Читать книгу - "Цвет предательства - Michael Mael"
Аннотация к книге "Цвет предательства - Michael Mael", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В мире, разделённом на двенадцать разноцветных Территорий, каждая из которых населена уникальными существами и управляется могущественными Стихиями, начинается борьба за власть и выживание. Лесана и Тим втянуты в опасную игру, полную предательств, магии и скрытых угроз. Герои сталкиваются с мрачными тайнами, древними артефактами и внутренними конфликтами. Их путь пролегает через опасные миры, где каждый шаг может стать последним. Кто окажется настоящим союзником, а кто — предателем?
Джад попрыгал на месте, попытавшись достать рукой до потолка, сделал несколько приседаний, тщательно размял мышцы — тело снова полностью подчинялось ему, как и прежде.
Присев за стол, он с подозрением осмотрел содержимое мисок: еда, впрочем, пахла и выглядела весьма аппетитно — тушеное мясо с овощами, рыбная похлебка, теплый, прямо из печи, хлеб и желтый круг сыра, нарезанный толстыми ломтями.
Насытившись, Охотник засомневался, не был ли этот роскошный по местным понятиям обед его последним, перед казнью, но сразу же запретил себе думать об этом. В конце концов, никакого приговора ему еще не зачитывали.
Словно в ответ на его мысли, дверь широко распахнулась, и в камеру вошли трое: уже знакомые Джаду пожилые жрецы в серых мантиях и статная женщина средних лет, одетая в элегантное, ниспадающее до пола платье цвета темного серебра. На груди у нее красовалась сверкающая брошь в виде обвитого змеями посоха, пепельные волосы были уложены в высокую сложную прическу. Женщина была довольно-таки рослой по сравнению с остальными местными жителями — всего лишь на голову ниже Джада.
— Доброе утро, чужестранец, — поприветствовала она Охотника легким кивком. — Надеюсь, тебе понравилось наше скромное угощение?
Не дожидаясь ответа, женщина прошла к столу и уселась напротив Джада. Жрецы остались стоять в дверях, держа руки спрятанными в складках мантий. Из коридора донесся пронзительный визг и чьи-то неразборчивые вопли.
— Меня зовут Ана'ахара, — продолжила посетительница, — я старшая жрица этого храма. Могу я узнать твое имя?
— Меня зовут Джад, — ответил Охотник, недоверчиво поглядывая на притулившихся в дверном проеме жрецов. Ма'ан, видимо, даже не потрудился сообщить им его имя.
— Чудное имя «Джад», — задумчиво протянула Ана'ахара, — впрочем, у всех чужаков странные имена…
Охотник выжидательно посмотрел на женщину. На вид ей можно было дать лет пятьдесят, однако лицо жрицы было неестественно гладким, без единой морщины. В серо-стальных глазах виделось что-то, сразу же говорившее о грузе прожитых лет и нажитом за это время немалом опыте.
— Ты прав, — усмехнувшись, поймала его взгляд женщина, — перейдем сразу к делу.
— Посвященный Ма'ан передал тебя нам для того, чтобы мы — милостью Всеведущего Кануса — выяснили твои истинные намерения. Вчерашние ответы на Три Вопроса говорят о том, что ты многое скрываешь, мастер Джад. Поэтому у тебя есть выбор: либо рассказать мне все, здесь и сейчас, либо отправиться туда, откуда может не быть возврата.
— Может не быть? — спокойно переспросил Джад. — Значит, может и быть?
Пару секунд Ана'ахара внимательно разглядывала его лицо, а потом кивнула.
— Мы не палачи, мастер Джад, а храм Всемилостивого Кануса — не темница. Ты слышал, что вещий сон приказал деревенским разделаться с тобой: если бы не сомнения и страхи Ма'ана, ты бы давно уже кормил болотных червей. Так что можешь считать себя счастливчиком, чужестранец. Служителям Кануса все эти «вещие» сны — не указ.
— Так, значит, если я расскажу тебе то, что ты хочешь знать — вы меня отпустите? — недоверчиво осведомился Джад, катая по столу хлебный шарик.
— Мы отпустим тебя в любом случае, — серьезно произнесла Ана'ахара. — Только вот куда — это зависит только от тебя.
Джад помолчал, рассматривая извилистые трещины на поверхности стола.
— Тебе не кажется, что я должен знать ставки, прежде чем приниматься за игру, госпожа Ана'ахара? Вы требуете от меня правды, а сами то и дело говорите загадками. Кто это вообще такой — Посвященный? В чем вы меня вообще подозреваете, если, как ты сказала, вещие сны вам не указ? Что…
Жрица прервала его властным взмахом руки.
— Не все сразу, мастер Джад, не все сразу. Посвященный — это тот, кто постиг высшую ступень обращения с манатарами. Таких людей очень и очень немного, Ма'ан пользуется уважением всех Туманных Топей.
— Только лишь уважением?
— Не только. Можно сказать и так — в его руках фактически сосредоточена светская власть. По крайней мере, во всей округе — отсюда и до самого Триграда.
Джад молча кивнул.
— Теперь насчет наших, как ты выразился, «подозрений». — Ана'ахара поправила выбившийся из прически локон. Пальцы у нее были длинные и тонкие, с покрытыми витиеватыми узорами ногтями, запястья обвивали браслеты в виде серебристых змеек.
— Пойми меня правильно — мы, жрецы Всеведущего Кануса, не подчиняемся вещим снам и не зависим от манатаров так, как те, кого ты видел в деревне. Однако мы точно так же не доверяем Ущербным и их союзникам с Желтой Территории, так называемым «Проклятым». — Лицо женщины искривилось в неприятной гримасе.
— Если вы не подчиняетесь этим снам — то почему поверили Ма'ану? Кроме мифического «приказа убить», у него против меня ничего нет.
— Вещие сны, мастер Джад, не появляются просто так. Это исключительно редкое событие, а когда они снятся всей деревне сразу — то и подавно. Еще раз повторяю, я не собираюсь слепо следовать этому приказу, но выяснить причину его появления обязана.
Ана'ахара придвинулась поближе к столу, опершись локтями о неоструганную столешницу.
— Я расскажу тебе одну историю, мастер Джад. Лет двадцать тому назад, а то и побольше, сюда явились караванщики, с Оранжевой. По крайней мере, выглядели они точь в точь, как караванщики. Деревня приняла их радушно, как и всегда — людей накормили сытным обедом и предоставили в их распоряжение отдельный дом. На следующий день была назначена большая ярмарка, во все окрестные деревни были отправлены гонцы с приглашениями. Потом… потом наступила тьма, и всей деревне приснился один и тот же сон: караванщики жгут дома и уводят с собой детей. Понимаешь, мастер Джад? Всем до единого, от мала до велика, один и тот же сон.
Охотник неопределенно пожал плечами.
— Проснувшись, Ма’ан — а он тогда еще был обычным мальчишкой — сразу же бросился на площадь, где стояли их повозки, и принялся вспарывать тюки и взламывать ящики. Караванщики повыскакивали из своего дома, поднялся крик, сбежались деревенские, Ма’ана оттащили от повозок, но было уже поздно. Телеги были до краев полны черным порошком — им были набиты мешки, коробки, бочки… кроме порошка, там не было больше ничего.
— Порох, наверное? — вопросительно глянул на женщину Джад.
— Черный порошок, — уверенно повторила Ана'ахара. — Мы знаем, что это такое: огненная сила оружия Ущербных. Одной той бочки хватило бы, чтобы спалить целый дом, а бочек у них там было — на всю деревню.
— И что же караванщики? Может, они хотели сбыть свой товар как раз этим Ущербным? Ошиблись деревней?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


