Читать книгу - "Змеи, драконы и родственники - Олег Угрюмов"
Аннотация к книге "Змеи, драконы и родственники - Олег Угрюмов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Карта — лист бумаги, помогающий нам заблудиться.
Мало было несчастий на бедную голову короля Оттобальта! Но нет, прибавилось еще одно. Как-то в нашем повествовании мы упоминали уже, что беды обычно ходят парами: пара за парой, пара за парой. Так вот, король Упперталя готов выступить свидетелем по данному делу и подтвердить, как на духу, что так оно и обстоит на самом деле.
Не успела королева Гедвига довести до умопомешательства садовника, королевского мага Мулкебу, министра Марону и повара Ляпнямисуса, как понесла ее нелегкая на конюшни. Встревоженные рыцари-бесумяки двинулись следом за ней. Бесумякам тоже было от чего волноваться. Когда огромный дракон за компанию со своими демоническими драконорыцарями усыпил их дражайшую повелительницу, они — чего уж греха таить — вздохнули с облегчением. Храбрые рыцари, сопровождавшие тетю от самого Нучипельса и немного пресытившиеся этим нечеловеческим счастьем, рассчитывали получить непредвиденный отпуск и хоть немного расслабиться. Кто же знал, во что выльется вся эта авантюра?
Словом, дракона они сопроводили со всеми почестями, стоя в кругу гвардейцев Сереиона. И тоже приветственно махали вслед и кричали что-то теплое и напутственное. И вовсе не пытались зарубить монстра и снять с него его бронированную шкуру.
Однако теперь, когда деловитая королева-тетя вприпрыжку помчалась к конюшням, на лицах бесумяков отразился неподдельный ужас. Они обратили молящие взгляды к его величеству Оттобальту и увидели, что и тот похож на кильку в обмороке. Во всяком случае, мумия, которую на днях прикупил для своих опытов маг Мулкеба на какой-то дешевой распродаже, выглядела значительно более цветущей и жизнерадостной.
Короля поразила та же страшная мысль. Честно говоря, он уже успел забыть про дракона: ему было не до того все последние дни, когда тетя проедала ему плешь бесконечными разговорами о грядущей женитьбе и вытекающих из этого последствиях. И теперь ему даже не хотелось думать о том, что произойдет, когда тетя достигнет конюшен.
— Ба-а-альтик!
Напряженная и испуганная тишина.
— Ба-а-льтик!
Еще более напряженная и еще более испуганная тишина.
— Кому я сказала!
— Да, тетя Гедвига, — пропыхтел король, стараясь выглядеть совершенно естественно.
— Я внезапно вспомнила, — поведала Гедвига, — здесь же размещался глухой дракон. Куда вы его дели?
— Он это… того…
— Умер? — вопросила королева.
— Ну что ты. Жив и здоров.
— Очень хорошо. Тогда где же он?
— Э-ээ… — изворотливо отвечал Оттобальт. — Там.
— Где — там? — уточнила тетя, и на ее переносице стали собираться морщинки, что предвещало жестокую грозу.
— Там. В полях, — махнул король в сторону гор.
— И что он делает в этих полях? — вскипела тетя.
— Ну он же глухой, — пожал плечами Оттобальт. — Разве с ним поговоришь по-человечески? Просто однажды он уполз в ночь, в бездну. И больше мы его не видели.
— Какую бездну?! — возопила Гедвига, и бесумяки сделали шаг назад по направлению к дверям. Они предпочитали разумное невмешательство, точнее, не хотели попасть под горячую руку.
— Это я так поэтически выразился, — печально молвил король. — Вообще-то он уполз по своим делам, но я хотел, чтобы это красиво звучало.
— Красиво звучать будешь на прибацуйчике, — отрезала тетя. — Когда будешь очаровывать будущую жену. Кстати, о прибацуйчике. Я пригласила исполнителей серьезной музыки. Никакой попсы — будем слушать произведения, написанные для триплейского каракурдима. Это настраивает на соответствующий лад, создает настроение…
— Похоронное, — промямлил король.
— Ты что-то возразил? — обернулась к нему Гедвига.
— Ну что ты, тетя.
— Очень хорошо. Тогда вернемся к моему дракону. Как ты собираешься его вернуть?
— Да я, собственно…
— Бальтик! Я не говорю о том, что к приезду любимой тети ты куда-то подевал варваров и придумал глупую историю о том, что их разогнал этот несчастный дракон. Теперь куда-то делся и он сам.
Тетя подозрительно уставилась на племянника и внезапно пригвоздила его к месту обвинением:
— Я знаю! Ты его плохо кормил. Несчастный зверь сперва оглох от недоедания, а потом сбежал. В поля.
— Куда? — оторопел король.
— В поля!
Оттобальт понял, что поля — это, в сущности, не самое худшее место на свете. Еще немного — и он тоже сбежит в эти самые поля и поселится в них навеки.
— Словом, — сказала Гедвига, разворачиваясь на каблуках, — я пойду писать музыку, под которую буду читать свою приветственную речь. Кстати, нужно доработать и саму речь. Талант, — пояснила она, — должен быть кратким. Кратенькая речь на часик-полтора определит основные задачи нынешнего прибацуйчика и направит его в нужное русло.
Ты тоже ступай к себе в кабинет и напиши речь. Только не такую, как в прошлом году. Я знаю, что тебе ее составлял Марона, поэтому получился финансовый отчет за полугодие. И не вздумай обращаться к Сереиону — он такого насоветует. Как напишешь — сразу ко мне. На утверждение.
Гедвига — такой себе непреклонный и волевой арбузик на пухлых ножках — направилась строевым шагом к замку.
— А дракон, — остановилась она на полпути, обернувшись к убитому горем племяннику, — дракон чтобы был здесь не позднее следующего пузьнямника.
— Не позднее следующего пузьнямника! — всплескивал король руками. — Да где же я его отыщу, этого полосатого мерзавца? Мулкеба, давай принимай меры.
— Уже приняли один раз, — несколько непочтительно отозвался маг.
Впрочем, трудно ждать проявлений вежливости от человека, который оказался между молотом и наковальней. Сейчас даже грядущие казни, которыми мог стращать его король, не так пугали придворного мага. Король — человек вспыльчивый, но отходчивый. С ним еще можно договориться. А вот королева-тетя…
Если Гедвига проведает, что дракона услал из Дарта хитроумный Мулкеба, то хитроумному Мулкебе придется просить политического убежища где-нибудь на краю света, в какой-либо крысиной дыре, о которой не слышал ни один уважающий себя географ. А легко ли спасаться бегством (по традиции это делается глухой ночью, верхом на самом быстроногом жеребце), когда у тебя ревматизм, радикулит и пышный букет прочих хворей, которым еще и названия не придумали.
— Я ничего не знаю и знать не хочу, — негодовал король. — Вы меня уговорили отпустить ящера на поиски этих, как их?..
— Белохаток, — подсказал Сереион сочувственно.
— Белохаток? — удивился король. — Ну да, Белохаток. Я так и сказал. А теперь вот и расхлебывайте. Интригуют, понимаешь, а за последствия отвечать не желают. Так не пойдет.
Сереион обеспокоенно устремлял взгляд то на своего повелителя, то на мага. Он чувствовал себя виновным в тех несчастьях, которые произошли с его повелителем, ибо именно он выпросил у дядюшки Хухлязимуса таинственного антидракона, который в любую минуту мог укокошить несчастного ящера. А оказалось, что ящер нужен живым и невредимым, причем в Дартском замке, причем немедленно. Бравый гвардеец представлял себе не слишком хорошо, как выпутаться из этой сложной ситуации.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев