Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Речные тайны - Шеннон Хейл

Читать книгу - "Речные тайны - Шеннон Хейл"

Речные тайны - Шеннон Хейл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Речные тайны - Шеннон Хейл' автора Шеннон Хейл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

547 0 05:10, 11-05-2019
Автор:Шеннон Хейл Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Речные тайны - Шеннон Хейл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью. Неужели в смерти тирианца виновата Энна? Или это чьи-то недобрые силы пытаются вновь столкнуть две страны и разрушить хрупкий мир? Впервые на русском языке!
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент


На следующий день отряд пересек границу Байерна и остановился ждать тирианское сопровождение. Под нежарким солнцем на открытой равнине воины принялись приводить себя в порядок и при этом так резвились и проказничали, что Тейлон потребовал немедленно все это прекратить. Когда купание, стирка и выколачивание пыли превратились из просто скучных занятий в невыносимые, Рейзо сбежал поохотиться в молодой приречный лесок.

Худшей стороной путешествий для него всегда была унылая, черствая, несвежая и скудная пища: месиво из картошки и мяса; жесткие кирпичики, по уверениям Конрада некогда бывшие хлебом; кружки солонины, которые Рейзо привязывал к палке и утверждал, что получился отличный крепкий топор. Бурчание в животе часто гнало его поохотиться для походного котла. Рейзо носил на поясе пращу вместе с сумкой камней. Кое-кто из воинов посмеивался над ним за то, что он так открыто таскает простецкое лесное оружие, но никто не возражал, когда он добывал к ужину свежее мясо.

Река близ лагеря текла по-весеннему полноводно, невысокие деревья на берегу стояли уже в густой листве, но, как ни странно, Рейзо не увидел ни скачущих по округе белок, ни жирных перепелок, неподвижно замирающих от страха. Вместо охоты за мясом он провел добрый час, обстреливая торчащий стоймя валун, который просто напрашивался в мишени. Когда желудок напомнил Рейзо, что он не ел вот уже два часа, юноша принялся подбирать лучшие камни, обходя валун по кругу.

И тогда он увидел тело. Оно настолько обуглилось, что трудно было сказать, какая на нем одежда и вообще мужчина это или женщина. Рейзо потрогал ступню трупа. Холодная и твердая. Мертвец пролежал здесь довольно долго.

Внезапно в стрекоте насекомых ему померещилась настойчивость, предостережение о чем-то, мольба бежать прочь. Казалось нелепым, что после настоящей безудержной резни на поле боя всего лишь один труп способен испугать его до такой степени, но тем не менее Рейзо не мог пошевелиться. Он представил, как боль охватывает его собственную кожу, ощутил на губах жар своего дыхания. Его взгляд приковала к себе бурлящая, пенящаяся река, и он вдруг осознал, насколько громко она шумит — достаточно громко, чтобы скрыть шорох гальки под ногами приближающегося убийцы.

«Беги отсюда, тупица». Рейзо взял себя в руки и двинулся прочь со всей возможной небрежностью, на случай если кто-нибудь за ним следит. Как только река скрылась из виду, он перешел на бег и не останавливался, пока не нашел Тейлона.

— Это байернец, как по-вашему? — спросил Рейзо, когда они оба склонились над телом.

В обществе Тейлона стрекот насекомых лишился угрожающих ноток, а тени деревьев, казалось, отступили на шаг назад.

— Не из нашего отряда. На полуденной перекличке никто из лагеря не отсутствовал, а по твоим словам, этот человек мертв вот уже несколько часов.

Рейзо слегка взволновало то, что капитан полагается на его мнение.

— Поблизости есть какое-нибудь поселение? Может, кто деревенский…

Хмурясь, он окинул взглядом окрестности.

— Что? — спросил Тейлон. — Судя по твоему виду, ты сейчас шевелишь мозгами.

— В кои-то веки, а? — ухмыльнулся Рейзо. — Я заметил, что земля вокруг не почернела. Тело сожгли не здесь, и, надеюсь, оно не прибрело сюда само. Так почему же убийца не спихнул труп в реку? Или хотя бы не бросил в той рощице? Валун и деревья прячут тело от нашего лагеря, но отсюда нам прекрасно видна дорога. Подъезжая с другой стороны, наши тирианские сопровождающие, вне всякого сомнения, сразу увидели бы труп.

— Так что либо убийца был неосторожен, либо он намеренно положил тело так, чтобы тирианцы обнаружили его раньше нас.

— Странно, правда? Если хочешь кого-то прикончить, почему бы не воспользоваться мечом? Что за человек станет жечь кого-то, чтобы убить?

Стоило Рейзо договорить, как он пожалел о своих словах. Он присел на корточки и принялся ворошить гальку на земле, делая вид, как будто что-то ищет и вовсе ничем не обеспокоен.

— Да, что за человек? — Взгляд синих глаз Тейлона пронзил его насквозь.

— Она бы не стала…

— Она уже делала это прежде. — Невозмутимое выражение на лице Тейлона нарушила тревожная морщинка на лбу. — Надеюсь, что нет. Надеюсь, что это сделано не нашей Энной.

Рейзо вспомнились звуки рыданий в ночи. «Нет, послушай, он горел… и шел за мной…» — и ответ Финна: «Человека из твоего сна на самом деле не было…» Могла ли Энна совершить подобное во сне и не знать об этом? И если так, кого она сожгла? Но нет, Финн каждую ночь спит перед палаткой Энны. Ей не удалось бы уйти, не разбудив Финна.

Рейзо, поеживаясь, осмотрел труп. Никаких следов волочения, а значит, его принесли сюда и бросили. Для Энны тело оказалось бы слишком тяжелым, но не для Финна.

— Какие есть идеи? — спросил Тейлон.

— Ничего не приходит в голову, — поспешно откликнулся Рейзо. — Я просто задумался, что нам теперь делать.

Тейлон шумно выдохнул:

— Спустим тело вниз по реке, пока его не увидели тирианцы.

Рейзо и Тейлон скинули рубахи и обернули ими ладони, а потом подняли труп за лодыжки и запястья и сбросили в реку. Было страшно смотреть, как быстрое течение подхватило его и утащило из виду, как безупречно скрыла белопенная вода все следы смерти.

— Надеюсь, ты доберешься до моря, — прошептал Рейзо.

Хотя он никогда не чувствовал себя уютно, обнажая свой щуплый торс, ему не хотелось надевать эту рубашку, пока с нее не отстирается прикосновение смерти. Вместе с Тейлоном Рейзо двинулся обратно в лагерь, скрестив на груди руки. Ветер щекотал его кожу.

— Ничего не предпринимай сам, — велел капитан. — Держи глаза открытыми и сразу докладывай мне обо всем, что обнаружишь. Я сделаю то, что будет необходимо.

Впереди Рейзо увидел Энну. Она сидела на земле, поджав ноги, и о чем-то болтала с Финном. На ней были блуза и юбка, выкрашенные в темно-зеленый цвет, черные косы она сколола на затылке, открыв шею. Рейзо знал, что она терпеть не может, когда волосы касаются шеи. Еще она терпеть не могла, когда у нее пересыхали кончики пальцев, а также музыку без барабанов и картошку без соли. Он знал Энну не хуже, чем собственную сестру, и любил не меньше.

«То, что будет необходимо».

Что же сделает Тейлон? Рейзо шепотом взмолился, чтобы Энна не начала жечь снова.

4
ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ

Этим вечером тирианский отряд разбил лагерь по другую сторону дороги. Пока Тейлон и Мегина официально приветствовали капитана Ледела, командующего сопровождением, и лорда Килкада, посла Тиры, Рейзо старался держаться подальше — вся эта дипломатическая чепуха наводила на него смертную скуку.

— Только посмотри на них, Рейзо, — сказал Конрад, тощий паренек среднего роста, с невинным веснушчатым лицом, ничем не выдающим того, насколько умелый он борец. — Разве они не выглядят хорошо отдохнувшими? И даже помывшимися? Должно быть, еле тащились, пока мы чуть не загнали себя до смерти, чтобы успеть сюда вовремя.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: