Читать книгу - "Искра - Елена Литвиненко"
Аннотация к книге "Искра - Елена Литвиненко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
О нет, она была идеальной леди — от бантиков туфель до кончиков аккуратно уложенных белокурых волос. Образованная, безукоризненно вежливая, экономная, покладистая с ним и Шоном и уверенно управляющая слугами в доме брата, с одной-единственной милой слабостью в виде коллекции фарфоровых котят, она была бы прекрасной женой, не проглядывай под ее лепестками шипы. Она цеплялась ими за рукава, обвивала, ласково требуя внимания и интересуясь делами, которые он не собирался с ней обсуждать — ни в статусе жены, ни, тем более, невесты.
Александр никогда не отказывал женщинам в уме, и наблюдать, как Шелл подталкивает его к нужным решениям, было любопытно. В мелочах он уступал: поездки, прогулки, подарки, организация приемов, чертовы воротники модных в этом сезоне рубашек, — но когда мисс Уилбер вздохнула у портрета последнего Короля Пендрагона и указала на несомненное сходство внука и деда, оборвал ее:
— От Короны редеют волосы, мисс Уилбер. И слетают головы.
— О нет, я не имела в виду ничего такого, — пошла на попятный Шелл. — Просто вы похожи на него, мистер Райдер. Шон говорил, ваш резерв даже больше чем у… — кивнула она на картину.
При взгляде на тонкий золотой обруч, венчавший головку жены Его Величества, пульс девушки начал частить.
Интересно, замуж она собралась за него или Корону?
А спустя пару дней после памятной беседы в бильярдной лорда Гилмора между Шелл и графиней Сент-Клер завязалась оживленная «просто дружеская, не подумайте дурного, Александр», переписка. Еще через неделю один из компаньонов банкира Тернера пожертвовал в благотворительный фонд мисс Уилбер тысячу фунтов.
— Моя невеста благодарит вас, — процедил Александр.
— Лучшей благодарностью будет ваше расположение, герцог. Надеюсь, вы простите горячность моего партнера при прошлой встрече.
Приглашенные газетчики замерли стаей шакалов. И такую же стойку сделал затесавшийся среди них Гончий.
— Конечно, — кисло ответил Алекс. — Передайте господину Тернеру мои наилучшие пожелания.
Рукопожатие облетело газеты, а ночью он, скрипя зубами, терпел на затылке ледяные жгуты Королевского дара.
— Клянусь, я не знала о ваших разногласиях, мистер Райдер, — расплакалась Шелл, когда он настоятельно попросил ее не иметь больше дел с банковским домом Тернера. Крупные жемчужины слез катились по лилейным щекам, голубые глаза смотрели невинно и прямо, а ему впервые хотелось не утешить плачущую женщину, но как следует встряхнуть.
Шелл пока не переходила границ, тонко чувствуя, когда стоит остановиться, но уже сейчас доставляла неудобства, сблизившись с кланом Сент-Клер и потчуя репортеров подробностями своей и его жизни — через горничных, конечно, — леди не опустится до сплетен. А что будет после свадьбы?
Усилившийся дар обнажил суть прелестной мисс Уилбер — честолюбие вкупе с самолюбованием и эгоизмом, и стало ясно, что никакие душеспасительные беседы об ожидаемом от нее поведении не помогут. Шелл согласится, отступит, выждет и попробует снова. И так раз за разом, манипулируя паутиной слов, притворными слезами и …допуском в постель? Серьезно? То есть он не просто Корона, а животное в короне?
Постоянно продавливать ее, превращая дом в поле боевых действий, не хотелось. Браться за хлыст, указывая Шелл на ее место, тоже — он в жизни не ударил женщины. И тем более ломать сестру Шона даром, полностью лишая девушку собственных желаний и мыслей.
…а мисс Уилбер впивалась все глубже. Обволакивала, опутывала, оплетала, раздражая душными духами и лестью, мягкими, но настойчивыми советами и подсказками, точно зная, что для него лучше. Для них обоих, и клеймо розовой помады с щеки приходилось выжигать, как заразу проклятия.
— Шон, будь добр, уйми свою сестру!
— …
— Что? Не слышу. Ты где?
— Навещаю матушку на водах. Я сказал, что одобрю любой способ решения проблемы. Шелл теперь твоя головная боль.
— А как зовут твою? — невинно спросил Александр.
— Не понимаю, о чем ты, — после паузы сказал Шон.
— Я не могу дозваться тебя в последние дни, где ты пропадаешь? Или правильнее спросить, с кем?
— С чертежами. У меня эксперимент, я не могу бросить контуры.
— О, это теперь так называется, — развеселился Алекс.
— Иди к черту, — огрызнулся Уилбер, поднимая ментальный щит.
— Умолкаю, — отсмеялся маг. — Просто будь осторожен. За тобой тоже следят.
— Я знаю. В отличие от тебя, у меня есть голем.
— …вдобавок Торнфильд-Холл в такой глуши — леса, болота… Наверняка медведи и волки надоели вам еще в Уэльсе, — щебетала Шелл. — Верно, мистер Райдер?
Торнфильд? — на мгновение нахмурился Алекс. Потом вспомнил: свадьба, граф Винченце и его гувернантка, на которую взъелась Шелл.
…хорошо, что Этансель в Дрэгон Хиллс. Мышонку абсолютно нечего делать среди любвеобильных лордов.
— Да, дорогая, в ближайшие дни я не смогу выехать из Ландона, — сказал Александр, искоса взглянув на гуляющего по соседней аллее полуоборотня, которому штатский костюм мешал точно так же, как ему самому.
…а ведь есть и другие. — Ругнувшись под нос, маг подцепил тростью и раздраженно отбросил с тропинки сползший со шпалер вьюнок.
…стоило ли возвращаться, чтобы снова оказаться под колпаком? Уже не отца, Королевы?..
Впереди расстилалась водная гладь — все тропинки и аллеи Гайд-Парка вели к Серпентайну. Озеро блестело монетой даже в пасмурные дни. Прозрачные волны плескали о берег, шуршали, перекатывая гладкие камушки, и узкие листья плакучих ив, подхваченные спиральным течением, были похожи на мелких рыбешек.
Когда-то здесь плясали дети Старой Крови и собирались друиды, но за тысячу лет истинные родники ушли вглубь, оставив только воду, которую можно пить без опаски, и, кое-где, живую землю.
Кивая прохожим и неумолкающей Шелл, Александр вел девушку вдоль берега, пытаясь понять, откуда доносится тихий мелодичный голос, похожий на хоралы эллиллон. Наконец нашел.
В двух шагах от усыпанной гравием дорожки качался и пел на ветру крупный лиловый цветок, похожий на связку рождественских колокольчиков. От него пахло зеленью, свежестью и почему-то нарциссами.
— Нравится, мисс Уилбер? — перебил невесту Александр.
— Да, он прелестен, — согласилась Шелл.
— Тогда это вам. — Маг шагнул с тропы и вырвал цветок вместе с корнем. Брызнули комья. — Черт, какой я неловкий, — извинился Алекс, обламывая стебель короче. — Прошу, — протянул он лиловое чудо Шелл.
— О, благодарю, мистер Райдер, — заулыбалась девушка, принимая дар. — Я очень, очень рада, что наши мнения относительно выбора графа Винченце совпадают. Когда будет наша свадьба…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев