Читать книгу - "Ген Альфы - Лаванда Риз"
Аннотация к книге "Ген Альфы - Лаванда Риз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дэвид молча развернул машину, догоняя совершенно чужую для него девушку. Когда они поравнялись с Лиз, Джесс открыла дверцу:
– Лиз, залезай быстрее, ты промокла до нитки!
Та замялась в нерешительности, но всё же села в машину, повинуясь тону подруги.
– Снимай одежду, я дам тебе сухую! – велела ей Джесс, снимая с себя свою кофточку, оставаясь в одном лифчике. Лиз послушно переоделась. Дэвид удивленно покосился в сторону полуобнаженной Джесс, снимая свой пиджак, но и его Джесс отдала Лиз:
– Возьми, не стесняйся, тебе нужно согреться! Скажи, где ты живёшь, и мы тебя отвезём!
– Здесь недалеко, на Вилей, – пробормотала Лиз. А Дэвид, усмехаясь, одной рукой, медленно расстегивал на себе рубашку, которую Джесс уже надела.
– Лиз это Дэвид, Дэвид это Лиз, – улыбнувшись, Джесс взглянула на подругу.
– Это твой парень? Я всегда немного завидовала Джесс, что её каждый день забирают с работы, – с готовностью поддержала разговор Лиз. – Вы очень хорошо вместе смотритесь!
– Нет, ты не так поняла, – запротестовала Джесс, – Это …мой …знакомый, а моего парня зовут Уэс.
– Джесс, – Лиз лукаво улыбнулась, – Ты мне врешь.
– Это почему же? – удивилась Джесс, замечая, как Дэвид начинает вздрагивать от еле сдерживаемого смеха.
– Потому что ты покраснела и у вас обоих блестят глаза, – непринужденно ответила Лиз, и Дэвид расхохотался.
– Чего ты ржешь, Дэвид?! По-твоему это смешно? – не выдержала Джесс.
– Так бывает, – попыталась успокоить её Лиз, – Моя сестра как-то долгое время встречала сразу с двумя парнями, всё никак не могла выбрать. Но я бы на твоём месте взяла бы этого, потому что мне с первого взгляда показалось, что вы просто предназначены друг другу.
– Не всё так просто, Лиз, – покачала головой Джесс, взглянув на Дэвида, – не всё так просто.
– Мы приехали! – минут через пять оборвал её задумчивость Дэвид.
Распахнувший им дверь парень очень удивился, сначала полуголому Дэвиду на пороге его дома, а потом прямому и чёткому удару кулака прямо в нос. Лиз вскрикнула, а Дэвид обернувшись покачал головой:
– Вам дамы лучше остаться здесь. Мы с будущим отцом почирикаем тет-а-тет, – и закрыл дверь.
– Кажется, он сломал Гейбу нос, – выдавила Лиз, причитая, – Он мне этого так не оставит! Теперь только сильнее начнёт придираться.
– Не волнуйся, Дэвид поговорит с ним так, что твой Гейб начнёт пыль с тебя сдувать, – проговорила Джесс, прислушиваясь. – Ты даже представить себе не можешь, как Дэвид умеет убеждать тихим и уверенным голосом, от которого мурашки бегут по телу.
– Видишь, какой он у тебя герой, – протянула Лиз, вздыхая, – Настоящий.
Дверь приоткрылась через время, выпуская Дэвида.
– Ну что ж, Гейб всё понял, он больше и пальцем тебя не тронет Лиз. Он даже пообещал мне устроиться на работу, а я пообещал ему навещать его чаще. Иди не бойся – он твой. Только пусть отлежится немного, наш разговор его немного утомил. А если что, мы запустим к нему Джесс, у неё уже большой опыт разделывать скользких типов на филе, – и он весело подмигнул Джессике.
– Ты на меня смотришь! – проговорил он, садясь в машину.
– Да разве? Нельзя?
– Но ты смотришь на меня с восхищением!
– Ничего подобного, – пробормотала Джесс, отворачиваясь, снова услышав, как Дэвид тихо рассмеялся.
– Ты куда? – окликнул он её уже на пороге кухни.
– Хочу выпить горячего чаю, – пожала она плечами, – Я тоже продрогла под дождём. Это ведь мой маршрут – работа, кухня, спальня.
Но его взгляд уже стал блуждать по его рубашке надетой на ней.
– Я понял, это и был твой план – заставить меня раздеться, и нацепить на себя мою одежду. Начиталась женских журналов, да?
– Что ты несешь?! – прыснула девушка.
Но это случилось снова! Она не понимала, почему наваждение выбирает какие-то конкретные моменты. Джесс полностью растворилась в нём, лишь почувствовал вкус его губ. Это была жажда! Ужасная нетерпимая жажда, которая поднималась из каких-то глубин, извергаясь в них вулканом. Им хотелось поглотить друг друга, словно это была не связь, а слияние, полное погружение в единое целое. Когда оно отпустило их, Джесс сначала с ужасом обвела взглядом разгромленный кабинет Дэвида, лишь потом заметив на себе его безнадежно разорванную рубашку.
– Восемь баллов по десятибалльной шкале, – сел на полу Дэвид. – Это становится опасным.
– Это … мы … сделали? Но …, я снова ничего не помню. Через раз, то помню, то не помню. Это какой-то кошмар! Почему если это так необходимо, почему это не происходит нормально, как у всех, как в тот раз у тебя в комнате?!! Я не могу, мне это надоело! Так не должно быть, это не-нор-маль-но!!!
– Успокойся, это всего лишь третий случай помешательства. Оно должно скоро прекратиться, по крайней мере, я очень на это надеюсь, и не возмущаюсь как ты, хотя я не в меньшем шоке. Я должен был бы испытывать к тебе совершенно другое.
– А я не могу! Как ты это выносишь? Ты ведь терпеть меня не можешь, в твоей душе ко мне ничего нет, я лишь напоминание о твоей боли, почему Дэвид?!
– Я не обязан любить тебя, чтобы заниматься сексом! Мне нужна сила через преемственность! – жестко заявил он. – Я закрываю глаза, делаю глубокий вдох, считаю до десяти, сосредотачиваюсь на твоих прелестях, на этом одурманивающем запахе и всё! Природа берёт своё! …Это на счёт того единственного раза, когда мы сделали это сознательно. Но когда наступает «это» – я не могу контролировать себя! Да, это кошмар! Я трахаю девушку, которую считал убийцей своей жены и получаю от этого непередаваемое удовольствие!
Не став его дальше слушать, Джесс выбежала, захлопнув дверь, быстро взбираясь по ступенькам в свою комнату. Каждое его слово, даже каждый взгляд теперь взвешивался и истолковывался ею как-то по-особенному. Он задевал её, приводил в ярость и в отчаянье одновременно. Мысленно она часто возвращалась к Уэсу, скучая по нему, и считая дни, когда сможет его увидеть. Но когда рядом оказывался Дэвид … Её будто подменяли. Её начинали распирать тысячи эмоций, она жутко злилась на него, ненавидела себя и его тоже, ей хотелось вцепиться ему в волосы, и в то же время – она мечтала, что эти губы вот-вот её поцелуют, а её пальцы коснуться его кожи. Её тянуло к альфе, сознательно и бессознательно тоже. Она продолжала быть его заложницей, только теперь во всех смыслах.
Так и не уснув. Глубокой ночью, Джесс тихонько вошла к нему в комнату.
– Чего тебе? – устало и раздраженно произнес он.
– Не спишь?
– Нет.
Джесс вылезла на кровать, усевшись на Дэвида поверх простыни. Она могла себе это позволить, потому что теперь этот мужчина владел ею.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев