Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Книга дракона - Ричард Кнаак

Читать книгу - "Книга дракона - Ричард Кнаак"

Книга дракона - Ричард Кнаак - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Книга дракона - Ричард Кнаак' автора Ричард Кнаак прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

548 0 01:30, 07-05-2019
Автор:Ричард Кнаак Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Книга дракона - Ричард Кнаак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»...Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки-рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами...Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный...Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы. Однако горе тому, кто дерзнет прикоснуться к Книге драконов, — и трижды горе рискнувшему вмешаться в ход истории Драконьего Царства...
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
Перейти на страницу:

В отчаянии Уэллен оставил колдовство и испробовалединственное, что пришло в голову: собрался с силами и пнул ногой стену в томместе, где из нее торчали щупальца.

В результате тварь только потянула сильнее.

Тут он услышал спокойный и властный голос:

— Давай помогу.

Появившаяся невесть откуда тонкая женская рука коснуласьодного из щупалец.

Мгновенно развернувшись, щупальце скрылось в стене — с такойпоспешностью, что прихватило с собой и клок одежды. Изящная кисть — на этот разУэллен разглядел белый кружевной рукав — коснулась другого щупальца.

Тварь, видимо, решила, что с нее хватит. Щупальца мгновенновтянулись в стену, и Уэллен рухнул на спину, кашляя от ворвавшегося в легкиевоздуха. На горле и запястьях, несомненно, остались шрамы… Все еще задыхаясь иследя за стеной из опасения, как бы этот стеноход не напал снова, он выдавил:

— Б… л… лагодарютебя.

— Я помогла бы любому из своих детей.

Подняв голову, Уэллен оглянулся, чтобы взглянуть на своюизбавительницу.

Она оказалась выше его — почти одного роста с Сумраком. Еепрекрасную фигуру облегало белое платье, придававшее ей вид снежной богини, а вдлинных густых серебристо-голубых волосах сверкала широкая серебряная прядь.

Больше Уэллен не успел разглядеть ничего. Внезапно он понял,что видит коридор сквозь ее тело.

Она улыбнулась с едва уловимой горечью, и улыбка ее как быподтвердила тот факт, что спасительница Уэллена мертва. Однако она совсем непоходила на мертвого Яльзо и не принадлежала к числу игрушек ПовелителейМертвых. Она не могла — не намеревалась — причинять ученому вред.

— Передай ему: я всегда тревожилась о его судьбе, — шепнулаона. И добавила чуть громче: — Несколько хрустальных граней сохранились и втвоих глазах…

— Подожди! — Уэллен почувствовал, что она собирается уйти. —Что…

Белоснежный призрак указал на коридор, лежавший позади.

— Она — там. Тебе больше ничто не помешает. Перед уходом япозабочусь об этом.

Женщина начала таять, словно облачко дыма на ветру.Поколебавшись, ученый все же спросил:

— Это… это я тебя вызвал?

— Я никогда не принадлежала к детям дракона, — ответилугасающий голос.

Уэллен вздрогнул от странного, двойственного ощущения:казалось, он что-то обрел — и вместе с тем потерял. Он поднялся и только тутпонял, что призрак показался ему знакомым. Он был похож… похож на призрачнуюженщину, явившуюся Сумраку! Леди Шариссу!

Она назвала меня одним из своих детей?

В это было трудно поверить. Со временем любая кровьразбавляется так, что… Многие семейства, включая и его собственное, считали,что ведут свой род от дочери лорда Дразери — Дру Зери? — либо от детей,рожденных его эльфийской женой. Ему нравилось считать, что в этом есть доляистины, и даже подсознательно объяснять давним родством свое увлечение, но всамом деле оказаться…

Все еще во власти изумления, Уэллен вспомнил, для чегопришел сюда, и поднялся на ноги. Если он и впрямь потомок легендарного лорда, надодействовать так, чтобы доказать это хотя бы самому себе.

Он направился туда, куда указывали и призрак, и интуиция, ис облегчением обнаружил, что женщина сдержала обещание. На пути ему встретилсятолько мертвенно-бледный паук в ладонь величиной, да и тот поспешил убраться сдороги. Все это время в замке царила тишина. Что случилось с Сумраком иПовелителями Мертвых, оставалось загадкой. Уэллен ожидал, что их схватказаставит замок содрогнуться; он готовился к громам, молниям и воплям чудовищ,брошенных в битву обеими сторонами. А это безмолвие было слишком похоже надавешнее вторжение во владения Зеленого Дракона. Ученому не доводилосьлицезреть колдовских поединков, однако он считал, что без некоторого шума онине обходятся.

Свернув за угол, он увидел деревянную дверь и тут же понял,что не ошибся. Именно здесь держали Забену — или же какую-то ее часть. Он неимел представления, что должно оказаться за дверью. Быть может, призрак,наподобие встреченного в коридоре? Впрочем, строить предположения не имелосмысла, проще было увидеть.

Едва Уэллен потянулся к дверной ручке, замок содрогнулся.

Вокруг, чуть не оглушив его, загремели тысячи громов. Зажавладонями уши, Уэллен упал на колени — пол под ногами заходил ходуном. Дрожь —волна за волной — сотрясала потолок; сверху сыпалось каменное крошево.Казалось, все приготовленные для битвы эффекты нарочно приберегали именно дляэтого момента. А возможно, Сумрак специально затягивал бой, чтобы он, Уэллен,смог беспрепятственно добраться до Забены. Если так, не означает ли это все,что чародей потерпел поражение?

Каменный пол накренился, отчего злополучный спаситель едване врезался в противоположную стену. Он снова потянулся к ручке, но не достал.Пока ученый стоял на одном месте, его сапоги начали вязнуть в каменном полу.Отнюдь не желая тонуть в том, что было под полом, или, чего доброго, совсемзастрять в камне, ученый отшатнулся к стене и лихорадочно зашарил по ней впоисках хоть какой-то опоры для пальцев. Пол тоже сохранял еще кое-какуютвердость, и Уэллен обнаружил, что, опираясь о стену, может снова добраться додвери.

Тут в лицо ему метнулись щупальца, и ученый рухнул набок.Вырвавшийся в коридор стеноход, как окрестил существо Уэллен, пролетел мимо,почти коснувшись его груди. На этот раз тварь вовсе не интересовалась человеком— она отчаянно размахивала всеми своими конечностями, стараясь снова дотянутьсядо стены. Но вместо этого с шипеньем, выражавшим, должно быть, отчаяние,потеряла равновесие и рухнула на пол.

Но стеноход не провалился сквозь пол, как ожидал ученый, азабарахтался, словно тонущий человек. Два-три щупальца ульеподобного созданиявыстрелили в сторону Уэллена, но не смогли дотянуться. Тварь забилась,погружаясь в сделавшийся жидким пол. Похоже, она хотела доплыть до противоположнойстены — но только пуще увязала.

И в этот момент пол так же быстро, как перед тем таял,затвердел снова — что оказалось весьма прискорбно для некромантовской зверюшки.

Выругавшись, Уэллен отвернулся от тошнотворного зрелища. Какни легко было стеноходу проходить сквозь камень, для этого, очевидно,требовались некие сознательные усилия. Внезапное превращение застало тварьврасплох, и ее просто-напросто раздавило. Бедлама едва не обдало всплескомошметков и брызг, волна серного дыма обожгла ноздри, глаза заслезились. Ксчастью, дым почти сразу рассеялся.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: