Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Пропавший брат - Бри Деспейн

Читать книгу - "Пропавший брат - Бри Деспейн"

Пропавший брат - Бри Деспейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пропавший брат - Бри Деспейн' автора Бри Деспейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

518 0 20:02, 09-05-2019
Автор:Бри Деспейн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пропавший брат - Бри Деспейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется.
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:

— А я думала, он из серебра, — пробормотала я.

— Драгоценные лишь те, которые я продаю через свой сайт. Хотя этот я изготовила из белого золота — исключительно для себя. Он — абсолютно уникальный. Налицо — одно из достоинств дизайнерского творчества. — Она снова залезла в шкатулку с ювелиркой и продемонстрировала мне очередной широкий серебряный браслет. — Обязательно его надень. Получится отличный ансамбль! И непременно говори всем, кто станет им интересоваться, что он входит в мою осеннюю коллекцию. — И Эйприл быстро застегнула украшение у меня на запястье. — Превосходно! — заявила она. — Такого эффекта я и хотела добиться! Сплошная невинность, но при этом ты выглядишь сногсшибательно. Просто Красная Шапочка и Женщина Мечты в одном флаконе!

— Ха! — сказала я и вновь уставилась на свое отражение в зеркале. Узкое синее платьице, алый плащ, длинные волнистые волосы, экстравагантные сапожищи и сверкающие аксессуары. — Знаешь… поскольку меня, очевидно, выпускают из дома в последний раз, я вполне могу позволить себе такой вызывающий вид.


На праздновании Хеллоуина, незадолго до захода солнца


Нет слов! Следует признать, что Дэниел и Кэти превзошли самих себя при оформлении постеров и прочих декораций для празднования Хеллоуина. У меня даже сложилось впечатление, что сам Тим Бертон примчался в Роуз-Крест и превратил Мэйн-стрит в съемочную площадку для своего фильма. Павильоны были декорированы яркими тканями, а надписи на плакатах сразу же напомнили мне фирменный стиль Дэниела. Он часто использовал тонкий, узкий шрифт. И я надеялась, что Кэти трудилась не одна, а с целым коллективом помощников, поскольку Дэниел отсутствовал.

Машины, также разукрашенные каждая на свой лад и готовые к раздаче угощений, выстроились вдоль улицы. Толпа, разодетая в карнавальные костюмы, заполонила тротуары и с любопытством заглядывала в торговые и игровые павильоны. Очевидно, на праздник собрался весь город.

Мистер Дэй стоял у входа в магазин, одетый в старомодный костюм приказчика, и раздавал талоны на скидки по случаю повторного открытия. Он просиял, увидев Эйприл и меня, когда мы проходили мимо корзин с закусками. «Дэйз-Маркет» оказался просто забит покупателями.

Мама суетилась и раздавала приказания участникам фестиваля. Сперва она не обратила внимания на мой костюм, а когда рассмотрела все детали, то я уже ретировалась на безопасное расстояние. Мы с Эйприл занялись продажей карамельных тортов и пирожных. По маминому лицу нетрудно было догадаться, что не будь она окружена членами попечительского совета воскресной школы, то забилась бы в очередном припадке и спешно отправила меня домой. К счастью, миссис Элсуорт, качающая своего младенца в костюмчике сказочной принцессы, улыбнулась мне и сказала:

— Ты восхитительно выглядишь!

Но комплимент, вероятно, был адресован Джеймсу-волчонку, который вцепился мне в подол юбки. Малыш выклянчивал, чтобы я отвела его к торговым павильонам.

Я взяла его на руки и прихватила корзинку.

— Мы Джеймсом прогуляемся, поиграем в трик-о-трит,[12]а по пути я постараюсь продать пирожные.

— Спасибо, — поблагодарила мама. Она вытерла вспотевший лоб длинным рукавом кимоно и отсчитала сдачу Эмбер Кларк и ее бойфренду. — Смотри, чтобы он не объелся!

И мы с Бэби-Джеймсом отправились вдоль по улице.

— Только мы вдвоем, я и мой большой гадкий волк, — пропела я и опустила его на тротуар. Джеймс недовольно заворчал и бросился к первой же машине — попрошайничать. Я последовала за ним. Мы останавливались у каждого автомобиля, пассажиры восхищались Джеймсом, подлизывались к нему, а я успешно продавала карамельные пирожные — по одному на каждые три конфеты, которые получал брат. Мы уже собирались перейти на противоположную сторону, когда к нам подбежала Черити. Она вместе со своими друзьями собиралась попробовать мамин кулинарный шедевр.

Я выдала им три пирожных и подсчитывала полученные деньги, пока Джеймс дергал меня за платье, выклянчивая сладости. Вдруг позади меня раздался чей-то голос:

— Почем стоит?

— Два доллара за штуку, — ответила я и выдала Энджеле Леонард три доллара сдачи.

— Спасибо, — произнесла она.

— А если я хочу купить все? — поинтересовался покупатель у меня за спиной.

Я оглянулась через плечо и едва не выронила корзину.

— Толбот?!

Он стоял передо мной в желто-голубой фланелевой рубашке и выгоревших синих джинсах, но без своей обычной бейсбольной кепки. На лице парня играла слабая улыбка, но в зеленых глазах затаилось озабоченное выражение.

— Ты что тут делаешь?

— Просто решил поглядеть на праздник, — ответил он, кивнув на Черити и ее друзей. Он наклонился к моему уху и прошептал: — Мне нужно, чтобы ты пошла со мной, Грейс. Сейчас.

— Мне нельзя. У меня братец на попечении.

Джеймс тащил меня к машине, где можно было получить еще конфет, и верещал без умолку.

— Боже мой! — воскликнула Мими Даттон. — Вы, ребята, круто вырядились! Прямо настоящая Красная Шапочка, серый волк и дровосек. — Она показала на Толбота.

Толбот ухмыльнулся, потом посерьезнел.

— Пошли, — сказал он мне одними губами.

Черити все заметила.

— А где же Дэниел? — осведомилась она.

— Не знаю.

Толбот положил ладонь на мой локоть.

— Извините нас, юные леди, — заявил он, обращаясь к Черити и ее Мими. — Грейс, мне нужна твоя помощь.

Джеймс завыл и бросился наутек. Я рванула за ним, схватив брата за капюшон с волчьими ушами.

— Ого! — изумилась Черити. — Какой быстрый!

Я встряхнулась — мне не хотелось пускать в ход сверхспособности. Сгребла Джеймса в охапку. Он колотил меня ногами и вопил, требуя сладостей.

— Черити, ты не возьмешь его?

— Но мама разрешила мне побыть с друзьями. И меня не сажали под домашний арест.

— Мы ненадолго. — И я повернулась к Толботу. — Мы скоро вернемся, верно?

— Конечно, — он кивнул Черити. — Твоя сестра нужна мне всего на пару минут.

— Ладно, — Черити приняла из моих рук Джеймса и направилась к Гэбриелу, одетому монахом. Он раздавал «Сникерсы», извлекая шоколадки из пластикового ведра.

Я заскочила с Толботом за угол, прежде чем Гэбриел успел нас заметить.

— Выкладывай.

— Нам надо убираться отсюда, — выпалил он. — Тебе и мне.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: