Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Клинок его Величества - Василий Горъ

Читать книгу - "Клинок его Величества - Василий Горъ"

Клинок его Величества - Василий Горъ - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Клинок его Величества - Василий Горъ' автора Василий Горъ прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

829 0 14:27, 08-05-2019
Автор:Василий Горъ Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Клинок его Величества - Василий Горъ", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

…Степь, объединившаяся под рукой нового Вождя Вождей, идет на север. Ее бесчисленные орды, следуя советам лазутчиков Иаруса Молниеносного, вот-вот подступят к стенам крупнейших городов Диенна, а владыки государств, лежащих на пути степняков, погрязли в интригах. Чем закончится их игры? Сможет ли Союз Трех Королевств выступить против Степи единым кулаком? И какую роль в этом сыграет Аурон Утерс, Клинок его Величества?
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 85
Перейти на страницу:

Кстати, удивился не я один: гости возбужденно зашептались, а коронный нотариус вообще потерял дар речи.

Насладившись нашей реакцией, Вильфорд Бервер взял Илзе под руку и жестом потребовал тишины:

— Имею честь представить вам родителей невесты! Отец — Иарус Рендарр по прозвищу Молниеносный…

Я похолодел: его величество не собирался отступать от церемонии! Значит, должен был напомнить Илзе о Кошмаре!!!

Дергался я зря: верховный сюзерен не сказал ни слова лжи, однако нарисованный им образ Иаруса Молниеносного получился таким положительным, что его можно было канонизировать! Великий полководец, бесстрашный воин и прирожденный дипломат. Мыслитель и управленец. Покровитель наук и искусств. Правитель, которого уважает и дворянство, и армия, и народ. Море комплиментов — и ни слова о Кошмаре, о его отношении к дочери и причинах, побудивших ее сбежать из Свейрена.

Образ ее матери получился таким же зримым. И… с тем же перекосом к «внешним» чертам характера. Меня это порадовало. А саму Галиэнну — нет: Видящая потемнела лицом, словно услышав все то, что не сказал король. Впрочем, стоило его величеству заговорить про Илзе, как в глазах королевы загорелся нешуточный интерес.

Я бы на ее месте чувствовал то же самое: Вильфорд Бервер рассказывал о моей невесте с таким теплом и уважением, как будто она — урожденная Бервер! И даже я, только-только начавший изучать Видение, видел, что его слова — искренни!

Подробное перечисление всех тех услуг, которые Илзе оказала народу Элиреи и короне, заняло минут пять. Потом Вильфорд Бервер расписал ее человеческие качества, сделал несколько комплиментов внешности… и я вдруг поймал себя на мысли, что горжусь. Горжусь тем, что смог заслужить ее любовь…

…Представление моих родителей и меня заняло уложилось буквально в три слова:

— Опора рода Берверов… Остальное вы знаете и без меня… Чем тратить время на описание их характеров, я лучше перейду к самой важной части этой церемонии. К обручению…

На лицах гостей появились улыбки, а обе Нейзер одинаково приподняли правую бровь.

Оценивать их недовольство таким диким нарушением правил мне было некогда — повинуясь жесту отца, принц Вальдар подхватил меня под локоть и вывел в центр зала.

Его величество заглянул мне в глаза, а потом повернулся к Илзе. И торжественно спросил:

— Ваше высочество! Вы согласны выйти замуж за Аурона Утерса, графа Вэлш?

Я онемел. Как и все приглашенные: король Вильфорд спрашивал согласия невесты, а не ее родных! То есть признавал ее Личностью, имеющее право на принятие любого решения!

Как ни странно, Илзе восприняла это как должное:

— Да, ваше величество!

Король довольно улыбнулся, подмигнул(!) опешившей королеве Галиэнне и повернулся ко мне:

— Аурон Утерс, граф Вэлш! А вы готовы взять в жены принцессу Илзе Рендарр?

— Да, ваше величество! — отчеканил я. И только потом позволил себе посмотреть на отца.

Папа сиял! Так, как будто король только что сделал ему комплимент!

«Впрочем, а почему «как будто»»? — мысленно спросил себя я. — «Его сына признали Личностью. Значит, у него есть полное право улыбаться…»

Тем временем верховный сюзерен вложил ладошку Илзе в мою ладонь, сделал небольшую паузу и объявил:

— Я, король Элиреи Вильфорд четвертый, Бервер, объявляю вас мужем и женой!

Короткая пауза — и монарх уставился мне за спину:

— Орассар?

— Да, сир?

— Где мои подарки?

…Стряхнув ткань со свертка, вложенного ему в руку графом Орассаром, его величество с благоговением прикоснулся пальцами к перевязи из черной кожи, осторожно расправил перекрутившийся ремень, а потом протянул ее мне:

— Клинки мэтра Гарреры…

По залу пронесся восхищенный стон. А я еле устоял на ногах — лучший оружейник Диенна ковал парные мечи только под заказ! Значит, это оружие было сделано специально для меня!!!

— …Клинку рода Берверов… — выдержав паузу, добавил король. Потом возложил длань на мое плечо и ухмыльнулся: — Да, ты не ослышался! С сегодняшнего дня ты — Клинок его Величества!

Думать о тяжести свалившейся на меня ответственности было некогда, поэтому я просто склонил голову:

— Благодарю за доверие… и за бесценный дар, сир!

— А как же ваше родовое право не склонять голову даже перед королем? — ехидно поинтересовался Бервер.

Я оторвал взгляд от рукоятей мечей и склонил голову еще раз:

— Этот поклон — не короне на вашем челе, а вам, сир! Человеку, которого я уважаю…

Вильфорд посерьезнел, положил руку мне на плечо, обвел зал тяжелым взглядом и произнес:

— Аурон Утерс, граф Вэлш! Мой личный друг…

Мужчины склонили головы, дамы присели в реверансе, а я… я растерянно уставился на маму: по ее щекам одна за другой покатились слезинки…

…Минута тишины — и Илзе, выпустив мою руку, зачем-то присела в глубоком реверансе. Его величество, протягивавший руку за очередными подарками, замер и удивленно посмотрел на нее.

Моя супруга выпрямилась и четко произнесла:

— Я, Илзе Утерс, клянусь служить короне и народу Элиреи не за страх и не ради выгоды, а так, как того потребует честь рода Утерсов и моя совесть…

Вильфорд несколько мгновений смотрел ей в глаза, а потом удовлетворенно кивнул:

— Я, король Элиреи Вильфорд четвертый, Бервер, принимаю вашу клятву. И обещаю, что буду защищать вас и ваши интересы так, как того требует честь и совесть сюзерена, а так же мой личный долг перед вами.

Потом взял из рук начальника Внутренней стражи резной ларец и пару свитков и протянул их ей:

— От всей души поздравляю вас со свадьбой и дарю вам… графство Мэйсс, особняк в Арнорде, и кое-какие безделушки работы мэтра Иурана Ясного…

«Ого!!!» — мысленно воскликнул я: Вильфорд Бервер преподнес моей супруге «Серебряное графство» и драгоценности одного из известнейших ювелиров Диенна!

Обе Нейзер на мгновение вытаращили глаза: полученные в дар серебряные рудники в одночасье сделали Илзе одной из богатейших женщин Элиреи! А несколько видоизмененная клятва короля подчеркивала его отношение к ней…

— А теперь я приглашаю вас в Большой зал! — улыбнулся монарх. И тут же добавил: — Напоминаю вам, что официальная причина сегодняшних празднеств — Первая Кровь, пролитая графом Ауроном на сегодняшней королевской охоте…

Глава 31. Принцесса Илзе

…Ронни заснул, обняв меня за шею и жарко дыша в ухо. Его тяжеленная ручища, лежащая на моей груди, вдавливала меня в перину и не давала нормально дышать. А нога, заброшенная на бедро — двигаться. Но это меня нисколько не беспокоило: я была счастлива! По-настоящему! И была готова терпеть этот гнет всю оставшуюся жизнь.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: