Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ловчий в волчьей шкуре - Владимир Свержин

Читать книгу - "Ловчий в волчьей шкуре - Владимир Свержин"

Ловчий в волчьей шкуре - Владимир Свержин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ловчий в волчьей шкуре - Владимир Свержин' автора Владимир Свержин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

559 0 19:04, 10-05-2019
Автор:Владимир Свержин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ловчий в волчьей шкуре - Владимир Свержин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сегодня ты охотник, а завтра - дичь. В этой охоте нет правил, и каждый сам - ловчий своей добычи. Каждый день и каждый час. До завтра все может измениться, и даже не один раз. Хорошо знакомых читателю героев Андрея Белянина Алину, Алекса и многомудрого кота Профессора ждут новые приключения. Занятная поначалу игра "Маска, я тебя знаю" становится по-настоящему опасной. В нее вовлекаются силы, которые не обхитрить и не одолеть мечом. И хотя оборотней в погонах в этом мире еще нет, оборотни в кирасах ничем не хуже. Прекрасная Эпоха Возрождения оказывается временем, полным жутких тайн, интриг, колдовства и близкого знакомства с "врагами рода человеческого". Но там, где есть враги, всегда найдутся и друзья. Главное - не перепутать!
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Надо сказать, Алекс чрезвычайно силен, в тот миг я ощутил это в полной мере, но и в меня точно бес вселился. Да скорее всего, так оно и было. Я уже чувствовал манящее тепло, исходившее от горла врага, ощущал биение пульса, ток вожделенной крови под тоненькой преградой нежной человеческой кожи. Вот-вот, еще мгновение…

И в это самое мгновение я застыл, словно чучело, которое таскают в ночь Всех Святых по селению на потеху развеселому люду и для устрашения малых ребятишек. Выползти из-под разом обездвижевшей туши было непростым делом, все ж таки пятьсот пятьдесят фунтов моего живого веса, пусть даже и неподвижного, – не самая легкая ноша. Но маркиз справился с ней наилучшим образом, и к тому моменту, когда на прогалину вывалила толпа охотников, он уже был на ногах.

– Оборотень! – наперебой загомонили вельможи и окружавшие их слуги, потрясая оружием. – Попался, зверюга! – Один из доброхотов, замахиваясь копьем, подскочил к волчьей туше.

– Стоять на месте! Не трогать его! Это моя добыча! Я с ним разберусь по-свойски! Слышали?! По-свойски, а не по-савойски! – закричал де Караба, размахивая волшебной палочкой нейтрализатора. – Всем отойти от добычи, иначе рядом ляжете! – с дикой яростью вопил он. Мне до сих пор кажется, что даже сквозь муть измененного сознания я все же услышал его. – Добычу тщательно связать и перенести в замок! Не дай бог хоть волосок из его хвоста пропадет – ответите перед судом времени!

Толпа, не то чтобы испуганная, но смущенная напором заезжего охотника на демонов, попятилась.

– Где мой конь?! – между тем продолжал маркиз де Караба.

– Умчался, – неуверенно ответил один из охотников.

– А где его высочество?

– Его скакун понес, – пояснил другой, кажется, барон де Котерди. – Но герцог – отменный наездник. А теперь, когда эта напасть ему больше не угрожает…

– Не угрожает?! – взревел маркиз, подскакивая к всаднику. – Я Командор… А, к черту! Это магическая полицейская операция. Я забираю вашего коня! – Он выдернул барона из седла и тут же сам оказался верхом. – Н-но! Пошла, коняшка!


В это время несколько далее места пленения вашего покорного слуги разворачивались события, о сути которых никто бы, вероятно, и не узнал, когда б не прозорливость моих друзей, а равно и тайные познания вкупе с многочисленными умениями достопочтенного профессора околовсяческих наук. Как уже прежде говорилось, он некогда подвизался ненаглядным пособием на кафедре фундаментальной и естественной магии Пражского университета. В тот час он доказал всем неверующим, будь то Фома или кто другой, что знание есть великая сила, порой даже не уступающая магической.

Вы, несомненно, помните, что дон Котофан попросил меня помочь ему выскользнуть из замка. Признаюсь, это было совсем нетрудно сделать. В те самые минуты, когда герцог и сопровождавшая его кавалькада вельможных охотников намеревались выехать со двора, там царила суматоха, в которой можно было не то что кота выпустить, но даже вынести колокол с нашей колокольни. Пока караульный, глядя снизу вверх на всадника, отвечал на какой-то пустяковый вопрос, кот, облаченный в длинный плащ, проскользнул, помахав на прощание яркими перьями своего мориона. В суете я успел заметить, что усы бравого котабальеро радостно топорщатся, должно быть, ему удалось, хоть и второпях, однако вполне успешно перекинуться словцом с нашим добрым капелланом.

Позднее колокольный звон за мгновение до моего перевоплощения целиком подтвердил эту догадку. И вот теперь настал воистину звездный час его кошачьей милости. Хотя, если позволите, мои любезные читатели, об этом чуть позже. Ибо я начал рассказывать о славном Филиберте Савойском, и было бы невежливо оставлять без внимания августейшую особу, хоть это, конечно, и «дела давно минувших дней», как порой говорит Алина.

Так вот, друзья мои, жеребец герцога Филиберта, обезумевший от встречи с демоническим волком, несся, не разбирая дороги, не подчиняясь ни узде, ни ударам по ушам, казалось, ничто сейчас не в силах остановить его. Он мчал в сторону пропасти, в ожидании добычи распахнувшей пасть сразу за старой башней. Герцог был уже совсем рядом, меньше чем в четверти лье от нее. Его высочество силился отвернуть, хоть как-то совладать с обезумевшим животным, но тщетно!

В какой-то момент ему показалось, что конь выбивается из сил и замедляет ход. Он начал хлестать его перчаткой, заставляя отворачивать морду и уклоняться в сторону от пропасти. Но в этот самый миг из чащи неспешным шагом выехал рослый всадник на крупном вороном коне. Черный плащ развевался за его спиной, черный капюшон покрывал склоненную на грудь тяжелую голову. Уставший жеребец его высочества попятился и нервно заржал, чувствуя неладное. Неведомый всадник неспешно двигался наперерез повелителю Савойи, вовсе и не думая приветствовать государя, как это принято среди верноподданных.

– Ты кто?! – прямо скажем, испуганно заорал герцог, силясь привести к повиновению нервно фыркающего коня, пятящегося в сторону разверстой за его спиной пропасти.

Всадник медленно поднял руку, отбросил капюшон и глянул на вопрошающего. Синева мертвенного холода покрывала лицо неизвестного. В глазницах на месте зрачков пылал огонь адской бездны, сведенные предсмертной гримасой ухмыляющиеся губы, казалось, вот-вот разомкнутся, чтобы ответить повелителю.

– Ожье?! – заикаясь от ужаса, прошептал герцог Филиберт.

Живой мертвец чуть отбросил голову назад, демонстрируя открытую рану на горле, и медленно склонил ее, давая утвердительный ответ.

– Зачем ты здесь? Ты умер и похоронен!

Не утруждая себя ответом, Ожье де Монсени приблизился к окаменевшему от ужаса герцогу, удобнее перехватил увесистое охотничье копье, занес его для удара… и опустил. Мрачный огнь в глазах сменился выражением чудовищной боли. Затем пламя в них снова вспыхнуло, рука опять начала подниматься… и снова опустилась.

И так раз пять – то вверх, то вниз. Герцог, выронивший свое копье еще в начале бешеной скачки, выхватил длинный охотничий кинжал, висевший на поясе, и уже готов был принять бой, но выходец с того света продолжал свои манипуляции с копьем, то включая, то выключая нездешний пламень в мертвых очах.

Ошеломленный происходящим, мессир Филиберт стал нервно хихикать, не зная, что и предпринять, силясь понять, что это за странный фарс. Но тут на резвом галопе из лесу на поляну выломился славный Алекс де Караба и с надсадным криком: «Именем законов природы!» – выпалил в ожившего мертвеца из нейтрализатора.

Вот здесь, мои почтенные читатели, нужно внести ясность. Ибо события, происходившие на поляне, лишь на первый взгляд казались нелепыми и даже забавными. На деле то был результат ожесточенной схватки, результат, который невозможно было заранее предугадать. Борьба продолжалась со все возрастающей яростью, вплоть до последнего мига.

Победа в этой схватке немало значила не только для его высочества и его рода, но, быть может, и для судьбы всей Европы. Ведь наша маленькая Савойя – один из самых оживленных перекрестков между Францией, Италией и Швейцарской республикой. Стоит ли объяснять, что ключи от здешних дорог во все века дорогого стоили.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: