Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Я - богиня на измене - Кристина Юраш

Читать книгу - "Я - богиня на измене - Кристина Юраш"

Я - богиня на измене - Кристина Юраш - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я - богиня на измене - Кристина Юраш' автора Кристина Юраш прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

928 0 18:00, 21-02-2020
Автор:Кристина Юраш Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Я - богиня на измене - Кристина Юраш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вышла замуж, а супруг — король отхрапелся от супружеского долга? Ну конечно же это проклятие! Король Артур обещал пронзить Эскалибуром сердце богини судьбы, которая прокляла его тем, что его убьет собственный сын. Преисполненные ненависти, околдованные Мерлином, рыцари ищут Грааль и путь на Авалон, где находится храм богини судьбы. Но я прекрасно знаю, кому нужен Грааль, что Мерлин — вовсе не добрый чародей, а рыцари не столь благородны. Только они еще не знают, что новая богиня судьбы-это я. Главное помнить, что тот, кто владеет королевой, владеет Камелотом.
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
Перейти на страницу:

Ага, вернись, я все прощу! Спасибо, не надо! Меня заслонили от летящей стрелы, отбив ее щитом. Перед все еще слезящимися от дыма глазами мелькали обрывками лица, отовсюду слышались крики, а конь нервно заржал и встал на дыбы в тот момент. "Опустить ворота!", — слышалось сквозь рев толпы. Конь мчался со скоростью несколько не успевших убежать человек в секунду, меня резко пригнули, прижав к себе, а я краем глаза увидела, как с грохотом опускается тяжелая решетка.

— Поднять ворота! В погоню! — хрипло приказывал кто-то, а меня прижимали к себе, заслоняя от летящих стрел. Почему Ланцелот? Вот почему Ланцелот?

— Я так люблю вас, о моя королева! — пафосно произнес Ланцелот, когда мы скакали по пыльной дороге, оставляя позади Камелот и целый отряд стражи. Стража Камелота настолько сурова, что решила догнать коня пешком. Не смотря на явный отрыв в нашу пользу, попыток никто не оставлял, проявляя выносливость, исполнительность и редкое слабоумие. — Отныне вы принадлежите только мне!

— А что? До этого я была общественным достоянием? — огрызнулась я, понимая, что нужно хотя бы поблагодарить спасителя, но на сердце было как-то нерадостно. Мелькали редкие деревья, постепенно становилось светлее, а черный диск, прикрывший солнце лениво отползал в сторону, освещая нам путь.

— Мою любовь к вам не измерить словами, — снова продолжал Ланцелот, а я мрачно закатила глаза.

— Слушай, — горестно заметила я, понимая, что мы оторвались от погони, причем по полной. — Верни меня обратно, а? Будь другом… Веревочку можешь завязать на бантик…

Любовная горячка переросла в словесную диарею, а мы мчались так, что в ушах свистел ветер. Я едва разбирала слова, уносимые ветром.

— Все, спасибо тебе, — кричала я, брыкаясь на руках. Меня прижали к себе еще крепче, впечатав щекой в сверкающие доспехи. — Это моя остановка! Высади меня! Эй! Слышишь?

Меня не слышали, а я на всякий случай постучала пальцами по шлему, в надежде, что мне откроют. Внезапно конь встал, как вкопанный на опушке леса, а я покачнулась, чувствуя, как меня бережно снимают с коня и ставят на траву.

— Тьфу! — послышался голос неподалеку, пока я разглядывала свои слегка обожженные ноги, понимая, что далеко не убегу, но попытаюсь. И тут я услышала жалобное мычание откуда-то из леса. Шлем покатился по траве, а я пыталась понять, кто там мычит среди деревьев.

— Да что б тебя!— послышался голос позади меня, а я увидела, как дерево огибает веревка, а неподалеку мирно пасется черный конь. Я резко обернулась, глядя на белоснежные доспехи и россыпь черных кудрей по плечам. На меня с улыбкой смотрели синие глаза.

— Поздравляю, с разводом. Счастья в личной жизни не желаю, поскольку я тебе его обеспечу, — на бледном лице с легким румянцем расползалась мерзкая, отвратительная и самая красивая улыбка на свете.

— Ах, ты, — возмутилась я, бросаясь на Мордреда, который со смехом смотрел на меня. Я еще не поняла, чего хочу больше — обнять или задушить, но по пути к чужой шее определюсь.

Меня поймали на руки, а потом поцеловали в губы, закружив в воздухе.

— Ай! Не виси на мне! Мне доспехи тесноваты, — простонал Мордред, сдирая с себя наплечники и кирасу. — Ой-е-е-ей! Аааааа!!! Какое счастье! Мама дорогая… Неужели? Я не верю!

— Му-у-у! — послышалось по ту сторону дерева, а я заглянула туда, видя сидящего на земле Ланцелота, привязанного к дереву. Изо рта торчал кусок грязной тряпки.

— О, моя спина! — простонал Мордред, ведя плечом и страдальчески морщась. На траву упала кираса. — Ай-я-яй! Гвин, можешь даже не смотреть в сторону нашего доблестного рыцаря. Мне его доспехи маловаты. Ладно, наплечники и кираса, там можно еще отрегулировать ремнями, а вот ниже…

Я внимательно посмотрела на слетевшие поножи и рвущегося от негодования Ланцелота. Глаза у него были на выкате, как у маленькой злобной собачки. Они внушали ужас и страх даже белке, которая ловким огоньком пробежала вниз по дереву.

— Так, — Мордред подошел к Ланцелоту и потрепал его по щеке. — Плюнь! Дай сюда мой носочек, что в углу вчера стоял. Зубы разожми, а то, как родной держишь! Плюнь, я кому сказал!

— Му-у-у! — промычал Ланцелот, яростно дергаясь в нашу сторону и пытаясь нам что-то сказать.

— Ты не «му», ты «бе-е-е», — выдохнул Мордред, поигрывая плащом перед глазами разозленного Ланцелота. — Ну что ж, запиши подвиг по спасению королевы на свой счет.

— Так, добрым рыцарем я уже побыл. Надоело, не интересно. Теперь темный рыцарь похищает королеву и увозит в свой замок.

Мордред поправил свой черный наплечник и пристегнул плащ, пока Ланцелот с выпученными глазами яростно протестовал и порывался освободиться.

— Грабим богатых, чтобы спасать бедных. Не переживай, я его уже ограбил, — заметил Мордред, привлекая меня к себе и поглаживая по спине. Он склонился, дразня меня поцелуем.

— Ты хочешь сказать, что у сказки хороший конец? — я наслаждалась каждым отрывистым прикосновением губ.

— Да, неплохой, — рассмеялся Мордред, двусмысленно прижав меня к себе. — Скоро увидишь…

Меня снова подсадили на коня, прижали к себе, и рванули в чащу. Ветки хлестали доспехи и рвали плащ, но конь несся по ведомой только ему дороге.

— На Авалон нельзя. Там уже стоит огромный отряд, посланный Артуром. Значит, Чэриот, — услышала я в тот момент, когда меня заслонили рукой от тонкой ветки.

— Стоять! — послышался голос впереди, а конь встал на дыбы. На поляне мелькнули синие плащи Камелота. Позади нас из ниоткуда появился еще один отряд во главе с Артуром.

— Вот до чего магия дошла! — процедил Мордред, обнажая меч. Артур тронулся с места, громыхая доспехами и обнажая Эскалибур. Его огромный конь свирепо заржал. — Сначала дошло до Артура, а он дошел до нас. Отлично.

— Как ты могла! Ты и есть богиня судьбы! — процедил Артур, глядя на нас с ненавистью. — Ты лгала мне! Ты пробралась в Камелот, чтобы убить меня!

— Фу, какой кошмар, — заметил Мордред, а нас взяли в кольцо. — Как ты могла! Фу такой быть!

— Дай сюда Грааль! — зарычал Артур, восседая на коне и протягивая руку. — И я сохраню тебе жизнь!

— Она уже не твоя жена, папа, — насмешливо произнес Мордред, крепче прижимая меня к себе. — Чтобы вспоминать волшебное слово «дай».

— Как ты смеешь! — рявкнул Артур, а Мордред тут же продолжил так, что получилось почти хором: «Ты — позор круглого стола! В тебе нет ни капли чести и достоинства!».

— И так далее, и тому подобное, — с усмешкой заметил Мордред, но тут же его голос стал серьезным. — Дорогу, Артур. Я не хочу убивать тебя.

— Что значит «не хочу убивать»! — рассвирепел Артур, бросаясь с мечом на нас. — Я сам прикончу этих двоих. Я еще помню, что такое благородство!

— А потом скажут, что двое на одного — это нечестно! — согласился Мордред, краем глаза обводя мечников. Артур ударил, что есть силы, два меча лязгнули друг об друга и заскрежетали. Эскалибур засветился, а меч Мордреда сломался пополам. Я так и не поняла, что произошло, о Артур заорал, а неподалеку раздался клекот хищной птицы. Черная крылатая тень бросилась Артуру в лицо, а обломок меча полетел в одного из отряда, вбиваясь ему в грудь. Воин захрипел и упал на колени, а конь перелетел через падающего стражника, грузно приземляясь и тут же бросаясь в чащу. Я чувствовала, как меня прижимают к себе, а по моей шее течет что-то теплое. Опыт подсказывал, что лучшим способом ориентирования в лесу являются резвый бег от крика: «Держите их!». Я попыталась обернуться, но мне не позволили. Я успела провести рукой по волосам, а при виде крови на пальцах вздрогнула.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: