Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена

Читать книгу - "Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена"

Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена' автора Сирена Селена прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 620 0 16:01, 17-12-2019
Автор:Сирена Селена Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 2

Аннотация к книге "Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В личной жизни Лоли всё идёт кувырком: встречаясь с начальником маглиции, она отправляется на поиски вампира, недавно спасшего её жизнь. Совершенно неожиданно она узнаёт, что стала его тьяри, то есть человеческой девушкой, которой вампир открыл свою ауру. Беспрецедентное событие для обитателей Сумеречного мира!Вот только сможет ли Лолианна найти Виера Крувицки, если на самом деле она стала его тьяри не из-за любви, а по договору? И как всё это объяснить своему безмерно ревнивому молодому человеку? Все планы рушатся, когда её обвиняют в жестоком убийстве оборотня.
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:

Я смущённо отвела глаза. Ну что я могла ответить на это Дариону Блэкширу? Что я пьяная дура? Да он итак это знает… Дарион ожидал какое-то время ответа от меня, но, не дождавшись его, задал новый вопрос:

– А это, – он кивнул на гардину, за которой пряталась гора выпитых бутылок. – Как давно ты начала пить? И почему? Или же ты давно страдаешь привязанностью к алкоголю, но мастерски это скрывала до сих пор?

Я упорно молчала, смущённо потупившись. Чтобы я призналась Дариону в причине своего непомерного возлияния алкоголем? Да ни за что на свете!

В этот момент раздался хлопок входной двери и в прихожую вбежал Бенефис. Я тихо охнула, увидев на нём обгорелую и дырявую рубашку, неаккуратно топорщащиеся в разные стороны волосы и чуть дрожащие руки.

– Лоли-и-и-и! – крикнул он с порога и бросился ко мне, хватая в охапку и осыпая градом поцелуев. – Лоли! Ты жива! Слава богам! Я так переживал! Ты цела? С тобой всё в порядке?

Дарион насмешливо смотрел на то, как Бенефис пытается найти на мне несуществующие ранения и на моё кислое выражение лица. Он-то знал, что мне ничего не угрожало всё это время.

– А ты, друг мой, мог бы и набрать меня, когда узнал, что с Лоли всё в порядке, – вдруг совершенно недовольным и обвиняющим тоном сообщил Бенефис, обращаясь к главе Службы Безопасности по Иномирным Делам. – Я чуть не поседел, пока мчался сюда, нарушая все правила.

Я невесело усмехнулась: так и тянуло спросить, а был ли случай, когда Бенефис ездил на своём магобиле, соблюдая эти самые правила? Но, разумеется, я решила придержать свой длинный язык при себе.

– Зато я выяснил, кто совершил на тебя покушение, – без тени эмоций сообщил Блекшир и скрестил руки на груди, чуть поморщившись, когда Бенефис вновь заключил меня в цепкие объятия, словно оголодавший оборотень – ягнёнка.

– Да? Приятно удивлён твоей расторопностью, – улыбнулся Бенефис, впервые дав мне вдохнуть воздуха всеми лёгкими, – и кто же это?

Дарион перевёл ироничный взгляд на меня, давая мне шанс признаться в содеянном. Я горько вздохнула, чувствуя себя виноватой перед женихом. Он примчался сразу же, как только очнулся от удара, в первую очередь, думая обо мне, а я… вздумала его проучить за какие-то там следящие чары на браслете. Я расстегнула цепочку подаренного мне украшения и протянула его Бенефису:

– Браслет выполнен из адамантия, прекрасная работа. Даже джины не видят магии, завязанной на этот металл. Но ты забыл, что я специалист по Вещественной магии, и я смогла э-м-м-м… при определённых обстоятельствах, – я мудро умолчала о том, что напилась в хлам, – увидеть твои чары. Ты следил за моей аурой ещё с нашего похода в оперный театр. Ну… я расстроилась, и решила тебя проучить, вычленила след твоей ауры по остаткам вложенных чар в браслет и отправила удар через мыслесеть. Это покушение – моих рук дело.

Бенефис механически взял протянутый ему браслет, сделал несколько шагов назад, покачнулся, наткнувшись на кресло, и со всего размаху рухнул в него. Его взгляд был отрешённым и полным недоумения. Браслет упал на пол сквозь его приоткрытые пальцы.

– И Лоли не рассчитала, что адамантий является превосходным проводником и многократно усиливает магический импульс, – бросил Дарион в гнетущую тишину. А я сгорбилась ещё сильнее от осознания, что лишь чудо спасло Бенефиса. При любом другом раскладе я действительно могла его убить.

– Извини, – пробормотала я, не зная, как надо извиняться, когда только что чуть не убил человека, всё-таки не ногу в дилижансе отдавила. – Но я, правда, не хотела тебя убивать… лишь так… проучить немного.

Дарион молча нагнулся и с интересом взял в руки злосчастный браслет. Он покрутил его из стороны в сторону, явно переключившись на магическое зрение. И что его так заинтересовало в этой дурацкой побрякушке? Адамантий скрывал следящие чары, я сама-то столько времени его носила, прежде чем понять, что это артефакт, а не простое украшение.

– Вот будет смеху-то, когда весть о том, что меня чуть не убила собственная невеста, дойдёт до короля и его придворных, – произнёс Бенефис, расстёгивая верхние пуговицы своей обгорелой рубашки. – Репортёры будут захлёбываться слюной, в красках расписывая это событие.

Я поморщилась от упоминания репортёров. Ну да, Бенефис же публичная личность, как я могла про это забыть? Такое событие ушлые газетчики точно не обойдут стороной, не скупясь на дикие теории, почему я вдруг решила овдоветь заранее, так сказать.

– Не думаю, что стоит об этом сообщать репортёрам, – резко помрачнел Дарион. – Всё-таки Лолианна – твоя будущая жена, а в свете и так ходит достаточно сплетен про её прошлое. – Я вновь скривила губы. Меня покоробило, что Дарион назвал меня по полному имени, словно мы были совершенно чужими друг другу людьми. Да и то, что он вспомнил мою многолетнюю работу в публичном доме, как-то радости не добавило. – Убедись только, что те, кто были на совещании, не станут распускать слухи. Надо придумать достаточно агументированную легенду, чтобы отвести подозрения от Лолианны. Нечего ей светиться в газетах.

Я изумлённо посмотрела на главу СБИ, а затем перевела взгляд на Бенефиса. Неужели они вот так простят мне эту выходку? В своей голове я нарисовала уже годы тяжкой работы на плутониевых рудниках. Однако Бенефис меня удивил, кивнув на слова своего друга детства:

– Да-да, спасибо, Дарион, со своими людьми я как-нибудь сам разберусь. Врагов у меня много, покушение мог подстроить кто угодно.

Я изумлённо переводила взгляд с одного мужчины на другого, не в силах поверить, что такая выходка сойдёт мне с рук. По всей видимости, Дарион решил добить меня.

– А ещё твоя будущая супруга… – с убийственным равнодушием начал говорить Дарион, явно намереваясь выдать секрет о моих отношениях с алкоголем.

Я метнула разъярённый взгляд на главу СБИ и сердито шикнула:

– Дарион! Это не твоё дело! Не лезь в наши отношения с Бенефисом.

В глазах Дариона Блэкшира ярко полыхнуло отчаяние, но через мгновение оно скрылось за маской напускной отстранённости и безразличия.

– Действительно, Бенефис, твоя невеста, ты с ней и разбирайся, – произнёс он ледяным тоном. – Я могу забрать этот браслет, чтобы мои специалисты выяснили, как Лолианна смогла вычленить по нему слепок твоей ауры? – спросил он, не обращаясь ни к кому конкретно.

Бенефис кивнул, словно это он был хозяином браслета, а не я.

– Да, забирай. Я как-то больше не горю желанием, чтобы Лоли носила его на себе… А то мало ли… что ещё за мысли посетят её светлую голову, – и он машинально потёр обгорелую кожу на груди.

– Хорошо, – кивнул сероглазый брюнет. – Я должен идти. У меня всё ещё не найдено магическое оружие, которым было вырезано сердце господина Грея, и необходимо попытаться хоть как-то восстановить воспоминания дезертумца, возможно это поможет. На следующей неделе в столицу приезжает делегация сирен из Сиегалии, они хотят выразить благодарность за спасение Таминны и Лайсы. Так как ты, Бенефис, участвовал в их освобождении, да и с Мариэль Кэлиссити тоже знаком, я прошу тебя взять сирен на себя. Я понимаю, что у тебя сейчас достаточно много дел из-за подготовки к свадьбе, – на последнем слове голос Дариона всё-таки дрогнул, но он моментально взял себя в руки, – но мне придётся выпустить Асмандиуса Редстаффа на волю за недостаточностью улик в противном случае. Я буду в Лазурии всё это время заниматься расследованием.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: