Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Мятежное сердце - Мойра Янг

Читать книгу - "Мятежное сердце - Мойра Янг"

Мятежное сердце - Мойра Янг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мятежное сердце - Мойра Янг' автора Мойра Янг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

423 0 22:34, 10-05-2019
Автор:Мойра Янг Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мятежное сердце - Мойра Янг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось, все так очевидно: свергнуть тирана, спасти брата - и мир возродится! Ангел Смерти - Саба - не знает поражений. Но какова цена этих побед? В погоню за Сабой устремляются призраки прошлого. Грозным настоящим поднимается новый враг. Силы подтачивает горечь предательства Перекресток судьбы: опасность, предательство и страсть. Ангел Смерти, твой выбор?
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
Перейти на страницу:

Брэм останавливает телегу. Главный тонтон подходит к нам.

— Долгой жизни Указующему! — Брэм прижимает кулак к сердцу.

Мы дружно повторяем знак. Начальник тонтонов отвечает тем же.

— Добрый вечер, сэр! — здоровается Брэм.

Подбегает стражник.

— Проверь женщин, — приказывает командир.

Мы замираем. Я, Мейв, Эш и Молли.

— Сэр, мы из Десятого сектора, — докладывает Брэм. — Поймали их на вредительстве. Везем на допрос к начальству. Обычное дело.

Командир его не слушает.

— Лица посмотри, — велит стражнику. У меня холодок пробегает по спине.

Ты не уйдешь далеко.

— А в чем дело, сэр? — спрашивает Брэм. — Неприятности, что ль, какие?

— Как обстановка на дорогах в твоем секторе, брат? — спрашивает командир.

Нерон усаживается на шлагбаум. Стражник обходит кругом телеги, смотрит на нас по очереди. Мы сидим, глаз не поднимаем. Сначала стражник заглядывает в лицо Эш. Кивает Криду и Томмо. Потом подходит ко мне. Я смотрю прямо перед собой.

Крид кашляет. Ерзает в седле.

— Давно дежуришь? — спрашивает он стражника. Невзначай кладет руку на ремень так, что пальцы касаются арбалета.

Вопрос явно задел стражнику больную мозоль.

— Да озвереть можно, как давно, — ворчит стражник и косится на командира. Тот слушает подробный отчет Брэма о состоянии дорог. Стражник бегло окидывает меня взглядом и движется дальше. Он счастлив, что нашлось, кому пожаловаться на жизнь. — Два дня уже здесь торчу! Нас должны были сменить на закате, и вдруг этот явился. Напарника моего отпустил в казарму, а меня оставил.

На Мейв стражник почти и не смотрит.

— И надолго это? — спрашивает Крид.

Короткий взгляд на Молли.

— Еще два дня, — вздыхает стражник. — С этим вот занудой.

— Несправедливо, брат, — сочувствует Крид.

— Скажи это высокому начальству, — отвечает стражник. — Как будто мало четыре дня тут протухать, еще и…

— Эй, ты! — окликает командир. — Что-то я не видел, чтобы ты вон ту проверял!

И спокойно продолжает разговор с Брэмом.

— Которую? — злобно спрашивает стражник. — Сэр, — добавляет он.

— Тон сбавь, — отрезает командир. — Вон ту, стриженую.

Это он обо мне.

Стражник обходит телегу. Останавливается рядом со мной. А я смотрю на Мейв. По спине стекает пот.

— Голову поверни, — велит стражник. — Покажи лицо.

Я медленно поворачиваю голову. Не поднимаю глаз. Ладони взмокли. Стражник наклоняется ко мне. Лижет палец и проводит им по моей скуле. Его глаза расширяются. Увидел татуировку.

— Сэр! — вопит он.

И помирает. Дважды. Две арбалетных стрелы в голову. От Крида и Томмо.

Новый выстрел. Третий, четвертый, пятый.

— Саба! — кричит Лу. — Саба!

* * *

Мы все бросились плашмя при первом же выстреле. Я, Мейв, Эш и Молли. Теперь мы быстро выпутываемся из веревок и выскакиваем из телеги. К нам подбегает Следопыт. Крид и Томмо спрыгивают с лошадей. Тонтоны лежат на земле мертвые. Брэм свисает с козел, лицом вниз. Убит выстрелом в спину.

Лу стоит рядом, в руке сжимает арбалет. Лицо белое. Остановившийся взгляд.

Наши снимают Брэма с телеги, укладывают на землю. Мы с Мейв бросаемся к Лу.

— Лу! — Я забираюсь к нему на козлы. — Что случилось? Ты не ранен?

— Я убил его, — шепчет Лу. — Тонтон прицелился в Брэма, я выстрелил в тонтона… а Брэм дернулся и попал под стрелу. Я его убил вместо тонтона. Я убил Брэма.

Я забираю у него арбалет. Помогаю Лу сесть. Его бьет дрожь.

— Два выстрела, — говорит Крид. Он склонился над Брэмом. — Один в голову, другой в спину.

— Каждый выстрел мог убить его, — говорит Толшо.

— Не обязательно твой, — подхватываю я.

— Мне кажется, они специально искали Сабу, — подает голос Эш. — Заранее знали, что она появится. Наверное, Эмми проболталась.

Я молчу. Надеюсь, что это неправда. Не могу даже думать о том, что тонтоны запугивали Эмми. Может, били. Надеюсь, меня ищут по приказу Демало.

Тишина. Никто не поднял тревогу. Никто не слышал криков и выстрелов. У нас за спиной безлюдная дорога. Впереди закрытый шлагбаум. А за ним Поле рухнувшей горы и путь к Возрождению.

— Что будет с Кэсси? — спрашивает Томмо.

— Кэсси здорово на тебя зла, — говорит Брэм. — Она тебе не доверяет. Просила меня не ходить. Ты, мол, заварила эту кашу, тебе и расхлебывать.

— Ничего хорошего, — говорит Молли. — Во-первых, нельзя, чтобы Брэма здесь нашли.

Брэм… Если бы не он, вчера… неужели только вчера?.. все могло закончиться совсем ужасно. Для Эмми, для меня, для всех нас. Из-за моей слепой веры в Джека мы чуть не погубили тайную организацию Брэма. А теперь он мертвый. Надо было ему послушаться Кэсси. И все это из-за меня.

— Как все запуталось, — говорит Эш.

— Что нам делать? — спрашивает Томмо.

— Едем дальше, — отвечает Мейв. — Надо закончить то, зачем приехали.

Все смотрят на нее. До сих пор она и слова не сказала. Но сейчас перед нами снова прежняя Мейв. С высоко поднятой головой. Зеленые глаза потемнели. Эш тоже встает. На ее лице улыбка.

— Вольные Ястребы снова в деле! — восклицает Эш.

— Провернем все прямо у них под носом, — говорит Мейв. — На этот раз я готова принять мальчиков в наши ряды. Крид?

— Я с вами, — кивает он.

— И я, — говорит Молли. — Если можно.

— Мейв, что ты задумала? — спрашиваю я.

— Мы войдем через ворота, а удерем по озеру, как Брэм и собирался, — отвечает Мейв. — А больше он ничего заранее не продумывал. Он внутри никогда не был, как и мы. Нас будет на одного человека меньше, только и всего. Что скажешь, Лу? Продолжаем?

— Да, — кивает Лу. Он все еще сильно бледный и дрожит, и похоже, что его подташнивает. — Надо вызволять Эмми. Я буду править.

Я крепко его обнимаю.

— Молодец! — шепчу на ухо.

— Стойте, стойте! — спохватывается Крид. — Есть же еще пароли. На всех постах разные. Один Брэм умел определять пароль по цвету флага. А без пароля нас в Возрождение не пустят.

Мы переглядываемся.

Вдруг понимаю, что я должна сделать.

— Я знаю пароль, — говорю нашим.

— Как это? — удивляется Лу.

— За голову Ангела Смерти назначена награда, — объясняю я. — Вот мы ее и сдадим. Пароль — это я.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: