Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дым и пепел - Таня Хафф

Читать книгу - "Дым и пепел - Таня Хафф"

Дым и пепел - Таня Хафф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дым и пепел - Таня Хафф' автора Таня Хафф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

676 0 01:06, 08-05-2019
Автор:Таня Хафф Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Дым и пепел - Таня Хафф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала "Самая темная ночь" в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле. Девушка по имени Лия вот уже более трех тысяч лет носит на своей коже изображение демонских врат. Пока врата закрыты. Но знамения предвещают беду. И вскоре Тони, его друг-вампир Генри Фицрой, вся съемочная группа и сама Лия будут вовлечены в смертельную битву с непредсказуемым финалом...Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 112
Перейти на страницу:

Все внезапно ощутили резкий запах серы. Обитатель ночи упал на пол рядом сЗевом и спутанным клубком желтой нейлоновой веревки. Демон исчез.
К большому-большому счастью, руны подействовали только на создание, чуждое этойреальности.
Тони вытер потные ладони о бедра и попытался вспомнить, знал ли он о подобномдействии рун.

— Полагаю, для такого шума имеется причина?

Тони покачнулся, с трудом сфокусировал взгляд на Чи-Би ипояснил:

— Демон.

— Вопящий?

— Это я вопил!

— У него была пасть на боку, а не на морде! — Зев кое-какподнялся на ноги и выбросил руку в сторону босса. — Он проделал дыру в моемрукаве!

— Как удачно, что монстр не откусил вам руку.
Пока до Зева доходила вся правда этих слов, Чи-Би шагнул вперед и подхватилТони. У парня подогнулись колени, и он начал падать.

— А запах серы? — спросил Честер.

— Традиция? — предположил волшебник.

— Вы меня спрашиваете?

— Нет, — Тони чихнул.

— А вишни?

— Длинная история.

— Понятно. Мистер Фицрой, если вы можете снова поставитькушетку на ножки, будьте добры, сделайте это. Констебль Элсон, на офисной кухнедолжна найтись какая-нибудь еда.

Тони ухитрился оставаться на ногах, пока они пересекалисъемочную площадку, но подозревал, что такая крутизна в основном быларезультатом поддержки Чи-Би.
Кушетка выглядела твердой и бугристой, но Тони никогда еще не падал на такоеудобное ложе.
«Не стоит беспокоиться. Я просто полежу минутку, пока не начну снова ощущатьруки и ноги.
Чи-Би отпустил меня и отошел. Теперь это сделать куда легче».

— Мисс Барнетт, я думал, ваш способ расправы с демонамипотребует меньше энергии и позволит мистеру Фостеру остаться на ногах.

— Так оно и было! — негодующе возразила Лия — У Тони выдалсятакой денек, после которого любой другой способ — например, прямое столкновение— вообще убил бы его.

«Да-да. Опять дежавю».

— Придется поверить вам на слово. В моем кабинете сидитмистер Гровз с пергаментом по демонологии, найденным им. Я был бы благодарен,если бы вы могли привести его сюда.

— Кевин Гровз? — уточнил вампир.

Тони приподнял голову и убедился в том, что неодобрение,сквозящее в голосе Генри, соответствовало выражению его лица.

— Репортер желтой прессы, который околачивается вокругсъемок этого сериала?

— Тот самый, — ответила Фицрою Лия, направляясь к выходу. —Оказалось, что он знает о демонической конвергенции и может обладатьинформацией, полученной из первоисточника.

— Каким способом кто-нибудь вроде него может раздобытьтакое?

— Легким! — Лия фыркнула, прижала руку к животу, повернуласьи вышла.

— Она странная, — пробормотал Зев, держась за пластиковуюметлу, вдоль одного края которой имелся скребок. — Даже для каскадерши.

— Он прав, — пробормотал Чи-Би, подходя поближе к Генри.

Зев начал подметать вишни, а Тони напряг слух. Он несобирался пропустить такую беседу.

— В юной леди есть нечто такое, что делает ее... другой.Необычной.

«Да неужто?
К счастью для Лии, у Генри имеются собственные тайны».

— Она изучает демонов, — заявил вампир. — Должно быть, из-заэтого у нее есть легкие странности.

«И вновь — да неужто?»
Чи-Би так же тихо продолжил беседу с вампиром:

— Похоже, настало время мистеру Фостеру как следуетпоработать над чарами Арры, стирающими память.

Фицрой опустил глаза на Тони, потом взглянул на Честера ипризнался:

— Вы как будто читаете мои мысли.

— Это не было бы самым странным из того, что случилосьсегодня.

— Хорошо сказано! — заметил Тони и захихикав глядя навыражение их лиц, вернее, на то, что он мог на них рассмотреть, хотя глаза унего то и дело сами собой закрывались, — Вам нужно почаще выбиратьсякуда-нибудь вместе.

— Мистер Фостер?

— Дайте ему поспать.

— Вы уверены, что он спит?

Генри осторожно приложил ладонь к груди Тони, прислушался кмедленным, уверенным ударам его сердца и ответил:

— Я уверен.

— Никогда еще не видел, чтобы кто-нибудь так быстро ел. Неуспеешь и глазом моргнуть — целая упаковка картофельного салата и литр молока.— Джек раздавил между ладонями пустую картонную коробку. — Понятия не имею, какон не подавился, почему его не вырвало. Или и то и другое. Знаете, какой-нибудьпарень давится, и его тут же рвет. Тем более что это был картофельный салат имолоко. Христа ради!

Генри переглянулся с Чи-Би.

— Вы в порядке, констебль Элсон? — спросил Честер.
— Я? — Джек задрал подбородок и выпятил грудь.

Фицрой спрятал улыбку. Офицер полиции был не маленькогороста, но Бейн благодаря своим размерам невольно доминировал над ним.

— В полном. А почему бы и нет?

— Сегодня вы столкнулись не с одним, а с двумя демонами.

— Как и вы.

— Да, но я телевизионщик.
— Он тоже, но перепуган насмерть. — Джек мотнул головой в сторону Зева, подметавшегонеподалеку остатки вишен и что-то тихо бормотавшего себе под нос.

— Его чуть не съели.

— Да. Что ж, я в порядке, — Элсон скрестил руки на груди иокинул павильон сердитым взглядом, — Мне было бы еще лучше, если бы я знал, какэта тварь сюда проникла.

— На это легко ответить. Мы не заперли дверь в плотницкуюмастерскую, — Теперь констебль сердито посмотрел на Чи-Би, и тот добавил: — Яне хотел, чтобы моя собственность пострадала еще больше.
— Мы ведь надеялись заполучить монстра сюда, — напомнил Генри, сворачиваякольцами желтую нейлоновую веревку, — Чтобы его можно было уничтожить, нерискуя жизнями невинных людей.

— Верно. Мы хотели, чтобы он очутился здесь, — Джек бросилвзгляд туда, где недавно лежал демон. — Хорошо. Тогда скажите вот что. Если мызнали, что тварь придет через определенную дверь, почему Тони окружил своейзащитной штуковиной весь павильон?
— По той же причине, по какой мы сейчас по щиколотку в вишнях, — заявила Лия,огибая съемочную площадку.

Кевин Гровз следовал за ней, как щенок.

— Тони не знает, что делает. Он придумывает все на ходу.

Джек слегка передвинулся, чтобы оказаться между каскадершейи Фостером. Генри был знаком с инстинктами полиции, требующими защищать всех икаждого, поэтому решил — бог с ним. Но ему было интересно, на какоминстинктивном уровне констебль решил, что Тони нуждается в защите от Лии.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 112
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: