Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Настоящие - Анжела Ченина

Читать книгу - "Настоящие - Анжела Ченина"

Настоящие - Анжела Ченина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Настоящие - Анжела Ченина' автора Анжела Ченина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

523 0 13:16, 07-05-2019
Автор:Екатерина Белецкая Анжела Ченина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Настоящие - Анжела Ченина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тебя зовут Радал Скеари, ты юн, и ты умеешь ненавидеть. У тебя есть друг, с которым ты можешь видеться только во сне, и в этом сне вам часто приходится хоронить людей, которых ты убил наяву пару лет назад. Да и вообще, Осенний Лес твоего сна постоянно посещают какие-то странные тени. Так? Ах так...Тогда плохо дело. Возможно, ты становишься кем-то еще. Совсем не тем, кем собирался. Сеть не шутит, и если ты встал на путь - пройди его до конца, или навсегда останешься тенью в Осеннем Лесу.Кем ты станешь? Жизнь порой подкидывает страшные и странные сюрпризы, но именно они и делают тебя Настоящим. Чтобы выжить, нужно научиться многому. Взгляни в глаза людям, у которых ты отнял жизнь, и добейся прощения - это гораздо сложнее, чем быть беспощадным героем.
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104
Перейти на страницу:

— Смотри, вон там, — шепнул он, — что-то происходит. Нарелин резко обернулся:

— Где? Что там такое?

Но нитка к этому моменту успела исчезнуть. Нарелин всё ещё смотрел туда, когда на глаза Клео попалась вторая нитка, вылетевшая из сияющего алым круга над их головами и скрывшаяся в прозрачной радужной спирали.

— Движение, — ответил Клео. — Какой-то обмен действиями между всеми этими…

Он неопределённо пошевелил пальцами.

— Ну-ка, — Нарелин уже пришёл в себя, — интересно, а мы можем перемещаться в этом пространстве? Если попробовать приблизиться к чему-нибудь. Вот эта спираль, скажем. Только как? Может, надо пожелать? Отталкиваться-то не от чего.

— Давай попробуем вместе, — согласился Клео.

— А зачем? — из ниоткуда вкрадчиво спросил Арти. — Допустим, ты приблизишься. И что тебе это даст?

Нарелин оглянулся, но Арти не было видно.

— Как минимум узнаю больше об этом пространстве, — ответил Нарелин. — Надо же с чего-то начинать.

— Правильно, — согласился незримый пока что Эрсай. — Признаться, мне не нравятся твои аналогии. Если кто-то чему-то пытается тебя научить или дать тебе новую информацию, ты тут же объявляешь себя щенком на поводке. Вот теперь я пытаюсь понять, правильно ли я поступил, сделав тебе такое… гм… деловое предложение.

— Благодарю, но мне твои предложения вообще не нужны, — ответил Нарелин.

— Вы сами виноваты, в этом, Арти, — сказал Клео в пространство — будь вы немного деликатней, отношение к вам было бы другим.

— А что тебе нужно, Нарелин? — печально спросил Арти. — Моя деликатность? Ни в жизнь не поверю. Возвращение? Смерть? Это всё у тебя впереди. Учти, если бы не семьсот восемьдесят пятый экипаж, гнить бы тебе сейчас на твоём ненаглядном Эвене без помощи всяких Радала с Каином.

— Арти, зачем мы здесь? — спросил Нарелин, проигнорировав фразы про Эвен. — Что ты хотел нам показать? Если уж сюда забросил, объясни, что тут к чему.

— Какая ранимая душа, — с издёвкой вздохнуло пространство. — Ранимая душа не хочет знать, что Томас Грем планировал покушение, а шутка несчастного Каина, который умудрился, сам не желая, перепугать твоего симбионта, всего лишь сыграла Грему на руку. Рауль Найрэ был обречён в любом случае. Впрочем, раз на то пошло… Ладно, вот тебе информация. Это не та Сеть, которую используют Сэфес. Это информационная сеть Официальной службы. — Арти помолчал секунду, потом со смешком добавил:

— Вот она, привычка к власти. Когда же до тебя дойдёт, что ты продолжаешь воевать за гнилое яблоко, которое сжимаешь в руке, в упор не замечая, что тебе только что дали тонну свежих фруктов. Наивно.

— Не говори чепухи, — ответил Нарелин. Он раскинул руки, как птица в небе, и закрыл глаза.

— Арти, не лезьте в наши дела на Эвене, — посоветовал Клео. — В них мы разберёмся без вас, как разбирались раньше. Вы что, собираетесь проводить сеансы психоанализа?

— Могу и не лезть, тем более что лезть теперь не во что. Ну так что? Вы пока тут побудете? — спросил Арти. По голосу было слышно, что ему глубоко безразличен как Эвен, так и всё его население, и Нарелин с Клео, судя по всему, тоже. — Или желаете выйти, поругаться и повозражать мне в реальном пространстве? Нарелин открыл глаза.

— Мы желаем разобраться, как работать с этой информационной сетью, раз уж нас записали в официалы, — сказал он. — Поэтому мы были бы тебе признательны за инструктаж. А возражать или ругаться, Арти, у нас нет ни малейшего желания. Правда, Клео?

Блонди кивнул.

— Ты возразил достаточно для того, чтобы я отказался работать с вами в принципе, — отозвался Арти. — Я не хочу с тобой работать, Нарелин. И не буду.

Пространство свернулось, и они очутились в катере. За время их отсутствия ничего криминального не произошло, Лин что-то объяснял Каину, тот с сомнением поглядывал на Сэфес, но от комментариев воздерживался. Радал сидел неподалёку в кресле, рассматривая висевшую перед ним схему из потухших точек. Пятый сидел на своём облюбованном месте — на полу у стены — и, когда они появились, первым делом спросил:

— Нарелин, тебе что, деньги платят за такие споры? Ты расскажи, мне чисто технически интересно.

Нарелин пожал плечами.

— Я ни с кем не спорю, — сказал он. — Просто не понимаю, чего Арти от нас хочет. Чтобы мы сказали «да», наши дела ничего не стоили, мы были слепыми дураками, спасибо, что раскрыл нам глаза? Это называется научить и дать новую информацию? Ну-ну.

— Если бы твои дела ничего не стоили, он бы с тобой вообще не стал общаться, — сообщил Лин, отвернувшись от Каина. — Ты ему возражаешь, обзываешься, щенки какие-то. Мы на него орём, но у нас, прости, несколько иное положение. Ладно, это я потом попробую разъяснить. Никто тебя слепым дураком не считает, но если тебе угодно так думать… Знаешь, а ты меня довёл, эльф. Вот даже меня ты довёл. Вот честно.

— Лин, заткнись, — мирно посоветовал Пятый. — Пусть что хочет, то и делает. Не лезь.

Лин сплюнул на пол и снова повернулся к Каину.

— Всем плохо, — пробормотал он. — только до одних доходит, что эгоизм дерьмовая штука, а до других почему-то нет. Так, Каин?

— Наверно, — ответил тот неуверенно.

— Уже прогресс, — похвалил Лин. — Продолжим. Нарелин скрестил руки на груди.

— Я хочу заниматься делом, — сказал он неприязненно. — Это Арти лезет ко мне со своими доказательствами. Надоело, извините. Если он не хочет со мной работать, скажите, чем я могу быть полезен здесь, вам. Я не привык тратить время впустую.

— А кто говорил про поводок? — спросил Лин. — И опять сплошные «я», «мне», «мной», «моё». Молодец, конечно, а про нас всех ты подумал? Поводок…

— А про кого я думаю, если не про вас? Прицепился к слову.

— Не к слову, а к мысли! — Пятый встал на ноги, подошёл к Нарелину. — Мы с тобой про это уже говорили. Сейчас Клео понимает почему-то больше, чем ты. Странно даже. Ладно. Решай сам.

— А что, я не прав? — осведомился Нарелин. — Объяснять он ничего не желает. Действует в приказном порядке. Постоянно упирает на никчёмность нашего прошлого, на то, что мы живём иллюзиями. Хорошо, я готов ради дела принимать любое отношение, не впервой. Или этого мало и нужно, чтобы я с ходу начал искренне восторгаться происходящим? Чтобы закричал: я признателен за высокую честь, всё прошлое пусть идёт к чёрту, я оправдаю ваше доверие! И только потом он приступит к делу? Извините, ребята, при таком подходе точно ничего не выйдет. Я вас довёл именно тем, что не могу в одночасье перекроить свою душу? Позаимствуйте у Аарн их психощиты, и будет вам счастье! Или оставьте нас в покое и верните на Эвен, а уж где и как мы там будем «гнить» — не ваша забота

— А ведь верно, — подтвердил Клео. — Вы требуете от нас невозможного.

Пятый посмотрел на Нарелина как на нечто удивительное, случайно забредшее в катер. Покрутил пальцем у виска.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: