Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз

Читать книгу - "Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз"

Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз' автора Евгения Мэйз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

870 0 11:01, 29-06-2020
Автор:Евгения Мэйз Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мой девиз: будь сильной и независимой! Бросила лекарский факультет вопреки воле отца, стала боевым магом, не завишу ни от кого и ни от чего.Работаю и живу среди людей, не используя магию.Я справлялась.Но ровно до тех пор, пока не попалась на вскользь оброненных словах.Дала слово и не могу отступиться.И кому?Дракону!Насмешка Богов.У драконов явно какие-то связи с небесными законотворцами. Что я знаю о них?Почему я не знаю о них ровным счетом ничего, кроме того, что они есть?! Вспыльчивые, властные и древние.
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 213
Перейти на страницу:

— Это просто оборот речи, но, если вы желаете поговорить об этом, — я наколола на вилку кусочек еще не остывшей яичницы, переведя взгляд с Рэндалла на Сфайрата, теперь в его глазах мелькают знакомые “всполохи” прежнего веселья — предположу, что вы не женаты.

Я помню, тот диалог в машине, теперь моя очередь строить предположения.

“Ну во всяком случае не друг на друге.”

Сладко улыбается мне внутренний голос. Надо отвлечься, не думать о плохом, это всего лишь предположения, ничем не подкрепленные домыслы. Не стоит развивать эту мысль. В конце концов, я вынужденная гостья, я не старалась пробраться в его дом всеми возможно-невозможными способами. Маловероятно, что Сфайрат прежде, чем привести меня в дом, не позаботился о своем “злате-серебре”.

— И с чего ты это решила?

Главное, не опустить взгляд и не начать рассматривать их руки. Догадаются, что прошлая фраза была лишь моим предположением. Я помню, что у Сфайрата, точно, не было ничего похожего на кольцо или браслет, а вот Рэндаллу, я не уделила должного внимания. Я усмехаюсь.

— Ну, по отсутствию браслетов, колец, татуировок и печатей.

Начинаю я, усиленно вспоминая все, что знаю о магических народах и о их брачных традициях. Не так уж и много символов брака: у эльфов, вампиров и нагайн — браслеты и некоторые изменения в прическах (в основном, последнее касается женщин); у орков, оборотней, гномов, огров — татуировки, выбритые участки черепа, появление кос; фаэдиры(2), спрайты(3), морские народы — магические печати, у людей и гоблинов кольца. У демонических сущностей бывает всякое, даже всё разом, но в основном печати. Так, а вот насчет драконов… Я ничего не знаю.

Как такое возможно? Складывается тревожащее ощущение, что где-то, меня обманули.

О них и правда мало известно. Магические народы, их историю, быт, религию и магию, я проходила на первых курсах. Ничто в своей учебе я не могу назвать незначительным или не пригодившимся, этот предмет в особенности. Ибо, именно четкое представление того, кто перед тобой, дает понимание, того с чем ты имеешь дело, и, как этому противостоять.

— Видимых татуировок и печатей, ты имеешь ввиду?

Я перевожу взгляд на Сфайрата, и видимо выражение моего лица изменилось, под охватывающими меня эмоциями, потому что он улыбается взглядом, если даже не сказать, что смеется. Я улыбаюсь ему в ответ, не без усилия отведя взгляд. Есть куда более очевидное доказательство того, что они холосты.

— Видимо. Но будь ты женат Рэндалл, ты бы не сидел здесь, в столь ранний час, а наворачивал бы блинчики в совершенно другой компании. Так что да, ты не женат.

“Можешь печать себе хоть на лоб поставить.”

Добавляю я последнее, мысленно, и не без удовольствия. Дракон в ответ на это приподнимает бровь, его губы выдают краткий проблеск улыбки.

— Это и тебя касается, — я поворачиваюсь к Сфайрату, — я могу многое не знать о драконах, но я знаю женщин, и мы обычно против того, чтобы наши мужчины проводили время в компании, каких-то других женщин.

* * *

— А если брак несчастливый?

Интересуется Сфайрат, сдерживая улыбку. Она действительно мало знает о драконах, очень многое в повседневном укладе жизни его племени, ее бы удивило. Например, раздельное проживание дракона и его анрар, когда та вынашивает потомство, но ее правда, с любовницами особо не разгуляешься, нюх у драконов отменный. Так что драконы женятся либо по великой любви, либо не женятся вовсе.

“То она дура.”

Думает Вэлиан, глядя на обаятельного мужчину, но вслух разумеется произносит совершенно другое.

— По-моему мы обсуждали другое, но в таких случаях обычно травят, меньшее — слабительным и лавандовой силой, большее — ядом.

Замечает Вэл “миролюбиво”, обворожительно улыбнувшись. Договорные браки и браки по расчету, и в настоящее время не редкость, однако, все равно трудно представить насколько все плохо, чтобы игнорировать супруга и оскорблять действием, не просто завести любовницу, но и проводить время предназначенное семье, с ней.

Взрыв хохота сотрясает кухню. Сфайрат, отсмеявшись, качает головой.

— Вэлиан, не бывает несчастливых браков среди драконов.

“Она действительно мало знает о драконах.”

“Или она очень наивна или пытается создать видимость таковой. Лавандовая сила, это, что за напасть?”

У нее сомневающийся взгляд, приправленный подозрением. Тогда зачем спросил, раз знал ответ? Хотел послушать, что она ответит! Экзаменаторы!

— Несчастливые браки бывают везде, и заметь, это не я завела разговор о любовницах.

Вэл приподнимает бровь и поворачивается к Рэндаллу, глядя на него вопрошающим взглядом.

“Перестань задирать ее.”

“Скажи лучше: не задирать тебя? Сфайрат, дружище, она маг, а делает такие восхитительно невинные глаза, что будь ты на моем месте, ты бы тоже засомневался. Она играет тобой, на твоем отношении к ней.”

Не хочется признаваться себе, но есть в его словах доля правды. Кто еще был в таких “привилегированных” условиях, как она? Никто. Он сам, дал ей понять это.

— Иднэ(4), тебе говорит, что-нибудь такое понятие, как ûn per l'aaltre(5)?

Вэл кивает, потягивая из кружки кофе, наблюдая поверх ее краев за Рэндом. Все ее внимание занято им, в то время, как в очередной раз недовольный этим фактом Фэйт изучает ее профиль, с обрамляющими лицо, начавшими виться прядями.

— Разумеется, предназначенные друг другу — это достаточно редкое явление, но оно встречается у каждого народа.

Рэнд кивает, захватывая “в плен” последний сладкий тост. Ему определенно понравилось сочетание вкусов, сладкого, соленого и мятного.

— Так вот, драконы женятся только в том случае, если встречают свою нареченную “половинку” и ни в каком другом.

Ее щеки розовеют, она явно смутилась, девушка бросает на Сфайрата вопрошающий взгляд. Не смеется ли над ней Рэндалл?

Сфайрат кивает, Рэнд говорит правду.

— Почему?

“Она выглядит потрясенной. Кто из нас ей приглянулся больше, а, Сфайрат?”

Сфайрат ничего не отвечает на подтрунивание друга, он не спешит вмешиваться в их разговор, наблюдая и приглядываясь к эльфийке. Она осталась, потому что ей приглянулся Рэндалл?

— Нет, если я задаю такой глупый вопрос.

Вэл жмет плечами, преувеличенно внимательно разрезая бекон ножом, пытаясь скрыть смущение. Сфайрат кивает, поднимая кружку ко рту, наблюдая за женщиной.

— Потомство. В других случаях оно невозможно.

Вэл на мгновение замирает, затем лишь кивая.

— Действительно очевидно.

— А, что подумала ты?

Вэл откидывается на спинку кресла, покручивая в руках вилку, с куском бекона и глазуньи.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 213
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: