Читать книгу - "Призови сокола - Мэгги Стивотер"
Аннотация к книге "Призови сокола - Мэгги Стивотер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Если бы наша проблема была только в этом.
– Я схожу за одеялом, – сказала Тринити и ушла.
Ронан вытянул шею и заглянул в ванную, из которой они выбрались. Он тихо хмыкнул, хотя, глядя на его затылок, трудно было понять, относилось ли это к нелепой ванной, присутствию «Мадам Икс» или мертвому двойнику. Случившееся в целом он воспринял довольно равнодушно. Как самый обычный день. Как будто он ожидал, что и они сочтут это самым обычным днем.
– Брайд сказал, где тебя найти. Он сказал, что ты умираешь и надо шевелиться.
– Брайд с Волшебного базара? – уточнила Мэдокс. – Тот, о котором там все шептались?
Джордан вытащила изо рта длинный мокрый волос. Он был облеплен каким-то мокрым пухом. Несостоявшееся утопление принесло с собой самые разные непредвиденные проблемы, большие и маленькие.
– А откуда Брайд знает, кто мы?
Ронан потыкал ногой уродливое атласное полотенце, которое, видимо, висело в ванной до потопа.
– Блин, а я откуда знаю? Я понятия не имею, откуда он и про меня-то в курсе. Мы с ним виделись только во сне. Может, ваша сновидица тоже его там встречала.
Джордан никогда ни о чем подобном не слышала, но, даже если это было возможно, то не в случае Хеннесси. За много лет она видела сны раз десять.
Тринити вернулась с одеялом и осторожно завернула в него Хеннесси. Когда девочки устроили ее поудобнее, Хеннесси пробормотала:
– Поставьте…
Она закрыла глаза и поморщилась.
– Поставьте будильник…
– Твой телефон сдох, – предупредила Тринити. – Я положу его в рис.
– Поняла тебя, – сказала Джун.
Она установила двадцатиминутный таймер на своем мобильнике и положила его на грудь Хеннесси. Та схватила телефон с жадностью ребенка, получившего любимую игрушку. Когда Тринити и Бруклин взялись за концы одеяла, как за носилки, Ронан провел рукой по бритой голове. Вид у него был растерянный. Он окинул взглядом мокрый коридор, мокрый труп, мокрые вещи, которые вынесло из ванной вместе с Хеннесси и Джордан. И заметил:
– Ну и хрень.
Джордан согласилась. Ну и хрень.
«Всегда есть другой вариант, – сказала она себе. – Надо просто открыть глаза, чтобы его увидеть. Давай, Джордан».
Она поднялась на ноги. Джордан шаталась, как новорожденный жеребенок, словно проплыла целую милю, а не десяток метров. Горло у нее болело, как будто она не тонула, а кричала. Когда она встала и посмотрела на Ронана, ее сознание уже окрепло, но тело продолжало негодовать.
– Чувак, мы тебе благодарны. Но я самым вежливым образом хочу намекнуть, чтобы ты попросил Брайда забыть о нашем существовании.
– Ты… – Ронан замолчал, когда на глаза ему попался край рамы.
Перевернув ее, он обнаружил, что на него с горечью смотрит Темная леди. Она пострадала меньше всех; блестящий лак был покрыт каплями воды, но в остальном картина не понесла урона.
– Кажется, я ее узнаю. Какого хрена, как говорят детишки? Зачем вы сделали копию?
Джордан, Джун и Мэдокс обменялись взглядами. В самом деле, зачем?
Выражение лица Джун гласило: «Ну?» Джордан подумала, что «Темную леди» можно и вернуть. Что толку в копии, если оригинал им не помог? Не было смысла скрывать от Диклана Линча, что другие сперли картину, пока она с ним общалась. Никакого смысла во всей этой проклятой истории – раз уж «Темная леди» их подвела.
Никакого смысла…
Тут Джордан посетила идея.
– Ты хороший сновидец? – спросила она.
Ронан поднял бровь.
– Ну, если ты вообще сновидец. Ты можешь это доказать?
Он ухмыльнулся. Резкой, надежной, с трудом завоеванной усмешкой.
– Мне нужно какое-нибудь сухое место, чтобы лечь.
На следующий день Диклан решил: хорошо, что под оклеечной бумагой на обороте «Темной леди» ничего не оказалось. Слава богу, в целом. В результате он не наделал глупостей. Он забрал себе в голову некую идею, и одержимость этой идеей заставляла его несколько недель вести себя очень рискованно – поздние телефонные звонки, поездки в Бостон, Волшебный базар… События развивались, а он даже этого не осознавал, поскольку здравый смысл лежал связанным на заднем сиденье. Кто знает, как далеко он мог зайти? Достаточно далеко, чтобы что-нибудь сломалось. Достаточно далеко, чтобы отбросить всё, что он сделал до сих пор.
Беззаконие, в конце концов, текло в его крови. Очаровательный ублюдок Ниалл больше всего радовался, когда шнырял туда-сюда в тени, и Диклан был не настолько глуп, чтобы притворяться, будто ему это тоже не нравилось. Нет, слава богу, что он отлепил бумагу и понял, что можно поставить точку. Хорошо, что он не взял у Джордан телефон, что предоставил инициативу ей, чтобы не искушаться.
Все было к лучшему. Все к лучшему.
Все вернулось на круги своя.
– Как там раздатки, Диклан? Мы скоро уезжаем, – сказала Фэрледи Бэнкс, личный ассистент сенатора.
Диклан проходил стажировку у сенатора Джима Рэнкина. На практике это означало, что он несколько часов в неделю проводил у копировального аппарата в здании Сената, полном похожих на склеп кабинетов, табличек, флуоресцентных ламп, костюмов, галстуков и сотрудников, которые ходили, не отрывая глаз от телефонов и от еды, которую им приносили из вестибюля люди вроде Диклана.
В то утро он не снимал копии, но только потому, что уже покончил с ними – они были теплые и настолько свежие, что еще издавали сладкий запах ксерокса. Он складывал их в папки – очень нудное занятие. Диклан посмотрел на часы – Господи, целый день впереди – и задумался, какого ответа хочет Фэрледи.
– Десять минут.
– Может, восемь?
Он кивнул, и она пошла дальше, чтобы поставить две упаковки органических напитков местного производства на ожидавшую в коридоре тележку. Сенатор сегодня встречался с группой местных производителей для обсуждения регуляции фермерских рынков, и было важно выказать солидарность.
Диклан не то чтобы терпеть не мог свою работу – и это было хорошо, поскольку, вероятно, ему до конца жизни предстояло заниматься чем-то таким. Пока отец не погиб, Диклан думал, что однажды и перед его именем будет стоять слово «сенатор» или «член конгресса», но теперь он понимал, что тогда его семья окажется на виду. В правительстве имелось много должностей, которые не привлекали внимания. Вполне неплохих должностей. Сносных. Просто нужно было и дальше исполнять этот сложный секретный танец – работать так, чтобы избегать и увольнения, и повышения.
Фэрледи прошла мимо, направляясь к следующей упаковке, стоявшей рядом с Дикланом – исключительно ради того, чтобы напомнить, что он должен закончить свое дело через шесть минут.
Он продолжал работать. Когда он закончит, то заберет Мэтью из школы, потом встретится с Ронаном, чтобы отпраздновать его день рождения. В прошлом году Ронан сделал себе подарок – бросил в день рождения школу, перечеркнув все старания Диклана дотащить его до выпуска. Он надеялся, что Ронан не задумал ничего столь же глупого в этом году. Диклан купил ему абонемент в зоопарк. Что еще можно подарить человеку, который способен сотворить себе что угодно? Они приятно проведут время. Тихий вечер. Обычный.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев