Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Зажги меня - Кейти МакАлистер

Читать книгу - "Зажги меня - Кейти МакАлистер"

Зажги меня - Кейти МакАлистер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Зажги меня - Кейти МакАлистер' автора Кейти МакАлистер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

539 0 00:28, 08-05-2019
Автор:Кейти МакАлистер Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Зажги меня - Кейти МакАлистер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант. Однако вместо наставницы невезучая Эшлинг находит труп. И, к сожалению, не один... Смерть как будто преследует ее. Впрочем, как и бывший любовник, совершенно некстати поселившийся в том же отеле. Не так-то легко заниматься поиском убийцы, когда все мысли заняты кое-чем гораздо более приятным...
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:

Дрейк бесстрастно наблюдал за нами.

— Нора, — Мониш говорил мягко, но настойчиво, — не делала лиЭшлинг чего-нибудь такого, что могло вызвать к появление инкуба?

Нора еще несколько мгновений смотрела мне в глаза, затемопустила взгляд на пальцы Мониша, прикоснувшиеся к ее руке.

— Нет. В ритуале не было ничего такого, что могло быпривлечь инкуба.

Я расслабила напряженные плечи и уже хотела броситься ей нашею, но она снова подняла голову и посмотрела на меня полным боли взглядом:

— Но, напав на меня, он выкрикнул твое имя.

Глава двадцать первая

— Думаю, можно официально признать этот день самым длиннымза всю мою жизнь, — заявила я час спустя, обращаясь к Дрейку. — А у тебя неттакой магической драконьей способности, которая позволит повернуть времявспять, чтобы я могла прожить отрезок жизни по-другому?

— Нет. Тебе нужно поспать. У тебя черные круги под глазами.

Его пальцы прикоснулись к моей щеке, и от этой ласки я всяослабела.

— Тебе тоже. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Приятных тебе снов, kincsem. Я закрыладверь четвертой комнаты апартаментов Дрейка, которая прежде пустовала. Нораотказалась от снотворного, но я не стала мешать Габриэлю, который подсыпалзолотистого порошка в чай, приготовленный для нее Палом. Она нуждалась вотдыхе, как и все мы.

Единственным звуком в комнате было глубокое дыхание Норы. Япрокралась вдоль края ее кровати к раскладушке, доставленной по требованиюДрейка. При свете луны мне кое-как удалось пройти по комнате, не ударившись омебель.

Постель была холодной. И жесткой. Я улеглась на бок, пытаясьнайти удобное положение и ворча про себя. Кровать Дрейка никогда не казаласьмне ни холодной, ни неудобной; но я тут же упрекнула себя за эгоистичные мысли.Нора не виновата в том, что на нее напали, и, поскольку инкуб, как она уверяла,прокричал мое имя, прежде чем наброситься на нее, я была просто обязанаостаться с ней до утра.

Я уснула, сжимая в руке амулет и пытаясь сообразить, какаясвязь существует между ним и нападениями Должна же быть какая-то связь.Возможно, он является своего рода маяком и под его действием я бессознательнопривлекаю к себе злобных, одержимых похотью инкубов.

Когда я заставила себя вылезти из постели, Нора еще крепкоспала. Я невнятно поздоровалась с Палом, который выглядел несколько подавленно,и с изумлением увидела, как Иштван, жадно уплетавший завтрак, вскочил ираспахнул передо мной дверь в спальню Дрейка.

— В чем дело? — спросила я — я еще не совсем проснулась и нев состоянии была вежливо сформулировать вопрос.

Он, казалось, удивился:

— Так принято.

Я, нахмурившись, взглянула на него:

— Ты никогда раньше не открывал мне дверь. Почему ты делаешьэто сейчас?

— Ты спустилась с моста.

Прежде чем снова заговорить, я мысленно сосчитала до пяти.

— Это же ты посадил меня на чертов мост.

Иштван кивнул:

— Ты спустилась — это хорошо.

— Я тебя не понимаю и никогда не пойму, — сказала я ему,затем отправилась принимать душ и одеваться. Дрейк уже встал, успел побывать вванной и одеться и только что закончил бриться опасной бритвой.

— Как Нора?

— Спит. Ночью никто не появлялся. Не то чтобы я ожидалагостей, просто сообщаю на всякий случай, если тебе интересно.

Я направилась в сторону душевой кабины, но Дрейк остановилменя и развернул лицом к себе; лампы, горевшие у зеркала, светили мне прямо вглаза.

— Тебе нужно еще поспать, супруга. Ты должна пойти впостель. Забудь о своих планах на утро.

Я изобразила на лице улыбку и поцеловала свежевыбритую щеку:

— Спасибо за заботу, но не могу. У меня слишком много дел,особенно сейчас.

Он, нахмурившись, провел пальцами по цепочке и прикоснулся камулету:

— Мне не нравится, что ты это носишь.

— Сегодня я собираюсь от него избавиться. Во сколько, тыговоришь, состоится ваша вечерняя сходка?

Пальцы Дрейка на несколько мгновений прикоснулись к моимгубам.

— «Сходка». Ты говоришь по-английски, и все же иногда я струдом понимаю тебя. В четыре часа.

— Понятно. Удачи тебе с Фиатом и остальными.

Очевидно, новость о нападении на Нору уже разнеслась поотелю. Люди, встречавшиеся мне в коридорах и конференц-залах, были молчаливы иугрюмы, многие пристально наблюдали за мной: некоторые исподтишка, краем глаза,другие — открыто. Я постаралась не задерживаться у шведского стола, прихватилатолько чашку кофе и кекс и отправилась в конференц-зал искать нужного мне человека.Я обнаружила его в углу, поглощенного беседой со светловолосым мужчиной среднихлет в ярко-красном костюме.

— Доброе утро, Мониш. — Я поставила на его сто лик свой кофеи кекс и улыбнулась незнакомцу. — надеюсь, тебе удалось немного поспать.

— Ах, Эшлинг. Я как раз говорил о тебе с доктором Костичем.Это Эшлинг Грэй, сэр.

Мужчина поднялся и старомодно склонился над моей рукой:

— Мониш Лакшманан сообщил мне о сегодняшнем происшествии. Онуверяет меня, что ситуация под контролем и что больше нападений на женщин неожидается. — Глаза у этого человека были бледно-голубыми и почему-то напомнилимне пасхальные яйца; внезапно зрачки его сузились, и он изобразил передо мной ввоздухе какой-то символ. Я с ужасом поняла, что он заколдовал меня; япревратилась в камень, не могла пошевелиться, не могла моргнуть, не могладышать, даже сердце у меня остановилось. — Я надеюсь, что это правда, ЭшлингГрэй.

Меня охватила паника, я обезумела от страха, пытаясьсбросить оковы, которые он так легко наложил на меня. Сердце буквальноразрывалось, легкие изо всех сил старались втянуть воздух, я почти пересталасоображать и продолжала стоять, словно статуя, и взгляд мой был прикован кстрашному человеку. Он с раздраженным восклицанием махнул на меня рукой иотправился прочь, а я рухнула на стул, задыхаясь, хватая ртом воздух, и сердцемое, внезапно освободившееся из плена, бешено колотилось.

— Кто... это... был... дьявол бы его побрал? — выговорила я,глядя в сторону человека, шагавшего по конференц-залу. Людей словно ветром сметалос его пути перед ним образовался свободный проход. — Он меня чуть не убил!

— Это один из немногих людей, которым ничего не стоит этосделать, — объяснил Мониш, подавая мне стакан с водой. Я залпом выпилаполовину; руки у меня дрожали. Я никак не могла избавиться от кошмарногоощущения, будто превратилась в кусок льда. - Это архимаг, высший жрец средиМагов. Он состоит в комитете, управляющем I'au-dela.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: