Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Чародей 2. Доспехи дракона - Раймонд Фейст

Читать книгу - "Чародей 2. Доспехи дракона - Раймонд Фейст"

Чародей 2. Доспехи дракона - Раймонд Фейст - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чародей 2. Доспехи дракона - Раймонд Фейст' автора Раймонд Фейст прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

533 0 01:04, 08-05-2019
Автор:Раймонд Фейст Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чародей 2. Доспехи дракона - Раймонд Фейст", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Война на Мидкемии продолжается. Могущественная магия древних валкеру, заключенная в доспехах, которые Томас получил в дар от дракона, превращают юношу в непобедимого и жестокого воина. Плененный цурани, Паг становится рабом на Келеване. Но его тоже ждетнеобычная судьба.Неведомы пути чародеев, и кто знает, куда ведет дорога волщебства? Плененный зловещей Империей, юноша по имени Паг вынужден провести долгие годы вдали от своей родины, Королевства Островов. В плену он овладевает искусством магиии становится могущественнейшим волшебником. Империи суждено пасть на колени.
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
Перейти на страницу:

- Но ведь наши отцы предполагали, что со временем мы с вами поженимся.

Арута онемел от изумления. Видя, в какое замешательство привело его это известие, Анита лукаво усмехнулась:

- Разве герцог не говорил с вами об этом?

Но к принцу еще не вернулся дар речи. Он молча помотал головой.

- Конечно, - задумчиво проговорила Анита, - разве герцогу Боуррику теперь до этого? Ведь и тогда вы с ним приехали в Крондор из-за военной угрозы.

Арутой внезапно овладело раздражение.

- Почему же они не сочли нужным спросить об этом меня и вас? Разве не естественно было бы поинтересоваться и нашим мнением? - В голосе его зазвенел гнев.

Анита нахмурилась и пожала плечами. Ее явно задел тон Аруты.

- Простите, кузен, но я нисколько не виновата перед вами.

Ведь предполагавшаяся помолвка вовсе не моя затея. Няня сказала мне, что я была еще младенцем, когда мой отец и ваш обсуждали этот вопрос.

- Это я виноват перед вами, Анита. Я позволил себе повысить голос в вашем присутствии. Простите меня, пожалуйста. - Он взял ее за руки. - Знаете, ведь я до сих пор даже не помышлял о женитьбе. Когда началась война, я был еще совсем мальчишкой. А потом... на мои плечи легло такое бремя, мне приходилось вести воинов в бой, сражаться самому, отдавать команды. Во время перемирий надо было не только управлять замковым хозяйством, но и готовиться к предстоявшим сражениям. - Анита слушала его, затаив дыхание и опустив глаза долу. Видя, что она не смотрит на него, принц осмелел и добавил:

- Но я, признаться, никогда еще не встречал девушки, подобной вам, кузина! Теперь мне сдается, что браки по сговору родителей - не такая уж скверная вещь!

Принцесса подняла на него глаза и улыбнулась. Арута смутился и, поспешно пожелав ей спокойной ночи, вернулся на палубу.

Крики матросов с "Грифона", обреченных на гибель в морской пучине, давно смолкли вдали. Ночную тишину нарушал лишь легкий плеск волн и скрип снастей "Морского Змея". Насвистывая нежную мелодию баллады, которую часто исполняли придворные менестрели, Арута глядел в звездное небо.

На мостике Амос и Мартин попеременно прикладывались к вместительному меху с вином.

- Что-то наш принц больно уж весел нынче вечером после разговора с кузиной! - вполголоса проговорил охотник.

Амос добродушно усмехнулся.

- По всему видать, малышка положила на него глаз. И пусть боги пошлют ей удачу, ежели она и впрямь решила прибрать его к рукам. Давай-ка, дружище, выпьем теперь за это!

В крайдийской гавани принца встречали Фэннон и Гардан.

Арута сердечно поздоровался с обоими и представил им принцессу Аниту. Фэннон тотчас же послал одного из воинов на конюшню, чтобы тот привел для царственной гости смирную, послушную лошадь Каролины под дамским седлом.

Арута отвел старика в сторону и с тревогой спросил:

- Что нового, Фэннон?

- Весна выдалась поздняя, и снег в горах еще не сошел.

Возможно, поэтому цурани пока не беспокоят нас. Но разведчики докладывают, что нечестивцы пока не перебрасывают свои войска в наши края. Наверное, они все же станут атаковать позиции герцога Боуррика.

- Надеюсь, что ты прав. Ведь отец недавно получил значительное подкрепление из Крондора. - Принц вкратце поведал ему обо всем, что приключилось с ним в Крондоре. Фэннон одобрительно кивнул.

- Вы правы, Арута, что решили до времени утаить это от герцога. Он наверняка двинул бы свою армию на подмогу кузену Эрланду, а цурани разбили бы беднягу Брукала наголову. Чем позже он узнает о вероломстве Гая, тем больше надежды на то, что мы продержимся против цурани до следующей весны.

Арута нахмурился.

- Это не может длиться вечно, Фэннон! В конце концов они одолеют нас, если только благодаря какому-нибудь чуду война не прекратится.

Фэннон задумчиво кивнул и начал было что-то говорить, но внезапно осекся и горестно вздохнул.

- Что случилось? - обеспокоенно спросил Арута.

- Плохие вести, принц! Сквайра Роланда больше нет в живых.

Арута не поверил своим ушам.

- Да что ты говоришь?! Не может этого быть, Фэннон! Скажи, что это не правда. - Но по лицу старика он понял, что не ослышался. Принц провел рукой по волосам и выдавил из себя:

- Когда это случилось?

- С месяц тому назад. Мы получили письмо от барона Толбурта на минувшей неделе. Роланд погиб от рук цурани во время патрулирования границы.

Принц бросил взгляд на башни замка.

- Что Каролина?

- А как вы думаете? - вздохнул старик. - Убивается и льет слезы в своей комнате. Но на людях держится молодцом.

Подойдя к остальным, принц сообщил печальную новость Мартину и Амосу. Оба были потрясены этим известием. Вскоре солдат привел лошадь для Аниты, и кавалькада всадников направилась к замку.

Во дворе принца и его спутников встречала вся челядь Крайди во главе с дворецким Сэмюелем. Арута велел ему приготовить комнаты для принцессы Аниты и поспешил в покои Каролины.

Увидев брата, она поднялась с кушетки и бросилась ему навстречу.

- Арута! Какое счастье, что ты наконец вернулся! - Она отступила на шаг назад и с любовью вгляделась в его лицо. - Прости, что не встретила тебя в гавани. Но ты знаешь...

- Фэннон сказал мне... Каролина,примимои соболезнования... У меня слов нет, чтобы выразить, как мне жаль Роланда...

Из глаз Каролины покатились слезы.

- Я справлюсь со своим горем, Арута, - сказала она, продолжая плакать. - Роланд когда-то сказал мне, что жить надо настоящим, а о прошлом, которого нельзя изменить, не стоит убиваться и сетовать. Он знал, что жизнь любого из нас исполнена риска и, возможно, предвидел свой ранний уход. Я счастлива, что любовь его ко мне не осталась без ответа и что он об этом знал. Это послужит мне утешением. - Она улыбнулась сквозь слезы. - Он погиб, спасая стадо коров какого-то франклина от оголодавших за зиму цурани! Как это на него похоже! Порой я начинаю думать, что он устроил все это нарочно, Арута!

Каролина разрыдалась, приникнув к груди брата. Он молча гладил ее по волосам и не мог найти слов утешения. Справившись с приступом горя, принцесса отстранилась от Аруты и прошептала:

- О, будь проклята эта война!

- Будь прокляты все войны, Каролина.

Несколько минут прошло в молчании, затем принцесса спросила:

- Что делается в Крондоре? Как поживают Эрланд, Алисия и Анита?

Арута стал рассказывать ей о своем путешествии. Когда он дошел до бегства с Анитой на "Морском Змее", Каролина всплеснула руками:

- Так принцесса здесь, в Крайди? Что же ты сразу не сказал мне об этом?! О, я ведь наверняка сейчас похожа на пугало! - Она бросилась к своему туалетному столику, схватила зеркальце из полированной стали и принялась промокать лицо влажной льняной салфеткой.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: