Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » ГеноVIRUS - Роза Сергазиева

Читать книгу - "ГеноVIRUS - Роза Сергазиева"

ГеноVIRUS - Роза Сергазиева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'ГеноVIRUS - Роза Сергазиева' автора Роза Сергазиева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

409 0 23:01, 12-05-2019
Автор:Роза Сергазиева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "ГеноVIRUS - Роза Сергазиева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Остросюжетный научно-фантастический роман (серия «DетектиФ»). Обнаружена рукопись, принадлежащая перу средневекового астронома Улугбека. Текст наполовину зашифрован. Но понятно: речь идет о некой Невидимой звезде (так поэтически назвал ее Улугбек), представляющей собой сгусток мелких осколков, которые периодически бомбардируют Землю. До очередного столкновения остается мало времени. Группе ученых поручается рассчитать вероятностные последствия падения метеорита. Неужели Земле грозит панспермия?
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:

Набережная забита сувенирными лавочками: керамика, черепки под древность, монеты, морские пейзажи, вышивка, кружева. Продавцы стоят у входа, зазывая покупателей. Несколько дней назад Евросоюз выбирал президента. Долгая, шумная кампания отвлекла избирателей, сократив заработки островитян, и город стремился поскорее о ней забыть. На столбах, прямо по фотографиям недавних кандидатов спешно наклеивались объявления, приглашающие гостей на воскресный карнавал. Слабая попытка взбудоражить туристический интерес в межсезонье.

Но за всей этой курортной суетой, как нигде в другом месте, ярко видны признаки надвигающейся демографической катастрофы. Лиза обратила внимание Антона на отсутствие на улицах младенцев. Если и попадались дети, то в возрасте от пяти до тринадцати, редко пятнадцати лет. Далее следовал провал до 30-ти летних жителей острова. Проблема понятна: местный университет маленький, поддерживаются, в первую очередь, науки, связанные с историей, что естественно, раскопки на Крите начинаются, образно говоря, прямо за стенами аудиторий. Мест для всех желающих не хватает. Молодые гении вынуждены перебираться на материковую часть Греции и дальше по Европе. В магазинчиках, ресторанах и гостиницах трудится персонал исключительно старше среднего возраста. Не говоря о рыбаках, представителях самой многочисленной профессии на Крите. И вообще нонсенс – ночной клуб в столице остался в единственном числе, его посетители – редкие перестарки-любители полуночных развлечений, у кого хватает сил. Тихие улицы приморского курорта по ночам – примета нового времени.


По инициативе Лизы следующим утром они наведались в городскую библиотеку. Удивительно, но подобные учреждения в эпоху интернета умудрились выжить, найдя новое направление работы. Библиотеки превратились в местные архивы, где в свободном доступе (но в условиях локальной сети) хранились оцифрованные свидетельства современной истории. Иными словами: документы мэрии, загсов, нотариальных контор, налогового ведомства, электронные подшивки местных газет и журналов. Призрачная надежда заманить в учреждение хоть кого-нибудь из любопытных.

Заняв места за компьютерами, Лиза и Антон разделились. Антон, как выпускник исторического факультета немного знал греческий – в рамках годового курса древних языков. Свободно говорить на нем, конечно, не мог из-за отсутствия языковой практики, но читать газетные заголовки способен.

– И что я должен искать? – поинтересовался Антон, выводя на экран обложки островных таблоидов. – Можешь конкретизировать?

– Любую информацию, которая привлечет твое внимание. Что именно – сказать трудно, – пожала плечами Лиза, – нам известны лишь временные границы: год – накануне падения метеорита. Значит где-то с лета и до февраля, плюс я бы на всякий случай взяла с запасом, еще дальше месяцев шесть.

Антон, выбрав в компьютере греческую клавиатуру, указал в строке запроса (в публичном заведении использовать голосовые команды запрещалось) нужные даты и принялся «пролистывать» газеты. Лиза, владеющая из иностранных языков только английским, занялась Киросом Ионидисом. Девушка надеялась: раз имя археолога известно в научном сообществе, наверняка, найдутся статьи о Киросе и на английском, в крайнем случае, поможет программа компьютерного перевода. Конечно, подобные тексты выглядят нелепыми, но общий смысл улавливается. Лизе стилистические тонкости не требуются. Её в основном интересовали справочные материалы, чтобы разыскать самого ученого или его потомков.

Оказалось, что Кирос – известная на острове личность, Ионидис тридцать лет руководил раскопками вокруг Кносского дворца, главной достопримечательности Крита, автор многочисленных научных трудов и университетского учебника по древнегреческой мифологии. Но… археолог умер, прах его, согласно завещанию, развеяли с вертолета над морем. Не повезло и с потомками. Супруга Кироса умерла задолго до мужа, детей у них не было. Домашний архив ученого перекочевал в городскую библиотеку. Лиза просмотрела перечень файлов. К сожалению, в них не значился личный дневник, видимо, ученый не вел подобного. Лиза добавила в поисковую строку фамилию «Сомовы». Компьютер выдал длинный список ссылок, но все они, девушка скрупулезно проверила каждую, лишь приводили к цитатам из книг Варвары и Феликса, которые греческий археолог использовал в собственных статьях.

Лиза тяжело вздохнула и закрыла файлы. «Кирос» на поверку оказался пустым вариантом.

– Невероятно! – вдруг услышала она взволнованный голос Антона.

– Что-то нашел? – Лиза с надеждой обернулась к этнографу.

– Смотри, – прошептал Антон, повернув свой монитор к девушке: на экране высветилась небольшая заметка, сопровождаемая фотографией. Парень принялся быстро переводить текст: – «Вчера в палату интенсивной терапии при детском отделении университетской больницы поступили первые пациенты. Палата оборудована по последнему слову науки, что удалось сделать благодаря поддержке попечительского совета. «Раньше мы размещали тяжело больных малышей в общей палате с взрослыми, – говорит старшая медицинская сестра детского отделения София Димитриди. – Что, согласитесь, неудобно, лечение детей требует особого подхода, а иногда и использования специфической медицинской техники. Я благодарна попечителям, они вняли нашим мольбам и решили проблему».

– Что здесь невероятного? – удивленно вскинула брови Лиза. – Попечительский совет выделил средства.

– Сейчас-сейчас, – Антон установил курсор на фотографию и стал торопливо объяснять: – Из чистого любопытства я хотел посмотреть оборудование, которым тогда пользовались медики. И случайно захватил…

Редакционный фотограф запечатлел палату сквозь стекло: компьютерные дисплеи у стены, несколько стоящих в ряд детских кроваток, на которых в перекрестии трубок и капельниц угадывались фигурки маленьких пациентов. Антон взмахом руки увеличил край одной из кроватей: ту точку, где висела медицинская карта пациента. От подобных манипуляций изображение потеряло четкость, помутнело и расплылось, но буквы рассмотреть было возможно: «Arina Golovina».

– Арина Головина! – вслух прочитал Антон. И видя, что Лиза продолжает непонимающе на него смотреть, прохрипел: – Головин – фамилия деда Максима.

– То есть Головина, – догадалась, наконец, Лиза, – девичья фамилия твоей мамы? И ты считаешь, что крошечная пациентка палаты интенсивной терапии твоя…

– Невероятно, – опять повторил Антон и, закинув руки за голову, откинулся в кресле, уставившись в потолок. – Значит, сестра?..

Лиза провела пальцем по буквам на экране. Неужели им и вправду повезло: 25 лет назад в больницу попала девочка с «подходящей» русской фамилией и «подходящего» возраста? Но с другой стороны, это может оказаться чистейшим совпадением: мало ли туристов из России брали и берут с собой в поездки детей, почему бы тем по пути не захворать и не попасть в больницу?

– Что? – очнулась Лиза, запоздало прореагировав на последнюю реплику Антона.

– Я думал, брат, – продолжал осмысливать ситуацию Антон. – А тут – сестра. – Парень вновь придвинул кресло к столу: – Что предпримем теперь?

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: