасмаль, но живут немногие, – ответил дух.

Хасмаль молча смотрел, как растворяется в Вуали призванный им дух, как гаснут на поверхности зеркала последние следы холодного пламени.

Овладевший им холод распространялся изнутри – от сердца, внутренностей, духа – к пальцам рук и ног. По коже забегали мурашки, и Хасмаль невольно поежился, хотя в каюте было душно и жарко. Говорящая процитировала Винсалиса преднамеренно – он в этом не сомневался. Целиком отрывок звучал так:

«Все люди смертны, Антрам. Все они стареют, дряхлеют и, наконец, переползают в темные могилы, а оттуда в адское пламя либо в холод забвения – в соответствии с исповедуемым теологическим учением. Но лишь немногим из них боги дают задание, возлагают на них особое бремя, открывают перед ними дорогу к величию, которая – если пойти по ней – возвысит их над густыми облаками самодовольства, ослепляющими большинство глаз и туманящими большую часть ушей. Лишь немногим боги дают испытать истинную боль, способную уничтожить надутую мягкую подушку, позволяя ощутить остроту и драгоценную суть жизни, возносящей героев и во всей наготе позорящей трусов перед толпой. Ты, Антрам, совершишь великое. Ты будешь видеть, будешь ощущать, будешь дышать и наслаждаться всяким дарованным тебе мигом. И ты претерпишь великую боль. А однажды – рано или поздно – умрешь.

Все люди смертны, Антрам. Но живут немногие».


В Калимекке, в центре дома Сабиров, в тихой комнате, выходившей на благоухающий жасмином сад, беспокойно расхаживал Ри Сабир. Комнату окутывала тьма – не горела даже свеча, – однако мрак не беспокоил его; Ри прекрасно видел там, где обычный человек счел бы себя слепым. Он ходил вдоль ряда застекленных дверей, не замечая сладких ночных ароматов, не обращая внимания на ветерок, колышущий прозрачные шторы.

Он томился в темнице собственных мыслей, возле позорного столба из слов – и сказанных им, и оставшихся непроизнесенными. И он не мог обрести мира.

– Ждите меня, – сказал он Янфу. – Я должен побывать у матери; нужно хотя бы попытаться уговорить ее. Но, даст ли она мне свое благословение или нет, мы отплываем сегодня ночью.

А потом Треву, вечно опасавшемуся за сестер:

– Обещаю, твои сестры не претерпят никакого бесчестья от нашего поступка. Я не допущу этого.

А потом капитану принадлежавшего Сабирам судна:

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: