Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Гнев майя - Томас Перри

Читать книгу - "Гнев майя - Томас Перри"

Гнев майя - Томас Перри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гнев майя - Томас Перри' автора Томас Перри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

487 0 11:26, 12-05-2019
Автор:Клайв Касслер Томас Перри Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гнев майя - Томас Перри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале - подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился... один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой. Сэм и Реми решили взять с собой бесценный документ, чтобы позже изучить его, а потом передать правительству Гватемалы. Но об уникальной находке становится известно людям, далеким от научных интересов. И на семью Фарго начинается охота...
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

Достигнув вершины, они припарковались на небольшой площадке перед старинным храмом, прошли к небольшому дому священника позади и постучали в дверь.

Отец Гомес, открывший через секунду, улыбнулся гостям.

– Сеньор и сеньора Фарго! Рад видеть вас снова!

– Мы тоже, – ответил Сэм. – Вот, заехали поговорить.

– Судя по вашему виду, новости мне предстоит услышать невеселые. Однако никуда не денешься. У вас найдется время, чтобы выпить со мной по чашке чаю?

– Конечно, – отозвалась Реми. – С удовольствием.

– Проходите, проходите, – засуетился священник, провожая их в скромный кабинет с потемневшей от времени мебелью. Если бы не открытый ноутбук, обстановка казалась бы перенесенной сюда прямо из шестнадцатого столетия.

Отец Гомес провел гостей дальше, в небольшую старомодную столовую с длинным обеденным столом из того же старого тяжелого дерева. С другой стороны в комнату вошла пожилая женщина со смуглой кожей и отчетливо индейскими чертами лица. Ее седые волосы были собраны в тугой пучок.

– Сеньора Веласкес, – проговорил священник, – это сеньор и сеньора Фарго. Они присоединятся к нам за чаем.

Та молча принесла чашки из простого белого фарфора и прочую посуду, которую хозяин и гости сами расставили на столе. Прибавив к этому чайник и печенье, сеньора Веласкес вновь вышла.

– Разве она не сядет с нами? – спросила Реми.

– Это не в ее правилах, – ответил отец Гомес. – В маленьких приходах люди, навещая священника, предпочитают беседовать наедине. Прошу, сеньора Фарго, вы нам не нальете?

– Почту за честь. – Взяв на себя роль хозяйки, Реми наполнила чашки.

– Итак, вы готовы поведать, как прошел ваш визит к мисс Эллерсби?

Сэм и Реми рассказали ему всю историю целиком – от того, как миллионерша заявилась к ним домой с предложением купить кодекс майя, до засады, которая ждала их на выжженном участке джунглей близ одного из древних городов.

– Мы хорошо узнали Сару Эллерсби за последнее время. Она будет с помощью карты отыскивать наиболее многообещающие комплексы и ставить результат себе в заслугу. Мы используем ту же информацию из копии Лас Касаса, чтобы попасть туда раньше, и отсылаем фото места нашему другу, профессору Калифорнийского университета, а тот регистрирует открытие в международных археологических организациях.

– Жаль, что эта женщина оказалась столь самовлюбленным, заблудшим созданием, – огорченно произнес священник. – Как вы считаете, властям удастся заставить ее отказаться от предоставления земель наркодельцам?

Сэм вздохнул:

– Люди из столицы, чьим словам можно доверять, говорят, что со временем все наладится. Крупный археологический памятник в окрестностях привлечет внимание, да и сами плантации попали в поле зрения федеральной полиции. Однако немедленных изменений ждать не стоит, к тому же у мисс Эллерсби есть влиятельные друзья, которые постараются еще больше их отсрочить.

– Что ж, спасибо, что проделали такой путь, чтобы известить меня.

Сэм поднял руки в отрицающем жесте:

– Нет-нет, мы приехали не только за этим.

– Мы ведь говорили, что спешно устанавливаем местонахождение, фотографируем и регистрируем комплексы, упомянутые в кодексе, – вставила Реми. – Вот вторая причина того, почему мы здесь.

– Вы хотите сказать… прямо у нас?! – Отец Гомес выглядел пораженным. – В Санта-Мария-де-лос-Монтаньяс?

– Ну, не в самом поселке, – ответил Сэм. – Мы думаем, это где-то выше, на плато. Рисунок на карте изображает что-то вроде башни или укрепления.

– Очень интересно, – пробормотал священник в каком-то замешательстве. – Позвольте я найду вам проводника. Не хотелось бы, чтобы вы потерялись в наших горах.

– Нет, спасибо, отец. У нас есть точные координаты и аэрофотосъемка местности, – объяснила Реми. – К тому же мы уже приспособились. Полезнее будет, если бы вы подсказали, куда нам деть наш джип.

– Да, разумеется. Можно в гараж к Пепе Рубио – он здешний автомеханик, и у него нередко оставляют машины на ночь.

– Отлично, – обрадовался Сэм. – Заодно попросим сменить масло.

Поднявшись, Реми начала убирать со стола, пока отец Гомес и Сэм продолжали разговаривать. Войдя в кухню, она едва не столкнулась у самой двери с сеньорой Веласкес – можно было подумать, та подслушивала. Реми с улыбкой протянула ей тарелки, однако ответной не дождалась.

Уже в машине Реми рассказала мужу о случившемся.

– Уверена, она все слышала.

– Ничего страшного. Мы точно так же готовы были разговаривать и при ней.

– Я знаю, но, думаю, мы не единственные, кто теряется в догадках, как выплывают наружу все их секреты.

Гараж Пепе они быстро нашли по припаркованным перед ним и по всему кварталу машинам. Сам автомеханик менял шины. Сэм отдал ему деньги за обслуживание и хранение, и тот направил супругов на ночлег в расположенный неподалеку дом семьи Перес, где они сняли комнату. Вечером они поужинали в той же харчевне, где в первый раз завтракали с отцом Гомесом и доктором Уэртой.

На следующее утро ярко светило солнце, предвещая начало прекрасного дня. Фарго отправились пешком на поиски сооружения, отмеченного на карте. Они пересекли пустые поля, приготовленные под засев кукурузой и бобами, и углубились в джунгли. Через некоторое время удалось наткнуться на тропу, поднимавшуюся на плато и ведущую в сторону от поселка. Преодолев шагов тридцать вверх по склону, Реми остановилась.

– Взгляни-ка.

Тропинка в этом месте уходила влево, карабкаясь по круче к следующему более или менее пологому участку, однако кто-то укрепил опасный отрезок каменными плитами, уложенными горизонтально, как гигантские ступеньки.

– Кажется, мы движемся в правильном направлении, – заметил Сэм, присоединяясь к жене.

– Похоже на то, – согласилась она. – Правда, в других местах все заросло, а тут ничего подобного.

Они полезли выше, придерживаясь отмеченной дороги.

– Здесь просто ближе к поселениям, – предположил Сэм. – Если уже имеется удобный путь, вполне логично пользоваться им, а не прокладывать новый.

Некоторое время они взбирались молча. Ни густых кустов, ни вековых отложений грунта – ничто не замедляло их продвижения.

– Единственное, что непонятно – для чего кому-то здесь ходить, – проговорила Реми.

– Да, я тоже об этом подумал. Может, там, наверху, что-то есть – плодородные поля, например.

– Замучаешься спускать урожай вниз.

– Что же там по-твоему?

– Надеюсь, другая деревня – с кондиционерами, спа и рестораном.

– Примем это как рабочую гипотезу, пока не найдется объяснения лучше. Мы, ученые, всегда так делаем.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: