Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Нон Лон Дон - Чайна Мьевилль

Читать книгу - "Нон Лон Дон - Чайна Мьевилль"

Нон Лон Дон - Чайна Мьевилль - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нон Лон Дон - Чайна Мьевилль' автора Чайна Мьевилль прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

471 0 11:23, 10-05-2019
Автор:Чайна Мьевилль Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Нон Лон Дон - Чайна Мьевилль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как звук колокола - Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая. Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 135
Перейти на страницу:

– Что-то здесь пустовато. Куда все подевались? – удивился Хеми.- Это что, остановка? Здесь же нет никого.

– Ну да, никого,- отозвался Джонс- Территория в паре кварталов отсюда захвачена Смогом. И здесь небезопасно.

– Тогда зачем мы сюда прилетели? – встревоженно спросила Диба.

– Сюда теперь ни одна живая душа носа не сунет, вот почему мы здесь,- объяснил Джонс.

– Никто не должен знать о нашем местонахождении,- сказал Мургатройд.- А поскольку мы сделаем все быстро, лучшего места не найти.

– Да и кому охота совать сюда нос,- сказал Хеми, глядя на Дибу.

Он ткнул пальцем на улочку, мимо которой они как раз проезжали. В самом конце ее клубился непроницаемый хаос Смога, в глубине которого ходили какие-то хищные тени.

Болтун – находка для шпиона

Автобус медленно подъехал к зданию церкви, построенной из старых, сломанных магнитофонов и акустических колонок.

– Будьте добры, обождите нас здесь,- обратился Мургатройд к Розе и кондуктору Джонсу- Мне и… нашему связному, возможно, понадобится ваша помощь, чтобы подъехать к мосту,- у нас там встреча с предсказителями. И мисс Решам, конечно, тоже.

– Я бы предпочла, чтобы они пошли с нами,- сказала Диба.

Но Мургатройд словно не слышал ее. Он кивнул, приглашая следовать за ним, и они зашагали по темной улице, на которой стояла церковь.

Пройдя несколько шагов, Диба обернулась и с сомнением посмотрела на Джонса, который стоял рядом с Розой возле автобуса, провожая их взглядом.

– Иди и ничего не бойся, девочка,- мягко сказал он.- И до скорой встречи.

Мургатройд повел Дибу и Хеми мимо огромных куч из пластиковых мешков с мусором и всякого другого хлама, который, казалось, не убирался здесь лет сто, пока они не уперлись в тупик. На пути их встала высокая железобетонная стена. Углы тупика тонули в глубоких тенях. Несколько секунд они стояли молча. Тишина нарушалась лишь едва уловимым шелестом, словно за стенкой, не переставая, кто-то шептался.

– Что это? – также шепотом спросила Диба.

– Смог,- пробормотал Хеми.- От него всегда такие звуки. Некоторое время они молча прислушивались к тому, как

всего в нескольких улицах от них, свиваясь клубами и кольцами, зловеще клокочет враг.

– Я здесь,- вдруг послышался голос из темного угла. Диба и Хеми вздрогнули от неожиданности, а Диба даже

чуть не выронила из рук сумку.

– Господин Мургатройд,- продолжал невидимый голос,- я получил ваше послание. Вы просили меня прийти одному, и я исполнил вашу просьбу. Вы также просили, чтобы я не говорил о нашей встрече ни одной живой душе. И в первую очередь моему компаньону. Я не люблю хитрить, господин Мургатройд, но свои сомнения я оставляю на вашей совести. А теперь я хочу видеть доказательства того, что я не ошибся, поверив вам.

И вдруг из тени на свет вышел и встал перед ними сам господин Зонтоломайстер!

– Диба Решам, мое почтение,- кивнул он Дибе.- Здравствуйте, молодой человек,- приветствовал он Хеми.

– Его зонтейшество,- пробормотал изумленный Хеми,- вот это да.

Кисляй быстро шмыгнул за ноги Дибы и задрожал от страха при виде внезапно возникшего Зонтоломайстера: длинные полы военного плаща его зонтейшества на! гугали бедную картонную коробку. Тем более что за его спиной грозно колыхалась волна черной ткани, из которой торчали острые железные спицы – его обычная свита сломанных зонтиков.

– Очень рад снова встретиться с вами,- сказал Зонтоломайстер, скрестив руки на груди.- Надеюсь, у вас все в порядке? Как ваша подруга Шуази? 11еужели ей не стало лучше?

– Нет-нет, она чувствует себя хорошо,- сказала Диба.- Все получилось просто замечательно. Большое вам спасибо. Но я здесь совсем по другому поводу.

Зонтоломайстер удивленно приподнял брови.

– Рад слышать, что с вашей подругой все в порядке,- сказал он.- Но, признаюсь, вы меня совершенно озадачили. К тому же, как вы, должно быть, догадываетесь, я человек занятой. Война, в которую мы вступили, требует огромного напряжения, здесь каждая минута на счету. Так что простите, но у меня мало времени.

– Вот видите, Диба? – вмешался в разговор господин Мургатройд.- Теперь вы понимаете, почему мы здесь. Именно его зонтейшество герра Зонтоломайстера использует в своих целях этот… самозванец. Мы еще пока не совсем понимаем, в каких целях. Но герр Зонтоломайстер имеет право знать, что происходит на самом деле. И кто, как не он, мог бы поправить все дело.

– Господин Зонтоломайстер,- сказала Диба, доставая из сумки фантомбургский документ,- вы должны прочитать вот это. ¦

И она протянула ему листок.

Тот взял его, несколько секунд держал перед собой, быстро бегая глазами по строчкам. И по мере того как до его сознания доходил смысл документа, лицо его, наполовину скрытое широкими полями шляпы, темнело.

– Простите меня,- продолжила Диба.- Я не знаю, чем именно он занимается, не знаю, каковы его цели. Не знаю я, и кто он на самом деле. Мне известно лишь одно: человек, называющий себя господином Нетвердайблом, таковым не является. Этого просто быть не может, вы понимаете? И потом, я не знаю, что он делает с вашими зонбиками. Чем он их обрабатывает? Всякое приходило в голову… а вдруг это что-то вроде яда, медленно действующего, и все скоро начнут болеть и умирать или еще что-нибудь в этом роде. Ну да, я, конечно, знаю, сейчас вроде бы все в порядке, они прекрасно работают, по кто знает, что будет через пару недель.

Зонтоломайстер молчал. Диба начала нервничать.

– То есть, поймите меня правильно… может, у него и в самом деле добрые намерения,- бормотала она- Только мне кажется… все-таки это нехорошо, ну, я хочу сказать, зачем он обманывает? Зачем он всех уверяет, что его зовут Нетвердайбл, раз он кто-то совсем другой. Вот что мне непонятно.

Она закончила свой монолог почти шепотом, а Зонтоломайстер между тем все молчал, снова и снова перечитывая документ.

– Ну, так что…- начал было Хеми, переглянувшись с Дибой.

– Ну, так что же,- подхватила Диба,- что нам теперь делать? Потому что, я хочу сказать, меня здесь давно не было, но я все-таки вижу, что у вас тут далеко не благополучно. И если в этой ситуации вы можете что-нибудь предложить…

– Зачем вы сюда явились? – заговорил наконец Зонтоломайстер.- Что заставило вас отправиться в это путешествие?

Наступила долгая пауза.

– Я беспокоилась,- едва слышно ответила наконец Диба.- Ведь я узнала такое… очень странно все это… и я просто не могла… я просто должна была убедиться, что в Нонлондо-не все в порядке.

– Понятно. Вы сделали все правильно,- сказал Зонтоломайстер, помолчав немного.- Я не люблю, когда из меня делают дурака.

– Теперь вы понимаете, почему я вызвал вас на эту встречу,- вступил в разговор мистер Мургатройд.- И почему госпожа Роули настаивала на том, чтобы мы разобрались во всем этом.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 135
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: