Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан

Читать книгу - "Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан"

Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан' автора Марк Даниэль Лахлан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

538 0 11:38, 10-05-2019
Автор:Марк Даниэль Лахлан Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С каждым днем небо над Константинополем становится все темнее, и скоро тьма укроет его словно бархатом… Император пал жертвой оборотня, предвестника появления Фенрира - волка, который убьет бога Одина, после чего мир погрузится во мрак. Монах Луис должен отыскать волка, прежде чем он вырвется на свободу. Но сможет ли он предотвратить крушение мира?.. Ведь Константинополь уже превратился в поле битвы и непонятно, кто друг, а кто враг, кто человек, а кто бог или демон в людском обличье, кто придет на помощь, а кто обернется волком-убийцей...
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 106
Перейти на страницу:

Там, где лунный свет превращает реку в серебристую до­рогу, на кромке леса, где возятся и сопят неведомые твари, где на невысокой стене стоят крошечные лампы, огоньки ко­торых очень легко задуть, потому их надо оберегать и защи­щать. Она видела его в своих кошмарах.

Глава тридцать первая
Повелитель смерти

Змееглаз ушел из дворца, забрав свой меч в Зале Девятна­дцати Диванов. Он спустился по лестнице, обошел Нумеру и двинулся к громадине Святой Софии.

Его долг Може подождет. Он чувствовал себя чрезвычай­но странно, каким-то полупьяным, и ему не терпелось испы­тать меч в деле. Впереди сквозь мглу шли какие-то люди. Са­мое время узнать, действительно ли ученый снял с него проклятие. Никакой разницы лично он не ощущал. Желание драться по-прежнему сидело в нем, словно застрявший в гор­ле кусок, который необходимо отрыгнуть.

Надо попробовать, решил он. Среднюю улицу в конце пе­ресекал узкий переулок. Кажется, вполне подходящее место для засады, темное, как подвал. Его жертва обязательно бу­дет с фонарем. У него не было лампы, поэтому он вошел в пе­реулок, ведя одной рукой по стене, а другую выставив перед собой, чтобы ни на что не натолкнуться. Никого. Затем по­казался огонек.

Кто-то шел по переулку, неся лампу. Двое мальчишек лет десяти, судя по одежде, чьи-то рабы.

— Паршивый вечер, — сказал один из них, кивая ему на ходу.

Змееглаз кивнул в ответ. Когда мальчики повернулись к нему спиной, он протянул руку к мечу. Нет, он не станет вытаскивать его. Свет лампы, которую несли мальчики, по­мерк. Змееглаз находился на задворках складов, где храни­лись рыночные товары. Дверей здесь не было, разило мочой, навозом и отходами, принесенными ветром с Бычьего рын­ка. В четырех шагах от него, между двумя домами, начинал­ся совсем уж узкий проулок. Склады были так тесно при­двинуты друг к другу, что даже сравнительно небольшой человек, такой, как Змееглаз, протиснулся бы с трудом. Он протиснулся.

Прошло минут десять, и снова появился огонек. На этот раз солдат. Он поставил лампу на землю шагах в шести от того места, где затаился Змееглаз, и начал мочиться. Змее­глаз сжал рукоять меча. Не так сильно, спокойнее. Он пом­нил, что говорили ему воины в Бирке, когда он просил их совета.

Он расслабил руку и снова взялся за рукоять меча. Вынул его из ножен.

— Кто здесь?

Грек одернул солдатский мундир и развернулся.

Это был тот самый миг, о котором мечтал Змееглаз.

— Всего лишь я.

Он шагнул вперед, и его меч засверкал в свете лампы.

— Ты решил ограбить не того человека, сынок, — прого­ворил грек. Он говорил невнятно, было ясно, что он навесе­ле. — Ты...

Змееглаз ринулся на него, высоко подняв меч, чтобы с си­лой опустить на голову солдата.

Тот перехватил правую руку Змееглаза и пнул его ногой в живот. Мальчик ударился спиной о стену, меч выпал из ру­ки. Солдат сам обнажил меч и плашмя ударил Змееглаза по голове.

— Тебе повезло, что я сегодня в хорошем настроении, ще­нок! — сказал он. — Был бы ты мужчиной, я бы уже прот­кнул тебя насквозь. — Он еще раз заехал Змееглазу коленом, теперь ниже пояса. Мальчик упал в грязь, кашляя и пытаясь подавить приступ рвоты. — Считай, это тебе урок, — про­должал солдат, — а твой меч я заберу как трофей. — Он шаг­нул, чтобы поднять меч Змееглаза.

Мальчик лежал на земле, ощущая себя до крайности стран­но. От боли он как будто перенесся в одно удивительное место. Он видел себя на берегу реки, шел куда-то. Он уже ходил этим берегом раньше, решил он, хотя и не мог вспомнить, когда это было. Круглая луна висела в ветвях деревьев, и река в лун­ном свете была похожа на мерцающую дорогу.

Он пробормотал себе под нос одно название.

— Биврёст.

Неужели это он, радужный мост, который ведет в Асгард, вотчину богов?

У реки поднимались развалины стены, сломанной, зарос­шей, почти скрытой плющом. В стене была ниша, а в нише что-то мерцало. Что там? Свечка или небольшая лампа? В об­щем, какой-то огонек. Он никак не мог как следует рассмо­треть его. Зато очень хотел его погасить. В своем видении он плюнул на пальцы и протянул руку, чтобы затушить пламя. И как будто провалился в темноту — глаза закрыты, созна­ние покидает его.

Рядом горела еще одна лампа. Он сел, чтобы рассмотреть ее. Это та лампа, которую принес с собой в закоулок солдат. Шагах в десяти от Змееглаза лежал мертвый солдат, все еще сжимавший его меч. Больше поблизости никого не было, ни одной живой души. Змееглаз вспомнил огонек в саду своего разума и засмеялся. А ученый-то не обманул. Змееглаз при­нял Христа, и змея в его сердце выползла на свободу. Он по­дошел к телу и потрогал его. Оно было пронизывающе хо­лодным.

Змееглаз захихикал. Он исцелился, даже более того. Он убил противника, вовсе не касаясь его. Он поднял меч. Ко­нечно, было бы приятнее убить его этим оружием. Он пару раз ударил по мертвому телу. Ему пришла в голову одна мысль. Он перекатил мертвеца на живот и положил голову поровнее, отступил на шаг назад, сделал выпад и рубанул по шее мечом. Он немного промахнулся, задев мертвеца по за­тылку. Зрелище опускающегося на тело меча завораживало.

Змееглаз уперся ногой в затылок мертвеца и выдернул кли­нок. Потом попробовал еще раз. Снова промазал, теперь по­пав в плечо. На третий раз Змееглаз был точнее. Он оставил на шее большой порез. Еще два-три удара, и голова отделит­ся от тела. Он рубанул еще раз, и еще. Наконец голова пока­тилась с плеч.

Змееглаз убрал меч в ножны и поднял голову за волосы.

— Ага, — сказал он, — теперь ты растерял свою самоуве­ренность. Я по-прежнему мальчишка, над которым можно издеваться и смеяться? Ну-ка, скажи!

Он сунул пальцы в рот голове и дернул за язык. Голову он не бросил, а с гордостью понес перед собой — трофей, дока­зывающий его боевую удаль. Он сделал так, как велел уче­ный, выбросил амулет и получил за это удивительную награ­ду. Он должен последовать и остальным советам схоластика.

Он пошел по переулку к Святой Софии, возвышавшейся над ним, словно какое-нибудь чудовище греков, глядящее бесчисленными глазами, в которых полыхает яростный свет. Мимо него по холодным улицам спешно шагали горожане с лампами. Никто не обращал внимания на мальчика, но да­же если бы и обратил, то не рассмотрел бы его толком в та­кой темноте. Змееглаз чувствовал в людях живые души. Он жил теперь в двух мирах: один был в темной византийской ночи, а другой — у реки, где он прогуливался вдоль полураз­рушенной стены, глядя, как мерцают и оплывают свечи в ни­ше, зная, что ему достаточно подуть на пламя, чтобы оборва­лась чья-то жизнь.

Он дошел до церкви и взбежал по ступеням к гигантской арке двери. Дверь была распахнута, приглашая всех желаю­щих помолиться. Змееглаз вошел. Церковь ночью была пол­на света тысячи свечей и приглушенного бормотанья моля­щихся. Его мысли как будто сами превратились в огни среди других огней, и он уже не мог отличить свечи из церкви от свечей в своем сознании. Как много в церкви людей, как мно­го свечей. А он сам, что он для них? Ветер.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: