Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Секретная карта - Майкл Стэкпол

Читать книгу - "Секретная карта - Майкл Стэкпол"

Секретная карта - Майкл Стэкпол - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Секретная карта - Майкл Стэкпол' автора Майкл Стэкпол прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

576 0 16:35, 10-05-2019
Автор:Майкл Стэкпол Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Секретная карта - Майкл Стэкпол", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир, лицо которого изменено чудовищными катаклизмами... Мир, в котором под угрозой оказалось само выживание людей, которым необходима торговля, невозможная без новых карт. Но именно такой мир сулит новые возможности для семьи магов-картографов Антурази, представители которой способны не просто путешествовать по неизвестным доселе землям, но и передавать телепатически знания о них деду - великому составителю колдовских портуланов. В странствие отправляются двое лучших картографов рода Антурази. Джорим - старший из братьев - ведет флотилию кораблей в океан... Келес - младший - отправляется с караваном через смертоносную пустыню...
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 138
Перейти на страницу:

— Я об этом не подумал… простите, вы не разрешали мне говорить.

— Быстро учитесь. — Она снова подняла палец. — Вы все равно станете выполнять приказ Правителя, даже вопреки моей воле, я это знаю; так что придется что-нибудь придумать. Вот что. Я приказываю вам прямо сейчас: вы должны будете безоговорочно выполнять свои обязанности, касающиеся этого устройства. Безоговорочно, вы меня поняли? Этот приказ важнее всех последующих.

Картограф улыбнулся.

— Я прекрасно вас понял, капитан.

— Хорошо. — Ее карие глаза потемнели. — Все, что я сказала до этого, остается в силе. Если понадобится, я напомню еще раз: вы не должны мешать на борту. Третьего раза не будет. Корабль поплывет дальше без вас. Единственное, для чего вы годитесь в море — умение составлять карты и передавать новые сведения вашему деду. Карты могу составлять и я, и я могу использовать устройство Боросана. Я уверена, что Правитель не станет возражать, если получит карты несколько позже, и они будут не менее точными и тщательно составленными.

— А если вы не сможете привезти их, капитан?

Она легко улыбнулась.

— Разве что Восточное море поглотит нас, Джорим Антураси. Тогда мы действительно не вернемся. Подчиняйтесь мне, и останетесь на борту «Волка Бури», когда мы снова увидим Морианд.

Глава двадцать шестая

Третий день Месяца Собаки года Собаки.

Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.

Сто шестьдесят второй год Династии Комира.

Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.

«Речной Сом», Морианд.

Наленир.


Келес Антураси стоял на палубе «Речного Сома», держась за поручни. Маленькая речная плоскодонка разительно отличалась от видневшегося вдали огромного «Волка Бури» с его многочисленным экипажем и парусами, алевшими на девяти высоких мачтах. Вверх, против течения, «Речного Сома» тащили, взмахивая длинными веслами, тройки гребцов. Выше их ждут отмели, и они станут отталкиваться шестами от дна. Но в устье реки прорыты глубокие каналы для кораблей вроде «Волка Бури»; «Речной Сом» мог пройти эти места лишь на веслах, борясь с сильным течением.

Приближался закат, и Келес знал, что брат уже поднялся на палубу корабля. На мгновение его кольнула зависть, а потом — чувство утраты; и то, и другое оказалось для него неожиданностью. Он ожидал, что сам поедет на «Волке Бури», но для него путешествия значили гораздо меньше, чем для брата. Когда они с Джоримом прощались в родовой крепости, Келес видел, что брат полностью захвачен предстоящими приключениями.

Келес предпочел бы попрощаться на борту «Волка Бури» или, возможно, «Речного Сома», но им не разрешили ни того, ни другого. Правитель приказал Келесу выкрасить волосы в цвет соломы, как у гелосундцев, и отпустить бороду. За три дня Келес не очень-то оброс, но, в общем, узнать его стало труднее. Разговоры Келесу было приказано сводить к неопределенному хмыканью, — или, в крайнем случае, обходиться короткими предложениями.

Правитель сдержал слово и нашел актера, невероятно похожего на Келеса. Сьятси Антураси, увидев его, на несколько мгновений лишилась дара речи. Нирати побывала на «Речном Соме» и попрощалась с двойником. Она прекрасно сыграла роль любящей сестры, в слезах провожающей брата в опасное путешествие. Келесу от нее на прощание досталось немногим больше одного мельком брошенного взгляда.

Келес старался не обращать внимания на сопровождавших двойника людей, но иногда любопытство брало верх. Он нашел, что актер чересчур напыщен и изображает изнеженного дворянина, каким Келес никогда не был. Мнимый Келес произнес речь о Золотой реке, написанную для него настоящим Келесом, но ударение он делал не там, где нужно. Это раздражало Келеса; впрочем, он не мог не признать, что двойник отвлек на себя все внимание, а на него, смешавшегося с толпой, никто и не смотрел.

Тем не менее, Келес держался настороже, опасаясь шпионов из Дезейриона. Но единственный северянин, которого он разглядел возле судна, был граф Эйриннор, провожавший его сестру с «Речного Сома» в Антурасикан. Келес понимал, что шпионы, как и он сам, постараются походить на кого угодно, лишь бы не выглядеть чужаками, так что попытки их выследить были заранее обречены на провал.

Когда «Речной Сом» покинул причал и начал свой путь, борясь с течением, Келес внезапно осознал, что его жизнь очень осложнилась. Не то чтобы раньше она была совсем простой, но он мог управлять собой. Он решал определенные задачи, вроде исследования Золотой реки, и всегда четко знал, что требуется для успеха, а что приведет к провалу.

Задача, с которой он столкнулся теперь, казалась совершенно невыполнимой. Он с трудом мог даже очертить ее границы. Он отправлялся навстречу неизведанному, ему предстояло столкнуться с неведомыми противниками, принимать помощь от сомнительных друзей. Где-то там, впереди, его ждали пока неизвестные поручения Правителя. Он не знал о предстоящих землях ничего, кроме бесполезных слухов и обрывков легенд. Единственное, в чем он мог быть уверен, — за ним охотятся враги, которые непременно доставят ему неприятности, если сумеют обнаружить.

Он посмотрел на зеленоватую воду. Что, если прямо сейчас броситься за борт? Но быстро прогнал мимолетную мысль. Это до чрезвычайности бы все упростило, но значило бы, что я проиграл. А я не хочу проиграть.

— Как приятно встретить на борту соплеменника.

Келес обернулся и поднял глаза. У подошедшей женщины были длинные светлые волосы, кудрявой волной ниспадавшие на плечи и спину, тонкий, изящный нос, высокие скулы, волевой подбородок и очень светлые голубые глаза. Она выглядела бы хорошенькой, если бы не портившее впечатление бесстрастное выражение лица. А во взгляде пылал затаенный огонь, и это противоречие насторожило Келеса. Ее одеяние из коричневой шерстяной ткани, просто скроенное и нарочито бесформенное, не могло скрыть ее широкие плечи.

— Да. Это утешительно.

— Тайрисса Джоден.

Келес вздрогнул.

— Кульшар Джоден.

Он неосознанно произнес имя, которое предложили ему советники Правителя, и спохватился. Ему не понравилось, что девушка носит ту же фамилию.

— Знаю. — Она едва заметно улыбнулась, затем бросила взгляд на реку. — О, отсюда виден Вентокикан. Как вы думаете, вон тот человек, в окне — это сам Правитель? Наверняка он наблюдает за отплытием Келеса Антураси, верно?

— Возможно. — Келес судорожно пытался собраться с мыслями. — Или одна из Керу.

Ее улыбка стала шире.

— Возможно. У нас с вами одинаковые фамилии. Я не верю в совпадения, а вы?

— Я тоже. — Он огляделся. Рядом никого не было. — Вы — Керу?

— И на мне лежит ответственность за вашу безопасность. — Она понизила голос. — Продолжайте вести себя тихо. Имейте в виду: ваш акцент ни при каких обстоятельствах не сойдет за гелосундский. Оставайтесь на нижней палубе с прочими пассажирами и командой и помните, что вторая лучшая каюта на судне отдана вашему двойнику. Будьте очень осторожны.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 138
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: