Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Карнарская академия - Ирина Агулова

Читать книгу - "Карнарская академия - Ирина Агулова"

Карнарская академия - Ирина Агулова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Карнарская академия - Ирина Агулова' автора Ирина Агулова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 908 0 09:00, 20-03-2020
Автор:Ирина Агулова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+6 6

Аннотация к книге "Карнарская академия - Ирина Агулова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вереница событий привела меня в магическую школу, где я должна буду постигать азы владения собственной силой. Вот только эта школа расположена на территории Карнарской академии, где теперь преподаёт один невыносимый субъект, решивший, видимо, сделать из меня великого магистра. Думала ли я всего пару месяцев назад, что одна встреча в лесу настолько изменит мою жизнь? Нет! А тут еще собственная драконья сущность подкидывает сюрприз за сюрпризом. Эх, что еще меня ждет впереди?
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Обойдя пошатывающегося мужчину стороной, я всё же добралась до распахнутых дверей, над которыми красовался фамильный герб Вэйнов – бронзовый дракон, обвивающий клинок меча, тот же знак был и на приглашении.

Пройдя по просторному холлу, я оказалась возле двустворчатых дверей, ведущих в просторное помещение, откуда раздавалась музыка и шум голосов. Здесь стояло несколько пар, ждущих своей очереди, чтобы пройти в зал. Подходя к двери, они клали свои приглашения на золочёный поднос, парящий в полуметре от двери, и в тот же миг кусочек картона с него исчезал. Стоило гостям ступить на порог, как раздавался зычный голос, торжественно произносящий их полные имена.

Когда дошла очередь до меня, я, не мешкая, повторила то же самое и шагнула в дверной проём.

- Леди Риния тер Варлеон, - раздался сбоку голос церемониймейстера.

Мельком глянув в ту сторону, я увидела высокого худощавого мужчину, который, почему-то поперхнувшись, побледнел.

- Прошу прощения! - проблеял он и поднёс золотистый кусочек картона к самому носу. - Леди Риния тер Вар-ле-он. Варлеон! Варлеон?

- Именно, - решила вмешаться в процесс декламирования моей новой фамилии, - Риния тер Варлеон. Вас что-то смущает?

- Вовсе нет, миледи, - поспешил уточнить мужчина, побледнев ещё больше.

И я, наконец, ступила на большую мраморную лестницу, ведущую… вниз.

Сейчас я была как на ладони, видимая со всех концов огромного помещения. Да, задумка Эла удалась: моё появление действительно не осталось незамеченным – все взгляды присутствующих были обращены в мою сторону, даже музыка, служившая фоном, стихла.

- Дорогие гости, - раздался спокойный голос Вэйна, отчего мне сразу стало легче на душе, - позвольте вам представить леди Ринию, мою жену.

По залу пронёсся шёпот, перешедший в невнятный гул удивлённых голосов.

- Жена? Как жена? - вопрошали одни.

- Посмотрите, что за существо рядом с ней, я видел подобного в бестиарии – это же ворлот! О, Высшие, не может быть! - шептались другие.

Стоя на верхней ступени, я сжимала перила, стараясь унять предательскую дрожь волнения, но та всё никак не отступала. Хотелось развернуться и убежать подальше от этих любопытных взглядов и перешёптываний, но вместо этого я заставила себя улыбнуться и слегка склонить голову, приветствуя собравшихся, показывая тем самым, что считаю себя равной среди них, что вызвало новую волну шёпота.

Собравшись с духом, я начала неспешно спускаться, держа спину прямо и не обращая ни на кого внимания, туда, где у основания лестницы меня ждал любимый.

Спустившись к Вэйну, я остановилась, не зная, что делать дальше – протянуть ему руку или произнести речь… Что именно было сейчас позволительно, а что нет?

У мужа, в отличие от меня, никаких сомнений не возникло: сделав шаг, чтобы стать ближе, он притянул меня к себе и нежно поцеловал, спровоцировав тем самым массу новых «охав и ахов» у своих гостей.

Ну и ладно, пусть себе охают, зато мне хорошо!

Затянувшийся поцелуй прервал Ворлик, ткнувшись в бок носом, напоминая о подарке, вернее, о том, что пора было малышку подпитать энергией, а сделать это мог лишь тот, кому суждено стать её хозяином.

Отстранившись от мужа, чем вызвала у него тихий вздох сожаления, забрала корзинку у Ворлика и протянула любимому.

- Ты должен первым прикоснуться к ней, поделившись своей энергией, лишь тогда сможешь стать её хозяином.

- Хм, - задумчиво протянул он, - знаешь, у меня есть идея получше.

Он вытащил из корзинки запищавшую малышку одной рукой, а другой ухватился за моё запястье, притянув к щенку ворлота.

- Мы сделаем это вместе. - Согласна?

Затаив дыхание гости вытягивали шеи, чтобы лучше рассмотреть. Особо любопытные подходили ближе, хотя Ворлик ревностно контролировал, чтоб расстояние не особо уменьшалось.

Кивнув, я дотронулась до малышки, делясь с ней своей энергией, и почувствовала, как Вэйн делает то же самое. Потоки, переплетаясь, наполняли её, питая и объединяя с нами. И когда золотистая шёрстка начала мерцать, раздались редкие аплодисменты, перешедшие в овации, а потом и смех, когда Ворлик бесцеремонно забрал у нас щенка, осторожно ухватив зубами за холку и положив обратно в корзинку.

- Ну и кто тут у нас хозяин? - засмеялся Вэйн, глядя на эту сцену. - Хотелось бы уточнения.

- А, - махнула я рукой, улыбаясь, - и так всё понятно.

Вновь заиграла музыка, и гости постепенно стали терять к нам интерес, возвращаясь к прерванным разговорам и танцам, что меня, несомненно, обрадовало. Я даже успела вздохнуть с облегчением, но, видимо свой лимит удачи я на сегодня уже исчерпала, потому что неподалёку раздался звонкий женский голос с истеричными нотками.

- И вы что, с такой лёгкостью всё это примите? То есть, теперь можно нарушать договоры, приводить в семью бродяжек, и ни у кого это не вызовет недовольства?

- Найлин, не устраивай скандал, - спокойно промолвил Вэйн.

- Скандал? Вы слышали? - не унималась девица, которую прочили моему любимому в жёны, подходя ближе и, скорее, играя на публику, нежели обращаясь к Вэйну. - Наши родители подписали договор, который ты с лёгкостью нарушил, опозорив свой род, а ещё смеешь говорить, что Я устраиваю скандал?

Её голос сорвался на визг, вновь привлекая внимание гостей.

- Почему до сих пор молчат лорд и леди Варлеон? Это и правда неслыханная наглость, это просто немыслимо… - раздавались недовольные голоса со всех сторон.

- Эта девочка вчера спасла моего сына от смерти, - раздался ледяной мужской голос, и гости, расступившись, явили сидящего за столом надменного лорда. - Ты бы, Найлин, бросилась в одиночку в самое пекло, в самое сердце армии мрака, зная, что продлишь жизнь дорогого тебе мужчины всего на несколько минут и погубишь тем самым свою собственную, но эти последние минуты вы будете вместе сражаться плечом к плечу? Ты бы поступила так, Найлин?

- Нет, конечно, благородные девушки должны сидеть дома, - фыркнула та, - а не таскаться за мужчинами в бой!

- Вот ты и ответила на вопрос, почему мы молчим и не вмешиваемся, - промолвила, гордо вскинув голову, женщина, сидевшая рядом с отцом Вэйна. - Да, неприятно, знать, что Вэйн пошёл против нашей воли, но я рада, что он проявил твёрдость характера и упорство, совершив задуманное. Тем более, как оказалось, именно эта девочка спасла нашу дочь, вырвав её из лап разбойников, а потом помогла добраться до императорского дворца для прохождения обряда. Мы ценим такую самоотверженность!

- И, зная теперь, на что способна эта юная леди, я уверен, что она с ещё большим упорством будет оберегать наших внуков – своих детей, - вновь вступил в разговор отец Вэйна, - тем самым обеспечит процветание нашего рода. Пусть она и бродяжка, как выразилась Найлин, без рода, без племени, но теперь мы станем её семьёй.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: