Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Призвание — миньон! - Татьяна Коростышевская

Читать книгу - "Призвание — миньон! - Татьяна Коростышевская"

Призвание — миньон! - Татьяна Коростышевская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Призвание — миньон! - Татьяна Коростышевская' автора Татьяна Коростышевская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 003 0 13:33, 26-05-2019
Автор:Татьяна Коростышевская Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+6 6

Аннотация к книге "Призвание — миньон! - Татьяна Коростышевская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Королевский миньон должен обладать целым сонмом исключительных качеств. Он должен быть верен своей королеве, умен, хорош собой, куртуазен. Он должен уметь добиваться поставленных задач и не почивать на лаврах после побед. Всем этим в избытке наделен Бастиан Мартере граф Шерези — красавец и льстец, интриган и бретер. И только одно может помешать грядущему величию, то, что наш граф — девушка.
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:

Я подбежала к шкафу, раскрыла дверцы.

— Зелья и амулеты.

— Они делают их про запас?

— Никогда, мой лорд. — Да чтоб фата Илоретта хоть мизинцем пошевелила без договора и обещанной платы, такого я не помнила.

— Значит, некто заказал у старушки амулет или зелье, а потом вместо того, чтобы заплатить…

В шкафу стояли склянки, в основном пустые.

— Ты определил, что пропало?

— Нет, — пробормотала я. — Я правда не знаю.

— Что ж. — Мармадюк поднялся на ноги, отряхнул колени и скомандовал: — Отступаем, Цветочек.

— А тело?

— О нем позаботятся.

— А почему…

— Идем, Шерези. Нам нужно побыстрее вернуться во дворец.

И только когда мы уже почти подошли к едва заметной дыре в стене замка, я осмелилась заговорить:

— На самом деле вопрос не «почему?», а «кто?».

— Ну-ну, юноша, продолжай. — Шут юркнул в лаз первым.

Я последовала за ним, тяжело спрыгнув на влажную глину колодца. Мармадюк чиркнул кремнем, зажигая фонарь.

— Мой лорд, — громко прошептала я, — но человек не может убить фею!

— А это как раз самое интересное. — Шут развернулся, подсвечивая дорогу, споткнулся и прошипел: — Тысяча фаханов! Ну что сегодня за день такой!

Я помогла ему подняться.

— Кто? Скажите мне!

— Золотая кость, Цветочек, только тот, в ком течет королевская кровь Ардеры, может принести фее смерть.

Я ахнула, а шут как ни в чем не бывало продолжил:

— Сейчас я спрошу одну представительницу золотой кости, не убивала ли она. А ты… Не стоит напоминать тебе о молчании?

— Я нем как камень.

— Никогда, никому. Забудь.

— Уже забыл. А вы расскажете мне, что она ответила?

Мармадюк щелкнул меня по носу.

— Иди в казарму, Шерези. Поздравляю, сегодня ты стал мужчиной.

— Но…

— Завтра поговорим. — Шут развернул меня к ступеням и шлепнул пониже спины. — Ступай! Я немного пережду, не нужно, чтоб нас видели вместе.

Осторожность, с которой я передвигалась, оказалась излишней, как только я поравнялась с дверью купальни, она приоткрылась и твердая рука втащила меня внутрь.

— Ну наконец ты явился, Цветочек!

Гэбриел был сильно навеселе, от него пахло вином, а глаза возбужденно блестели. Свечи в канделябре доживали последние минуты, освещая стол, пустые бутылки и явно подросшие кучки монет.

— Ты меня ждал?

— Мне нужна помощь.

— С уборкой?

— Что? — Ван Хорн оторвался от созерцания моих губ. — Нет, завтра с утра здесь приберутся. Дело в другом. — Он повернулся к двери и опустил в пазы засов, запирая нас изнутри. — Я, как ты, наверное, заметил, слегка нетрезв.

— Слегка? Ты себе льстишь.

Он хмыкнул:

— Ты прав, я надрался как свинья.

— И зачем это было надо? Расслабиться после трудного дня?

— Затем, Цветочек, что я играл, а если игрок пренебрегает вином, его соперники могут решить, что он мухлюет, желая сохранить трезвую голову, будут напряжены и сверхосторожны.

— А ты ставил своей целью не играть, а выигрывать? — Я кивнула в сторону монет.

— Я всегда ставлю перед собой именно такую цель, — ответил Гэбриел серьезно. — Теперь, когда я наконец удовлетворил твое любопытство, могу я перейти к просьбе?

— Валяй! — Я заметила, что в одной из бутылок оставалось еще на донышке, и, не чинясь, допила прямо из горлышка.

У меня, знаете ли, сегодня чуть сердце не выскочило. Я, между прочим, труп видела. И не просто труп, а тело феи. Такого до меня вообще никто не видел!

Вино теплой дорожкой скользнуло в горло, вызвав приятные ощущения.

— Мне нужно, чтоб ты обработал парочку моих царапин.

«Надеюсь, они не в труднодоступных местах?» От размышлений о фее я перешла к мыслям о Мармадюке, откуда и появились эти самые места, про которые я, слава Спящему, все же промолчала.

— Со всем почтением, мой лорд, — ответила я вместо неприличных уточнений. — Показывай, чем и где.

Гэбриел выдвинул из-под лавки свой сундучок и грузно на нее опустился. Склянку он доставал не глядя, как Мармадюк наши фамильные кристаллы, она оказалась пузатенькой, с широким горлом, закрытым притертой крышечкой. Ван Хорн подковырнул крышку, внутри была мазь, пахнущая едко, но не противно.

— Тебе понадобится больше света, возьми свечи вон там.

Они лежали в коробе у противоположной стены.

А меченый красавчик обживается в купальне просто рекордными темпами. Скоро я обнаружу здесь трактирную стойку, дюжину пригожих подавальщиц и пузатого трактирщика до кучи.

Пока я меняла огарки в канделябре и подтаскивала его поближе к лавке, ван Хорн успел по пояс раздеться. Глядя на его багрово-черный бок, я до боли закусила губу.

— Это твой отец постарался?

— Если бы он постарался, дружище, я харкал бы кровью до весны, — улыбнулся Гэбриел. — А что, тебе уже рассказали, как мой достойный батюшка предпочитает развлекаться?

— Мы же в королевском дворце, — я зачерпнула мазь кончиками пальцев и осторожно стала обрабатывать кровоподтеки, — здесь просто не продохнуть от сплетен. А шрам на щеке тоже его работа?

Ван Хорн следил за моими руками как завороженный, поэтому ответил не сразу:

— Нет, его я получил гораздо раньше, чем познакомился с родителем.

Он слегка развернулся, подставляя спину, там багровые полосы шли до самых лопаток.

— Расскажи как, — попросила я, вновь зачерпнув мази. — И где.

— В деревеньке Кардень, что находится на окраине Дювали. Когда мне было пять лет, я жил там с матушкой. На деревню напали лесные разбойники. Они вырезали половину жителей, в том числе…

— Твою маму? — Я, видимо, слишком сильно надавила на кожу, потому что он вскрикнул.

— Да. Леди Альма погибла во время того набега.

— Твой отец покарал преступников?

— Не отец, дядя. Он велел войскам прочесывать лес, и шайку настигли на следующую ночь, всех разбойников казнили, но мать, как ты понимаешь, мне это не вернуло. Лорд ван Хорн в письме поведал нам о терзающей его скорби, но на похороны не приехал.

— И потом ты жил с дядей?

— До восемнадцати лет.

— А потом отец призвал тебя в столицу.

— И я стал тем, кем стал.

Я закончила смазывать раны и вернула ван Хорну склянку.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: