Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Невидимка и Охотник - Алисия Эванс

Читать книгу - "Невидимка и Охотник - Алисия Эванс"

Невидимка и Охотник - Алисия Эванс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невидимка и Охотник - Алисия Эванс' автора Алисия Эванс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 555 0 16:00, 09-10-2019
Автор:Алисия Эванс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Невидимка и Охотник - Алисия Эванс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я ничего не помню о своем прошлом и о себе. Ни имени, ни возраста, ни друзей, ни родных. В памяти не сохранилось ни одного знакомого лица. Мне предстоит найти ответы на многие вопросы. Почему я пришла в себя в публичном доме? Откуда у меня такие дорогие украшения? Кто тот человек, оставивший мне серебряный медальон и собиравшийся встретиться со мной в столице? Судьба-проказница преподносит один сюрприз за другим, но самый главный её «подарок» ждет меня впереди. Все заранее предопределено, и скорее всего, мне не выбраться живой из всей этой канители, но… Вдруг любовь и правда сильнее Смерти?
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

— И обе мечтают меня убить, — себе под нос прошептала я.

— Не совсем, — возразил Фернан. — Маги хотят от тебя избавиться — это да, но мой отец решил разыграть твою карту. В народе любят маленькую принцессу, и наш брак поможет…

— Укрепить ваше положение на троне, — цокнула языком я. — Брак с законной принцессой отбросит все вопросы о законности пребывания вас в качестве короля.

— Вот видишь, всё просто, — пожал плечами Фернан.

— Вы приехали сюда лишь затем, чтобы сообщить мне о намерении вашего отца? — слыша свой голос будто издалека, спросила я и остановилась, в упор смотря на молодого лорда.

— Не совсем, — покачал головой он. — Мне было интересно посмотреть на тебя. Не могу же я взять в жены кота в мешке, которому потом буду этот мешок на голову одевать.

К чему было сказано про мешок, я не поняла, но ответ принца меня озадачил.

— И как вам? — осмелилась задать вопрос, внутренне начиная закипать.

— Неплохо, — одобрительно кивнул Фернан. — Не вижу причин, чтобы свадьба не состоялась. Можешь начать готовиться.

— Зато я вижу эти причины, — просто ответила я, и даже голос не дрогнул от страха. Лорд заинтересованно поднял голову, в глазах застыл немой вопрос. — Ваш отец является моим регентов, он — представитель моей власти в стране. Что бы вы ни говорили, как бы меня не запугивали, он не имеет права приказывать мне и принимать решение о будущей свадьбе в одностороннем порядке. И уж тем более назначать мне в женихи собственного сына.

Фернан застыл со странным растерянным выражением лица, будто не ожидал, что я могу и не согласиться с их решением. Во мне взыграла гордость вкупе со страхом. Мои слова были необдуманными и их вполне можно назвать глупостью, но как ещё я должна была ответить этому самоуверенному молодому человеку? Я не желаю выходить за него замуж. Если лорд Фернан прав, и я не обладаю политической силой, чего же тогда он женится на мне? Ответ один: во дворце все далеко не так гладко и однозначно, как обрисовал мне «будущий жених», и лорд Изидор нуждается в срочном укреплении своей власти. От меня он такого подарка не получит.

— Спасибо, что посетили меня, — улыбнулась я Фернану. — Желаю вам счастья, но, увы, не со мной.

Я уже развернулась и хотела с гордым видом удалиться в башню, но цепкие мужские пальцы вдруг обвились моего плеча. Хватка у него, надо признать, просто железная — я не могла пошевелить рукой.

— Не надо все усложнять, — прошипел он, с крайне опасным видом склоняясь ко мне. — Сейчас к тебе относятся по-доброму. Не надо портить наши отношения своей горячностью и глупостью.

— Вы хотите насильно жениться на мне, даже не поинтересовавшись моим мнением. Это для вас по-доброму? Отпустите меня! — удивительно, но Фернан разжал пальцы, позволяя мне уйти. В башню я возвращалась чуть ли не бегом и едва не плача от досады, горечи и страха.

Стоило мне войти в родную комнату, как няня изменилась в лице.

— Что случилось, Ваше Высочество? — бросилась она ко мне, стаскивая с меня плащ. — Он вас обидел?

— Он сказал, что хочет на мне жениться, — прошептала я, опускаясь на кровать. Няня испуганно прижала руки ко рту и ахнула, а я попыталась унять дрожь в руках. Вся смелость, с которой я разговаривала с лордом Фернаном, улетучилась, оставляя лишь трусливый страх перед последствиями своего поступка.

Зачем я нагрубила гостю?! Неужели не могла сдержаться и отказать ему мягко?

«Не могла» — тут же поняла я, прокрутив в голове нашу встречу. Он пришел сюда не просить моей руки, а посмотреть на будущую женушку, оценить, так сказать, предлагаемый товар. Я передернула плечами от отвращения. Они все решили за меня, и будет так, как скажет лорд Изидор. Перед внутренним взором сразу предстал образ огромного черного паука, а в центре его паутины — я, маленькая и беззащитная девочка.

— Что вы ему ответили? — няня присела рядом и взяла меня за руки.

— Сказала, что этого никогда не будет, — честно ответила я. Думала, она вновь испугается, но няня облегченно выдохнула.

— Правильно, вы молодец, — похвалила она меня. — Рози, без твоего согласия они попросту не смогут заключить брак, понимаешь?

— Нет, — удивилась я, уставившись на женщину во все глаза. — Объясни!

— Для заключения брака с членом королевской семьи нужен магический артефакт. Такая вещь есть у каждой более или менее сильной магической семьи. Даже если брак заключается между магом и простым человеком, этот артефакт необходим. Без вашего согласия у них ничего не получится, Ваше Высочество.

— Но они не остановятся, — пробормотала я, вспомнив хищный прищур глаз лорда Изидора. — Они заставят меня согласиться.

— Если пройдет слух о том, что вас принуждают к браку, это вызовет возмущения в народе и среди новой знати. Они попытаются вас купить, но вы не должны верить их обещаниям. Им нужен лишь законный союз, а после от вас просто избавятся.

— Подстроят несчастный случай, — медленно кивнула я, сопоставляя все детали в своей голове. — Что же нам делать, няня?

Женщина ничего не ответила и лишь сжала мою руку, давая понять, что в любом случае она будет со мной до конца.

Встреча, которая нарушила привычный ход будней, постепенно забылась, эмоции притупились. Мы с няней не сомневались: последствия будут, но регент и его семья словно забыли о нас.

Через неделю после визита Фернана няня вновь отправилась в город за покупками и вернулась с неожиданным подарком. Я сразу заметила хитрый прищур её глаз и то, что она что-то прячет в своей корзинке. Как оказалось, не что-то, а кого-то. Няня открыла крышку и вытащила небольшого пушистого котенка с длинной белой шерстью. Я ахнула от удивления и на несколько минут потеряла дар речи.

Кот! Она принесла в башню кота! Как её пустили с этой «покупкой»?! Котенок не новорожденный, он уже почти подросток, но все равно кажется очень милым. Няня пустила его на пол, и он начал настороженно обнюхивать все подряд.

— Что это такое? — прошипела я, в изумлении смотря на няню. А ведь я всегда считала её серьезным и рассудительным человеком!

— Это Люси, — с улыбкой ответила она. — Хозяйка собиралась выбросить её в речку, но я уговорила её отдать кошку мне. Правда, она прелесть? А глаза какие голубые! Чудесная кошка! Вырастет — будет нам мышей ловить!

— Если вырастет, — возразила я. — Няня, её же у нас отнимут!

— Не отнимут, — отмахнулась она. — Какое им дело до кошки? Это же не крокодил, в самом деле.

Вот так в нашей башне появился новый жилец — белая кошка Люси.

Не прошло и двух недель, а лорд Фернан уже нанес новый визит. На этот раз он не предупредил заранее и не дал времени подготовиться. Знала бы я тогда, что он за человек и на что способен, смогла бы избежать такого исхода? Вряд ли. Я заперта в своей башне и нахожусь под полным контроля регента и его приближенных.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: