Читать книгу - "Чудесам нет конца - Роберт Ирвин"
Аннотация к книге "Чудесам нет конца - Роберт Ирвин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Рипли говорит, что теперь надо ждать сорок дней. Он возбужден, но и волнуется, ибо, как он напоминает, такой опыт в христианском мире прежде не проводился. Типтофт тоже обеспокоен, поскольку сорок дней – срок немалый, и он подозревает, что за это время в Англии может многое произойти. Положение Эдуарда на троне по-прежнему под угрозой.
Сорок дней проходит, и Рипли посылает к королю с известием, что он готов раскрыть будущее. На следующий день Эдуард, Типтофт и Энтони приходят в башню Байуорд, которая входит в состав внешнего периметра лондонского Тауэра. В одном из помещений наверху они находят ожидающего их алхимика, который стоит перед занавесом.
Рипли произносит:
– Пусть пророчества не сбудутся, языки замолчат, пусть знание исчезнет. Ибо мы лишь отчасти знаем и отчасти пророчествуем; когда же настанет совершенное, тогда с тем, что отчасти, будет покончено.
Затем он отдергивает занавес, и они видят бочку и голову человека, торчащую над ее краем. Рыжие волосы у парня уже отросли, и даже появилась щетина на подбородке. Глаза у него закрыты.
– Наверное, ему было очень неудобно стоять в этой бочке все сорок дней, – замечает Эдуард.
– Он не стоит, – возражает Рипли. – Голова просто плавает. – И с этими словами алхимик огибает бочку и, встав на невысокий табурет, хватает голову за уши и поднимает ее, насколько хватает рук. Теперь все видят настоящее чудо, ибо, хотя голова по-прежнему соединена с сердцем, печенью и некоторыми другими жизненно важными органами, ни плоти, ни костей не видно, они растворились в кунжутном масле. Сеть кровеносных сосудов и сухожилий мотается под головой, словно гигантская паутина или призрак человеческого тела. Когда голову вытаскивают из масла, она открывает глаза и свирепо смотрит на собравшихся, точно василиск.
Король прикрывает рот рукой. С него хватит. До чего ужасно это сарацинское колдовство. Сказав, что оставляет допрос Типтофту и Энтони, он поспешно покидает Тауэр.
– Это кощунство! – восклицает Типтофт. Однако он скроен покрепче короля и начинает задавать вопросы: – Как тебя зовут?
Голова молчит.
– Кто был твоим хозяином, перед тем как мы взяли тебя под стражу?
Глаза рыжего пусты, и Рипли поясняет:
– У Говорящей Головы нет памяти о прошлом. Она способна отвечать только на вопросы о будущем.
Типтофт ворчит, но задает еще один вопрос:
– Завтра будет дождь?
Говорящая Голова долго молчит, и спрашивающие почти отчаиваются получить ответ. Наконец она произносит:
– Дождь завтра не пойдет, хотя будет пасмурно весь день.
– Есть ли сейчас крупный заговор против короля? По-видимому, этот вопрос намного легче, чем вопрос о погоде, ибо Говорящая Голова довольно скоро отвечает:
– Определенно есть крупный заговор против короля. Его возглавляют граф Уорик и герцог Кларенс. Через два дня в Линкольншире произойдет восстание под предводительством лорда Уэллса, подкупленного Уориком и Кларенсом. Армия короля легко одолеет лорда Уэллса и его последователей. Уэллс умрет. Поскольку я открыл вам, что за восстанием стоят Уорик и Кларенс, король будет разыскивать их, чтобы задержать, но они убегут на запад к побережью и соберут флот, который используют для нападения на бургундские и другие корабли. Но граф Риверс, коего я вижу перед собой, отправится в Саутгемптон и примет командование королевским флотом, и разгромит повстанцев в проливе, и захватит некоторые корабли и много людей. Он привезет пленников обратно в Саутгемптон, где по приказу короля граф Вустер, коего я также вижу перед собой, будет вершить суд над ними. И их будут вешать и четвертовать, перед тем как посадить на кол. За эту жестокость графа Вустера сильно возненавидят.
Типтофт пожимает плечами.
– Прямо напугал, – ворчит он, затем спрашивает: – Каким будет мой конец?
– Ты потеряешь голову, – получает он ответ.
– Теперь, когда я предупрежден, постараюсь подольше сохранить ее на плечах, – говорит Типтофт, но выглядит расстроенным. Потом он смотрит на Энтони, словно подзуживая того спросить о своей смерти. Но Энтони такое неинтересно, ибо однажды он уже умер и знает, как это происходит. Вместо этого он спрашивает:
– Кто станет королем после смерти Эдуарда?
– Ричард Третий, – ответствует Голова.
Энтони и Типтофт обмениваются взглядами. Ричард Глостер! Этот благочестивый калека! Совершенно невероятно! К тому же Джордж Кларенс старше Ричарда.
– Что произойдет после поражения повстанческого флота? Уорик и Кларенс будут среди пленников?
– Уорик и Кларенс сбегут во Францию, где Людовик даст им убежище.
– Что будет дальше? – Теперь Типтофт входит в азарт, поскольку знание будущего возбуждает, и уже не остановиться. Сначала чуть-чуть, а дальше человек обретает вкус и требует все больше и больше. Но Голова закрывает глаза и не отвечает.
– Говорящей Голове надо поспать, – произносит Рипли. – Ей нравится спать.
Когда они выходят после первого дня допроса, Типтофт спрашивает Рипли, откуда Голова знает будущее.
– Она отправляется в Тайную библиотеку и там находит нужную книгу, – отвечает Рипли.
Естественно, Типтофт, обожающий литературу, хочет знать, что такое Тайная библиотека.
– По-моему, это собрание книг, которые еще не написаны, – отвечает Рипли.
Слыша такое, Типтофт взволнован идеей погружения в литературу будущего:
– А где она находится?
– Кто ж знает? – И Рипли добавляет: – Давайте будем довольствоваться тем, что у нас есть. Через Говорящую Голову мы являемся владыками всего знания. Говорящая Голова – великое достижение, она дает нам власть над всем королевством.
Типтофт недовольно крякает.
– Но как же может быть библиотека книг, которые еще не написаны? – не унимается он.
– Можно ответить вам словами из «Утешения философией» Боэция: «Nunc fluens facit tempus, nunc stans facit aeternintatum» – «Преходящее создает время, постоянное создает вечность». Под оком Бога все времена сосуществуют, и таким образом будущее здесь, в настоящем. Вот так и получается nunc stans.
Типтофт рассеянно кивает. Ему надо поспешить и передать королю все, что он узнал от предсказателя о заговоре. Он решает вернуться к Тайной библиотеке позже и все-таки выяснить, где она находится. По приезде в городской дом Вудвиллов Энтони рассказывает матери о том, что видел и слышал в этот день. На лице Жакетты появляется недовольная гримаса, когда она слышит о новейшем оккультном ритуале. Затем, когда Энтони рассказывает ей, как Типтофт поинтересовался своей смертью, она с замиранием сердца спрашивает, задавал ли сын такой вопрос о себе самом, сестре или матери. И когда он говорит, что не задавал, она испытывает огромное облегчение и добавляет:
– Никогда не спрашивай о своей будущей участи, ведь есть поговорка, что судьба человека следует за устами его астролога.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев