Читать книгу - "Багровое сердце - Марк Райнер"
Аннотация к книге "Багровое сердце - Марк Райнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В мире, где пепел прошлого скрывает руины городов, павших в давних битвах, а магия таит роковую тайну своего происхождения, загорается Багровое сердце. Маг Вельбер берёт в ученики юного Артлина, и вместе они отправляются в путь навстречу чудесам и ужасам Белой Империи: самоцветам, вспыхивающим кровью в ладонях, теням мертвецов, поднимающихся с забытых кладбищ, и древним преданиям о далёкой войне, оживающим в настоящем... Иногда учитель и ученик становятся близки, как отец и сын, дружба борется с долгом, дар оборачивается проклятием, а любовь оказывает той силой, которая спасает мир от большой беды. Чем на самом деле является Багровое сердце и сможет ли горстка честных и отважных воинов и магов остановить надвигающийся мрак? Первая книга из цикла "Сказания о Сердцах", о жертвах, храбрости, стойкости и героизме людей, вступивших в бой с могущественной и древней угрозой.
— Да? — глухо спросил он.
— Должно быть, ты очень доволен тем, что нашел его… — Белиньи небрежным жестом указал на зияющую яму, — пойдем, отпразднуем победу. Я прикажу слугам накрыть стол…
— Мне нужно уехать ненадолго, — Селем смотрел мимо Белиньи, — сердце необходимо отвезти в безопасное место, в Вермен.
— Быть может, пока лучше оставить его здесь? — осторожно осведомился герцог.
Селема как будто бы ударила невидимая молния.
— Нет! — поспешно и резко вскрикнул он, — камень нужно увезти в Вермен. Сегодня же! Я возьму небольшой отряд для охраны… — он заложил руки за спину и нервно прошелся по краю котлована, словно намереваясь упасть туда. Казалось, какая-то неизведанная сила тянет его вниз, на самое дно ямы.
Герцог облегченно вздохнул у него за спиной.
— Жаль, что вы уезжаете, мой друг… — он старательно изобразил на лице озабоченность и разочарование, и на этот раз, кажется, получилось довольно правдоподобно, — думал, нам доведется вместе отпраздновать это знаменательное событие, но, кажется, мне суждено пить чашу за двоих.
— Да, да, — Селем энергично закивал головой, словно желая, чтобы герцог поскорее закончил, — мы отпразднуем после...
Белиньи церемонно пожал ему руку
— Удачи в пути, компаньон, — в глазах герцога блеснули недобрые искры, — возвращайтесь скорее…
Селем что-то буркнул в ответ и, подав знак слугам, удалился со двора. Белиньи взглянул ему вслед и, взбивая грязь подкованными сапогами, быстрым шагом пошёл в замок.
Его тело сотрясал беззвучный торжествующий смех и, войдя под своды главного зала, он расхохотался в голос. Похоже, всё шло так, как он планировал. Его проблемы решались сами собой.
Пройдя по длинному, освещённому факелами коридору, он вышел к широкой винтовой лестнице, ведущей в подземелье замка.
Здесь, в полумраке горели редкие светильники. Камеры были пусты, и лишь около одной, застыв по стойке смирно, стояли два стражника.
— Пойдите прочь, — Белиньи сел на низкую лавку, стоящую у стены напротив камеры, — и скажите слугам, чтобы принесли чего-нибудь съестного… Эй, Вилленхоф, ты слышишь меня?
В полутьме камеры кто-то зашевелился и бледная тень подошла к решетке.
— Пришел поднять себе настроение?
— Ты догадлив! — герцог глумливо расхохотался, — хотя сейчас оно лучше, чем когда-либо. Как тебе твоя новая комната?
— Чувствую себя как дома, — спокойно и с достоинством ответил пленник.
Белиньи зашёлся истеричным, булькающим смехом.
Вскорее слуга принес небольшой столик, накрытый белой кружевной скатертью. От расставленных на столе яств шёл дивный аромат.
— Ну вот, и завтрак принесли, — Белиньи потер потные ладони, — сейчас я попробую совместить две приятные вещи сразу… Не желаешь ли вина, Вилленхоф?
— Мне хватает воды.
— Это хорошо, что хватает. Однако я распоряжусь, чтобы тебе давали её поменьше, — спокойный тон побежденного противника снова начал выводить Белиньи из себя.
— А ты, значит, решил связаться с тёмным магом? — Вилленхоф отошёл от решетки и сел на каменный блок, служивший, по всей видимости, скамьёй, — я думал, для тебя дело чести преследовать всякое колдовство… Хотя, что ты знаешь о чести…
Белиньи поперхнулся вином.
— Откуда тебе известно?
— Болтаю со стражей. О том, о сём… — Мартин усмехнулся, — неплохие ребята. Не самодуры, во всяком случае, и ценят доброе человеческое слово.
— Вот как?! — Белиньи почувствовал, что начинает злиться по-настоящему, — я распоряжусь, чтобы стражу убрали. Всё равно ты никуда не денешься отсюда, — герцог нервно пододвинул к себе стол и подцепил вилкой кусок ветчины, — вот идиоты, забыли хлеб подать! — вполголоса проворчал он.
— У меня есть немного хлеба, — Вилленхоф пододвинул к прутьям решетки мятую железную тарелку, на которой лежала черствая, обкусанная краюха, — хочешь?
Белиньи вспыхнул от ярости. Перевернув стол, он вскочил со скамейки и быстро пошёл прочь: его торопливые шаги гулким эхом отозвались в коридоре и на ступенях каменной лестницы, и затем, где-то далеко вверху скрипнула, закрываясь, стальная дверь. Вилленхоф остался один в подземелье. Охрана, видимо повинуясь отданному приказу, так и не возвращалась.
— Никуда не денусь, говоришь? — негромко пробормотал он, — значит, не денусь?
Прижав руку к гладкой стене, он медленно провел по ней пальцами, словно ища что-то, и один из камней слабо шевельнулся под его ладонью. Взяв с пола стальную ложку, Вилленхоф выковырял камень из кладки и просунул руку в образовавшуюся щель.
В глухой насторожённой тишине раздался щелчок, и на каменном полу задвигалась и отошла длинная, гладко обточенная плита. Пригнувшись, пленник нырнул в открывшийся ход.
И камень, шурша, задвинулся за ним.
***
Яркий белый свет потоками врывался в окна башни совета и в его шевелящихся живых лучах плясали искрящиеся серебристые пылинки.
Столы были убраны. Мозаичный пол — застелен плотными теплыми коврами. За узорчатой решеткой камина ярко пылал огонь.
На лежащем в центре зала ковре была расстелена большая квадратная карта. Вокруг нее сидели маги-командиры. Они слушали Арти.
— Мы будем действовать непредсказуемо, — молодой волшебник провел по карте очиненным пером, рисуя на ней тонкую, прерывистую линию, одним концом упирающуюся в Мистрал, а другим — в тянущуюся с востока на запад полосу Моровых земель, — в прошлый раз у врагов был чёткий план, и мы потеряли немало наших людей лишь потому, что не смогли вовремя понять его… Но теперь инициатива у нас. Мы сделаем первый ход, и будем вести себя так, чтобы противник не понимал наших целей. Всё, что мы знаем о них сейчас — это то, что они появились с востока и, скорее всего, на восток и отступили, чтобы перегруппировать оставшиеся силы. Они же в тот раз знали о нас всё, вплоть до того, какой дорогой мы двинем наши войска.
Арти постучал по карте согнутым пальцем.
— Я предлагаю пойти по прежнему пути и разделиться на границе Моровых земель, у самого леса. Пусть часть из нас пройдёт через чащу, ввяжется в бой, а затем отступит обратно в лес. А после… — маг вдруг улыбнулся, — после мы вольны делать что угодно, делать так, чтобы противник не понимал наших планов, но был уверен, что мы задались целью заманить его к Мистралу. Чем более долгим будет срок, на который мы сможем задержать их, тем больше будет наше преимущество.
Он замолчал и обвел взглядом сидящих. Маги безмолвствовали, и лишь Барвис медленно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная