Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ласка сумрака - Лорел Гамильтон

Читать книгу - "Ласка сумрака - Лорел Гамильтон"

Ласка сумрака - Лорел Гамильтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ласка сумрака - Лорел Гамильтон' автора Лорел Гамильтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

736 0 23:49, 06-05-2019
Автор:Лорел Гамильтон Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ласка сумрака - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Поклонники Аниты Блейк.Не пропустите!!!Перед вами - продолжение новой саги знаменитой Лорел К.Гамильтон.Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон - и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым - и единственным...В мире нашем таинственный убийца уничтожает все новых и новых людей - и полиция бессильна схватить неуловимого маньяка.И только Мередит понимает - преступления, совершаемые в мире людском, напрямую связаны с битвой за власть в мире фейри...Ей предстоит сражаться и победить - или погибнуть...
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 97
Перейти на страницу:

– Было условлено, что мой титул при Неблагом Дворепревосходит титул Благого Двора. Сейчас, когда я являюсь наследницей Неблагоготрона, я не могу больше признавать моего дядю как верховного короля. Таковоепризнание может создать впечатление, будто он является также верховным королемнеблагих, что не соответствует действительности.

Хедвик был явным образом ошарашен. Он хорошо умел следоватьприказам, льстить вышестоящим и изображать из себя вечно занятого человека. Явынуждала его думать. Для него это был мучительный процесс.

Он снова пригладил свой шейный платок и наконец, заметнорастеряв прежнюю самоуверенность, сказал:

– Если тебе так угодно, принцесса. Тогда король Таранисприказывает тебе через три дня присутствовать на балу.

При этих словах взгляд Дойла метнулся к моему лицу. Яулыбнулась и слегка качнула головой.

– Хедвик, единственный монарх, который может мнеприказывать, – это Королева Воздуха и Тьмы.

Он упрямо покачал головой:

– Король может приказывать прийти любому, носящемуболее низкий титул, а ты еще не королева... – он подчеркнул"еще", – ...принцесса Мередит.

Дойл приподнял полотенце – взглянуть, перестала ли ранакровоточить. Видимо, перестала, потому что он набрал антисептика, чтобы промытьее.

– Король Таранис мог бы приказывать мне, будь янаследницей его трона, но я – не его наследница. Я – наследница королевыАндаис. Лишь она может мне приказывать, поскольку превосходит по рангу.

Хедвик моргнул при звуке истинного имени королевы. Всеблагие так себя вели: никогда не называли ее имени вслух, словно боялись, чтооно может привлечь к ним ее внимание.

– Ты утверждаешь, что превосходишь по рангукороля? – В голосе звучало настоящее возмущение.

Дойл начал очищать рану мягкой салфеткой; даже легчайшиедвижения все же отдавались у меня в руке болью. Я чуть сжала зубы и постараласьне подавать виду.

– Я говорю, что порядок титулов при Благом Дворе большене имеет для меня значения, Хедвик. Пока я была лишь одной из принцессНеблагого Двора, я могла иметь тот же ранг при Благом Дворе. Но я будукоролевой. Я не могу иметь более низкое положение при любом другом дворе, еслимне суждено править.

– При дворе достаточно королев, которые признаютТараниса своим верховным королем.

– Мне это известно, Хедвик, но все они принадлежатБлагому Двору, и они не сидхе. Я принадлежу Неблагому Двору, и я – сидхе.

– Ты – племянница короля, – сказал он, все ещепытаясь нащупать путь в хитросплетении нагроможденных мною политическихголоволомок.

– Как мило, что кто-то об этом помнит. Но это все равнокак если бы Андаис призвала Элунед и потребовала от нее признать ее верховнойкоролевой.

– Принцесса Элунед не имеет уз, связывающих ее сНеблагим Двором.

Теперь Хедвик казался не на шутку оскорбленным.

Я вздохнула, и вздох вышел резким, поскольку Дойл как раззакончил очищать рану.

– Хедвик, попытайся... вот что понять. Я буду королевойНеблагого Двора. Я – наследница короны. Таранис не может мне что-либоприказывать или требовать моего присутствия где бы то ни было, поскольку я – неего наследница.

– Ты отказываешься предстать при дворе, как повелелкороль?

У него все еще был такой вид, будто он ушам своим не верит.Может быть, он что-то недослышал?

– Король не имеет права повелевать мной, Хедвик. Этовсе равно как если б он велел тебе позвонить президенту Соединенных Штатов сприказом явиться к нему.

– Ты переоцениваешь высоту своего положения, Мередит. Япозволила себе выразить на лице гнев.

– А ты забываешь свое место, Хедвик.

– Ты действительно отвергаешь повеление короля? –Изумление отражалось в его голосе, в лице, в позе.

– Да, потому что он – не мой король и не можетповелевать никем за пределами своего королевства.

– Ты хочешь сказать, что отвергаешь все титулы, которыепринадлежат тебе при Благом Дворе?

Дойл коснулся моей руки, привлекая внимание. Его взглядговорил: здесь поосторожней.

– Нет, Хедвик, и такой вопрос – преднамеренноеоскорбление с твоей стороны. Ты – мелкий чиновник, посыльный, не более того.

– Я секретарь короля по общественным связям, –заявил он, вытягиваясь каждым дюймом своего небольшого роста, хотя и продолжалсидеть.

– Ты доставляешь сообщения низшим фейри и людям несамого высокого ранга. Все важные приглашения делаются Розмертой, и тебе этоизвестно. Послать приглашение через тебя, а не через нее, было оскорблением.

– Ты не заслуживаешь внимания герцогини Розмерты.

Я покачала головой.

– Твое послание не дошло, Хедвик. Советую тебевернуться к твоему хозяину и выучить новое. Такое, которое может быть лучшепринято.

Я кивнула Дойлу. Он встал и погасил зеркало, прерваввозмущенное лопотание Хедвика. Дойл улыбнулся мне – чуть ли не во весь рот.

– Хорошая работа.

– Ты только что оскорбила Короля Света и Иллюзий, –сказал Рис. Лицо его было бледным.

– Нет, Рис, это он оскорбил меня, и даже более того.Если бы я приняла такой приказ от Тараниса, это могло быть истолковано так, чтокогда я сяду на трон Неблагого Двора, я признаю его верховным королем как благих,так и неблагих.

– Это могло быть ошибкой секретаря? – спросилХолод. – Может, он просто использовал те же слова, что и для любогодругого из списка?

– Возможно, но и тогда это остается оскорблением.

– Оскорблением, да. Но, Мерри, мы могли бы проглотитьпарочку-тройку оскорблений, лишь бы остаться в стороне от милого вниманиякороля, – заявил Рис. Он присел на другой конец кровати, словно его ногине держали.

– Нет, не могли бы, – отрезал Дойл.

Мы все повернулись к нему.

– Разве ты не видишь, Рис? Мерри будет правитькоролевством, соперничающим с королевством Тараниса. Она должна установитьправила сейчас, или он постоянно будет обращаться с ней как с низшей. Радинашего общего блага она не должна выглядеть слабой.

– Что теперь сделает король? – спросил Холод.

Дойл посмотрел на него, и они обменялись этаким долгимвзглядом.

– Если совсем честно, то не знаю.

– Кто-нибудь прежде пренебрегал им так открыто?

– Не знаю, – повторил Дойл.

– Нет, – ответила на вопрос я.

Они повернулись ко мне.

– Точно так же, как нужно обходить Андаис, будтоготовую броситься змею, нужно ходить на цыпочках и вокруг Тараниса.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: