Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сквозь Топку - Джеймс Дэшнер

Читать книгу - "Сквозь Топку - Джеймс Дэшнер"

Сквозь Топку - Джеймс Дэшнер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сквозь Топку - Джеймс Дэшнер' автора Джеймс Дэшнер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

674 0 13:06, 09-05-2019
Автор:Джеймс Дэшнер Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сквозь Топку - Джеймс Дэшнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Побег из Лабиринта — это отнюдь не конец Испытаний. Вот теперь нашим героям предстоят настоящие трудности: поход сквозь самую горячую точку земного шара. Для тех, кто, прочтя первую книгу, "Бегущий в Лабиринте", решил, что всё понял, сделал свои выводы и считает, что ничего нового уже не будет: ваши догадки неверны, всё совсем не так, как вам кажется. А как? Вот прочтите - и... ещё вопрос, узнаете ли!
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:

День становился всё жарче и жарче. Томас метался и ворочался, тревожные думы не давали покоя. Он почти привык к отсутствию Терезы и терзался виной за это. Хуже того, он чувствовал себя чуть ли не предателем — позволил Бренде стать его другом и сам привязался к ней...

Какая ирония — первым его побуждением было разбудить Бренду и рассказать ей о том, что произошло! Что за идиотское желание! Он чувствовал себя таким глупцом, что выть хотелось.

Ну, и как, скажите, в этих условиях можно заснуть? В такой жаре и с такими мыслями?!

Солнце уже наполовину спустилось к горизонту, когда ему это наконец удалось.


Когда вечером Ньют разбудил его, Томас чувствовал себя немного лучше. Ему начало казаться, что на самом деле Тереза вовсе и не приходила — ему это лишь приснилось.

— Хорошо выспался, Томми? — спросил Ньют. — Как твоё плечо?

Томас сел, протёр глаза. Он спал всего три-четыре часа, зато глубоко и спокойно. Пощупал плечо и в который раз изумился:

— Просто здорово! Ну, постанывает чуть-чуть, не сильно. Даже не верится, что ещё недавно так страшно болело.

Ньют окинул взглядом собирающихся в путь приютелей и вновь повернулся к Томасу:

— Мы с тобой не слишком много беседовали после того, как ушли из чёртовой спальни. Некогда посидеть, почаёвничать...

— Ага. — Томас вдруг вспомнил Чака, и боль от потери друга охватила его с новой силой. Отчего ненависть к людям, стоящим за ней, только усилилась. — Хм, «ПОРОК — это хорошо». Не могу понять, как такое может быть!

— А?

— Помнишь, что Тереза написала на своей руке, как только очнулась от комы? Или ты вообще не знаешь? Она написала: «ПОРОК — это хорошо». А вот мне как-то не верится. — Его голос был полон сарказма.

На лице Ньюта появилась ироническая улыбка.

— Ну, вообще-то, они только что спасли твою грёбаную жизнь.

— Да уж, ангелы во плоти... — Томас, однако, не мог отрицать, что слегка запутался. Они таки спасли ему жизнь! А ещё — он ведь работал на них. Ну и что всё это значит?

Бренда, беспокойно ворочавшаяся во сне, наконец проснулась и громко зевнула.

— Доброе утро. Или вечер. Без разницы.

— Ещё один день, а мы живы, — ответил Томас. Потом ему пришло в голову, что Ньют, возможно, не знает, кто такая Бренда. И вообще, что происходило здесь, у приютелей, пока он в буквальном смысле витал в облаках? — Я полагаю, что вы уже познакомились? Если нет — Бренда, это Ньют. Ньют — Бренда.

— Да мы уже знакомы. — Ньют с притворной церемонностью пожал руку Бренды. — Но всё равно: ещё раз спасибо за то, что не дала этому слюнтяю откинуть копыта, пока вы там культурно развлекались в городе.

По её лицу скользнула тень улыбки.

— Как же, развлекались. Особенно мне понравилась та часть программы, когда за нами гнались психи, желающие отгрызть у нас носики. — Выражение её лица резко изменилось, теперь на нём было смущение пополам с отчаянием. — Наверно, недалеко то время, когда и я окажусь в числе этих психов.

Томас не знал, что на это сказать.

— Ты, наверно, не ближе к этому, чем каждый из нас. Вспомни, что...

Бренда не дала ему закончить:

— Да знаю, знаю. Вы, парни, поделитесь со мной волшебной панацеей. Знаю. — И сорвалась с места. Разговор окончен.

Томас взглянул на Ньюта. Тот пожал плечами. Потом присел на корточки и зашептал Томасу в ухо:

— Она — твоя новая подружка? Вот наябедничаю Терезе!.. — Он коротко рассмеялся, поднялся и ушёл.

Томас ещё с минуту сидел как мешком из-за угла пришибленный. Сколько всего на него свалилось. Тереза, Бренда, его друзья... Предупреждение. Вспышка. Тот факт, что им оставалось всего несколько дней на переход через горы. ПОРОК. И что ожидает их в пресловутой Мирной Гавани? И вообще — что ожидает их в будущем?

Невыносимый груз. Просто невыносимый.

Всё, хватит сушить себе мозги. Есть хочется. Ну, хоть эту проблему, единственную из всех, легко решить. Он поднялся и отправился на поиски завтрака... тьфу ты, ужина. И Котелок не подкачал.


Они отправились сразу же, как только солнце кануло за горизонт и оранжевая пустыня погрузилась в лиловые сумерки. Томасу, словно лошади, застоявшейся от безделья, не терпелось размять мышцы.

По мере приближения тёмные силуэты острых горных вершин вырастали всё выше. Предгорий, по существу, не было — бескрайняя плоская равнина внезапно вздымалась и возносилась к небу цепью отвесных склонов и суровых скал. Буро-коричневых, голых, безжизненных. Томас надеялся, что когда они подойдут к горам, какая-нибудь тропа отыщется сама собой.

Они шагали почти в полном молчании. Бренда шла рядом, но не произносила ни слова, даже с Хорхе не разговаривала. Томасу решительно не нравилась создавшаяся ситуация. Слишком всё стало сложно и запутанно между ним и Брендой. Ведь она нравилась ему, нравилась, пожалуй, больше, чем кто-либо другой, не считая Ньюта и Минхо. И Терезы, само собой.

Упала темнота, зажглись звёзды — теперь только они да луна служили им проводниками во мраке. Но когда под ногами плоская земля, а всё, что тебе надо — это идти к маячащей впереди тёмной скалистой стене — этого света вполне достаточно. В тишине слышался только хруст пыльной, каменистой почвы под подошвами ботинок.

К Томасу подкатил Ньют.

— Я тут подумал...

— О чём? — Вообще-то Томасу было всё равно, до чего додумался товарищ, он лишь обрадовался возможности с кем-то поговорить и отвлечься.

— О ПОРОКе. Знаешь, с тобой они нарушили свои собственные долбанутые правила.

— То есть?

— Они говорили: нет никаких правил. У нас столько-то дней, чтобы достичь этой хряснутой Мирной Гавани и больше никаких правил. Люди умирают налево и направо. И что? Как только что-то стрясается с тобой — они тут как тут, прилетают на чёртовой летающей тарелке и спасают твою драгоценную задницу. С какого фига? — Он помолчал. — Нет, ты не подумай, я не против, я очень рад, что ты жив и всё такое...

— Ну, спасибо! — Томас понимал, что Ньют прав, но ему просто уже надоело ломать голову над этой загадкой.

— А потом все эти таблички в городе... Ну очень странно.

Томас взглянул на Ньюта — в темноте он едва различал лицо друга.

— Да ты, никак, завидуешь? — спросил он, пытаясь перевести всё в шутку, отгоняя от себя мысль, что таблички — это, вообще-то, штука серьёзная.

Ньют рассмеялся.

— Вот уж нет, шенк ты ненормальный. Просто уж очень хочется знать, что, собственно, происходит. Для чего в действительности затевалась вся бодяга с Испытаниями?

— Ещё бы не хочется, — кивнул Томас. Он был полностью согласен. — Та леди сказала, что только некоторые из нас достойны стать Кандидатами. И она действительно сказала, что я — лучший Кандидат, и они не хотят, чтобы я умер от чего-то, чего они не планировали. Не спрашивай, я ничего не знаю и не понимаю. Наверно, это всё как-то связано с паттернами убойной зоны...

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: