Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Грабители - Алекс Орлов

Читать книгу - "Грабители - Алекс Орлов"

Грабители - Алекс Орлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Грабители - Алекс Орлов' автора Алекс Орлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

465 0 14:40, 07-05-2019
Автор:Алекс Орлов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Грабители - Алекс Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные `грабители` — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота... Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой... Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100
Перейти на страницу:

– Крамер, убей его немедленно! – потребовал Берти.

– Убейте меня или дайте травки! – потребовал Фредди Чингис, которому действительно становилось все хуже.

– В таком случае дай ему травы, Крамер! – потребовал Филсберг. Он нервничал и незаметно для себя самого разгонял машину все быстрее.

– У меня нет, травы, сэр. Я не употребляю.

– Возьми у своего напарника!

– У меня тоже нет, – ответил Дирк.

– Дайте травы! – заголосил Чингис и попытался вскочить.

– Да дайте ему хоть что-нибудь! – в свою очередь заорал Филсберг и неожиданно вильнул. Машина наскочила на бордюр и подпрыгнула.

На дико визжащих покрышках Берти все же удержал «Джарди» на дороге, перепугав прохожих и своих пассажиров.

– Вы не могли бы ехать потише, сэр! – попросил струхнувший Крамер. – Или хотя бы смотрите вперед!

– Не учи меня, куда мне смотреть, а куда не смотреть! Дай ему лекарство!

– Все, я начинаю блевать, – голосом умирающего произнес Фредди, и его лицо посерело.

– У меня только энергостимуляторы для мышц! По пятьдесят монет за таблетку! Вы оплатите, сэр?

– Оплачу, дай ему две – пусть сожрет.

– Две много, сэр. Сам я больше половинки не употребляю.

– Дай две, – уже спокойнее сказал Филсберг. В кармане у него лежали три фасовки отличной травки по двести кредитов за порцию, однако Берти жадничал, ведь в результате таблетки Крамера обходились ему дешевле.

– Воля ваша, сэр.

– Было слышно, как зачавкал Чингис, торопясь разжевать таблетки и снять приступ. Потом он сглотнул, закашлялся, и Берти даже пожертвовал ему полбутылки теплой минералки, валявшейся в машине уже целую неделю.

– Эй, ты, Царик, я правильно еду?

– Это смотря куда ты направляешься, – рискуя быть снова побитым, ответил Михель. – Учти, мне к восьми на дежурство.

– Забудь про работу, парень, – вмешался Крамер, – ты теперь вроде как в отпуске.

– Точно, – добавил Дирк. – В бессрочном.

– Ладно, не ссорьтесь, – произнес вдруг Фредди Чингис каким-то отцовским покровительственным тоном. На его лице сияла счастливая улыбка, будто он во главе своего семейства ехал за город.

Крамер и Дирк переглянулись. Кажется, начиналось то, чего можно было опасаться.

– Что-то мне жарко, – снова подал голос Фредди и резко встал, ударившись головой о потолок.

Удар был такой силы, что наверху осталась вмятина.

– Эй, что ты делаешь?! – снова закричал Филсберг. – Тебе дали таблеток, так сиди смирно!

– Жарко, – повторил Фредди и повторил попытку пробить потолок головой.

На сей раз ему это удалось, и он, раздирая стальную оболочку крыши, протащил наверх руки. Прохладный воздух ударил Чингису в лицо, растрепал волосы, и он радостно засмеялся – ему было необыкновенно хорошо.

Между тем снизу кто-то дергал его за штаны, колотил по ногам, но Фредди не обращал на это никакого внимания. Освежив голову, он соскользнул обратно и с удивлением обнаружил наставленные на него пистолеты.

Владелец машины издавал душераздирающие вопли, а Михель бился на полу в приступе хохота.

– Не вздумай шевелиться! Пристрелю! – пригрозил Чингису Крамер и ткнул его пистолетом под ребра.

– Да ты знаешь, что я с тобой за это сделаю, щенок?! – продолжал кричать Филсберг.

– Лучше не рыпайся, парень, – пригрозил со своей стороны Дирк, впрочем, без особой уверенности.

– Стреляйте в него! Я теперь на все согласен! – не успокаивался Берти Филсберг. Он уже давно заблудился и теперь мчался куда попало, не обращая внимания на светофоры.

Чингис еще несколько мгновений смотрел на нацеленные на него пистолеты, а потом неуловимым движением рук выхватил оба сразу.

Он проделал это настолько быстро, что Крамер и Дирк все еще сидели в угрожающих позах, не понимая, что уже не вооружены.

– Уходи, – коротко сказал Фредди, обращаясь к Крамеру.

– Почему? – задал тот идиотский вопрос и через мгновение вышиб спиной дверь и покатился на ней, как на санках, пока не попал под встречную машину.

Дирк не стал дожидаться, когда с ним поступят так же, и выпрыгнул на полном ходу, сбив на тротуаре несколько прохожих и опрокинув киоск с пончиками.

Только Берти Филсберг, ничего не замечая, продолжал давить на газ и проклинать своих пассажиров, будто они сами навязались к нему в попутчики.

Чингису надоел этот источник шума, и он легким касанием ладони заставил Филсберга врезаться головой во внутреннюю стойку.

Перед глазами Берти поплыл туман, и он выпустил руль. Последовал сильный удар, и сознание покинуло Филсберга, впрочем, ненадолго – вскоре он снова обрел способность дышать.

Филсберг с трудом разлепил веки и увидел, что все еще сидит в своей машине, а вокруг него толпятся люди и даже несколько полицейских. Его колени, сдувшаяся подушка безопасности и весь салон были засыпаны крошками лобового стекла.

– Посмотрите, он жив! Он жив! – закричали зеваки.

– Понятное дело, жив, – отозвался один из полицейских, просматривая принадлежащую Берти газету.

Филсберг пригляделся. С первой страницы издания на него смотрела все та же обезличенная задница.

«Лошади ли мы?», «Мы же не лошади!» – пронеслись в его мозгу обрывки воспоминаний.

Берти сжал голову руками и вдруг ощутил, что череп снова стал квадратным. Вернее, кубическим.

Смутная догадка заставила Филсберга оглядеться, и он сразу обнаружил двух похотливых собак, которые были тут как тут.

– Пошли вон, подлые скоты! Пошли вон! – закричал Филсберг. – Кыш! Кыш! – замахал он руками, однако собаки его не боялись.

– Подожди, не кричи, – по-своему истолковал крики полицейский, – Вон уже санитары идут.

65

Вот уже три часа Монро, Шапиро, Лутц и Хосмар шли скорым маршем, петляя между холмами, спускаясь в овраги и прячась в лесу. Они скакали по валунам, брели по воде, балансировали на поваленных стволах деревьев, однако большие граху брали след лучше собак, а шагали широко, словно боевые роботы. Только дважды удалось задержать их минами-растяжками, однако уже в следующий раз они распознали ловушку.

– Быстро учатся, – прокомментировал Ральф, устанавливая хитрую сенсорную мину. И снова отряд пошел вперед – любое промедление грозило быстрой и, увы, известной расправой.

– Скоро граница тургана Швиборда, – тяжело дыша, сообщил Хосмар. – Через десять чуху.

– Это сколько по-нашему? – уточнил Ральф.

– Думаю, километров пять, – сказал Монро. В этот момент далеко позади взорвалась сенсорная мина.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: