Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Охота на охотника - Андрей Николаев

Читать книгу - "Охота на охотника - Андрей Николаев"

Охота на охотника - Андрей Николаев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Охота на охотника - Андрей Николаев' автора Андрей Николаев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

463 0 12:05, 07-05-2019
Автор:Роман Злотников Андрей Николаев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Охота на охотника - Андрей Николаев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Сандерс, специальный агент Федерального бюро, не зря заслужил прозвище Счастливчик. Но с новой миссией ему определенно не повезло - мало того, что предстоит отправиться на бандитскую планету Хлайб, так еще и в обществе русского десантника с манерами землекопа и внешностью дикого медведя. Само задание тоже не внушало оптимизма: захватить Агламбу Керрора, удачливого и беспощадного космического пирата, который бесследно исчез, скрываясь от правосудия. То есть провести операцию на американской территории по наводке русских, да еще и совместно с ними... Пресса поднимет на смех! Однако дело оказалось нешуточным. Сандерсу и его напарнику Касьяну Полубою пришлось столкнуться с более грозной силой, чем беглый пират, когда-то посягнувший на жизни подданных российского императора...
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 89
Перейти на страницу:

– Лицо!.. Бей в лицо! – крикнул Полубой, стремительными движениями уходя от рвущей воздух секиры.

Суставчатые лапы модификанта складывались по нескольким сочленениям, и предугадать, откуда будет следующий удар, было невозможно. Даже парировать удары Сандерс не мог – «бастард» не выдержал бы соревнования в прочности с оружием противника, кроме того, топор был намного тяжелее клинка и попросту смел бы его с дороги.

Сандерс отступил назад и почувствовал лопатками полки с контейнерами. Всё, отступать было некуда.

Модификант оскалился и в прямом ударе резко выбросил вперед лапу с топором. Сандерс присел, чувствуя, как лезвие топора бреет волосы на затылке, и на выдохе сделал глубокий выпад, целясь противнику в страшную клыкастую морду. «Бастард» вошел прямо в глазницу, протыкая выпученный глаз, углубился в мозг и остановился, только ткнувшись в кости черепа. Модификант взревел, хватаясь лапами за клинок, и подался назад. Палаш вырвался у Сандерса из руки, оставаясь в страшной ране. С жутким воем модификант вырвал его из раны и отбросил в сторону. По морде из пустой глазницы потекли кровь и слизь. Взревев, он двинулся к Сандерсу, загребая воздух уродливыми конечностями. «Оторвет голову как нечего делать», – понял Сандерс. Под руку ему попался топор, который противник выпустил, когда получил палашом в глаз. Дик схватил его обеими руками, шагнул модификанту навстречу, сделал топором круг над головой, разгоняя тяжелое оружие, и ударил сбоку в голову. Модификант попытался заслониться лапой, но, отбросив ее, топор ударил в висок, с хрустом врубаясь в череп. Монстр рухнул на колени, потом повалился на бок. Топор торчал из его черепа, как чудовищный нарост.

– Порядок? – услышал Дик голос мичмана и обернулся.

Полубой, опустив шпагу, играл с противником в кошки-мышки: секира гудела, рубя воздух, сметала со стеллажей контейнеры, крушила металлические стойки. Противники хрустели битым стеклом, усеявшим пол. Модификант рубил стремительно перемещающегося противника и никак не мог попасть, а Полубой, на взгляд Сандерса, валял дурака.

Сандерс присел на пол и привалился спиной к стеллажу.

– Вам помочь? – спросил он.

– Нет. – Полубой перепрыгнул через летящую параллельно полу секиру и еще в воздухе обрушил саблю на череп модификанта. Клинок развалил голову, как гнилой арбуз, и рассек грудную клетку модификанта до нижних ребер. Сандерс закрыл глаза. Послышался чавкающий звук, потом двойной удар, и все смолкло.

– Интересный экземпляр, – пробормотал Полубой, – если вы отдохнули, то можно идти дальше.

Модификант лежал навзничь рядом с секирой. Вокруг быстро расплывалась лужа крови. Серый мозг выпал из черепной коробки и лежал в луже спорамитина. «Этому выпрямление извилин не грозило, – подумал Дик, – у него их просто не было».

– Мне бы такое оружие, – проворчал Сандерс, покосившись на саблю Полубоя. – Как вы узнали, что мой в броне? – спросил он, поднимаясь.

– Он не в броне. У него тело покрыто хитиновым панцирем. Первый, которого я убил, был таким же.

Они прошли в помещение, где голографическая ловушка едва не погубила Сандерса. Здесь, похоже, было оборудовано что-то вроде комнаты отдыха. Три постели, лазерная плита возле стены, стол, забитый грязными тарелками с остатками еды.

– А где остальные? Этот, которого вы к стене пришпилили, говорил, что здесь еще химик и лаборант.

– Найдем, – ободрил Полубой, разглядывая комнату. Подойдя к пустой стене, он положил на нее ладонь и хмыкнул – рука по локоть погрузилась в стену.

– Отключайте экран, – сказал он, – вам все равно некуда деваться.

Стена моргнула и исчезла, а за ней, чуть ниже уровня комнаты, где они находились, Сандерс увидел лабораторию, в которую вел наклонный широкий пандус. Внизу, на стульях возле какой-то аппаратуры, сидели двое мужчин. Один с непомерно большой лысой головой, второй – парень лет двадцати. На обоих были грязные белые халаты, и оба смотрели на Полубоя так, будто у него выросло еще две головы.

– Мы не хотели, нас заставили, – громко, чуть дрожащим голосом сказал большеголовый.

– Забирайте все, – добавил парень.

– А нам ничего не надо, – пряча саблю под плащ, сказал Полубой и спустился по пандусу, – так, спросить кое о чем. Мы с коллегой идем «сквознячком». Слышали про такое?

– Слышали, – кивнул мужчина.

– Вот и отлично. – Полубой присел рядом с ними на край стола, отодвинув в сторону реторты и тигли. – Ричард, вы не хотите спросить их о чем-нибудь? Вроде вы говорили, что сбор информации по вашей части.

Сандерс подобрал «бастард», вытер его какой-то тряпкой и, сунув в ножны, спустился в лабораторию.

– Основной вопрос такой: где Агламба Керрор?

– А откуда нам знать? – спросили в свою очередь мужчина и парень.

Полубой фыркнул. Сандерс покосился на него.

– Повторяю вопрос. – Сандерс прищурился. – Мы уверены, что Агламба Керрор на Хлайбе. Более того, мы знаем, что один из боевиков Сигевару хвастался, будто знает что-то об этом человеке. Может быть, до вас дошли какие-то слухи или случайно кто-то что-то сказал, а вы не придали этому значения. Так вот, теперь самое время покопаться в памяти.

Химики переглянулись. Парень почесал шею, под воротником у него мелькнула зеленая татуировка.

– Ну-ка, ну-ка… – Сандерс подошел к нему и отогнул ворот несвежей рубашки.

Парень замер, настороженно косясь на Дика. На шее свилась в кольцо зеленая змейка. В мозгу Сандерса будто кто-то повернул выключатель. Отпуск, девушка по имени Вера в его постели, зеленая змейка на ягодице, проявляющаяся в момент выброса адреналина. В том случае она проявилась после оргазма.

Сандерс резко повернулся к Полубою:

– Как звали ту женщину, с которой вы встречались?

– Она не представилась, – пожал широкими плечами мичман.

– Опишите ее.

– Ну… блондинка, волосы уложены в высокую прическу, ростом, пожалуй, с вас будет, может, чуть ниже. Зеленые глаза, полные губы, нос с горбинкой, чувственные ноздри, высокие скулы, – принялся монотонно перечислять Полубой, будто диктовал приметы угнанного глидера, – говорит, немного растягивая слова – стар-инглиш для нее не родной…

– Так это мисс Виктория Салливан! – вдруг воскликнул парень.

Головастый закивал, соглашаясь с ним.

– А поподробнее? – неожиданно разволновавшись, спросил Сандерс.

– Она работала на Сигевару, а потом переметнулась к ван Хорну. Ох и женщина, должен вам сказать, – заговорил мужчина, – после ее ухода наш клан просто умирает. Это ведь она нас взяла на работу. Мы с Виктором с голоду загибались, – он кивнул на парня, – пришли устраиваться, а нас с порога в шею. Понятное дело, не жрали неделю, одежда, как со свалки. А ведь у меня диплом химика Симаронского…

– Стоп, – прервал его Сандерс, – сантименты после. Она ведь тоже была обязана сделать татуировку, правильно?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: