Читать книгу - "Архивариус древнего рода - Элла Рэйн"
Аннотация к книге "Архивариус древнего рода - Элла Рэйн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ой, простите, леди Тримеер, – Аксель уже закрыв за собой дверь вернулся обратно и сияя странной улыбкой довершил, – мы нечаянно услышали, что кто-то ищет пропавшую много лет назад принцессу Королевства Вулканов…
– Да, я ее ищу, – приободрилась Арника, – ты знаешь где она?
– А то, иначе бы и не переспрашивал, – продолжая улыбаться согласился Аксель, но его улыбка, она была как бы помягче выразиться, кровожадная что ли и очень загадочная, – и она здесь, в библиотеке.
– Так я и говорю, это Лея, да? – уточнила леди Зархак, – Лея Блэкрэдсан.
– А вот и неправда, Лея здесь совсем не причем, зря Вы ее глазами пожираете. Она может и принцесса, но не Королевства Вулканов, – ухмыльнулся адепт Органди и развернувшись взялся за ручку двери, – более того, это вообще не девчонка.
– Аксель, ну зачем Вы запутываете леди Зархак? – рассмеялась Цецилия Мордерат, – и устраиваете крушение всех ее надежд. Вот нет чтобы сказать, что шестнадцать лет назад вместо ожидаемой девочки родился мальчишка.
– Это Вы сами сказали, леди, – и с этими словами Аксель покинул библиотеку и в коридоре раздался заливистый мужской смех. И еще со мной пытаются спорить о том, что два этих адепта постоянно в своих мыслях и в своем только им доступном мире. На их фоне, я – Лея Блэкрэдсан, выглядела простушкой.
– Я не поняла, – расстроенно сообщила Арника, – что хотел сказать этот невоспитанный мальчишка.
– А ты сейчас о принцессе или твоем сыне попавшем в плен при нападении на заставу? – усмехнулась Цецилия, – а может тебя только благополучие старшего сына интересует? Орландо в жены принцессу, а младшему как повезет?
– У нас в Королевстве майорат: старшему сыну – титул, состояние, а остальные с вещами на выход. Так что с принцессой? Ее нет что ли?
– И никогда не было. Родился мальчик, а так как на престол перед ним с десяток претендентов, то видимо родители решили, что неровен час его в пеленках «добрая» душа накроет подушечкой и нет младенца, а потому сделали упреждающий шаг – отправили новорожденного в другую семью, где его вырастили, образование дали и он жив остался, а перед подданными устроили маленький спектакль будто бы новорожденная принцесса умерла.
– Мда, и отбились от лорда Гадьюкоса, которому король пообещал внучку в жены для него самого за особые заслуги перед королевством, – со вздохом резюмировала Арника и потерла виски, – так говорите, мой мальчик задержан на заставе?
– Да, задержан и настало время все честно рассказать, леди Зархак, – посоветовала Цецилия, а Видана после недолгой отлучки вернулась в библиотеку и приободрила леди Червус, – состояние Принцессы Дракона удовлетворительное и ей сейчас ничего не угрожает, но я вызвала специалиста. Тим Никсон мало того, что превосходный целитель, так и умеет держать язык за зубами.
– Это прекрасное известие и давайте заканчивать, к утру все точки должны быть расставлены. Итак, леди Винтерс, несмотря на испытанное Вами потрясение дайте честный ответ – Вы знали о том, что здесь планируются убийства? – леди Червус не мигая смотрела на подданную Дальнего Королевства.
– Нет, я знала только о том, что после погребения нашей с Валери родственницы леди Торквемада и Зархак хотят убедить леди Тримеер и выполнить их условия, но я даже в самом страшном сне и предположить не могла, что меня приговорили наравне с Виданой стать сакральной жертвой.
– Но ведь только Ваша с Валери гибель могла подвигнуть Дальнее Королевство ввязаться в войну.
– Меня не посветили в детали, а сама я и подумать не могла, что леди Торквемада решит пойти так далеко, – глухо отозвалась Шарлотта и на мгновение прикрыла глаза, Валери забеспокоилась и подскочив принялась наливать для нее чай, – суетиться прекрати.
– Шарлотта, ты что говоришь? – ужаснулась Валери и поставила перед ней чашку, – если с тобой что-нибудь случится мне лорд Винтерс голову оторвет, и папа не защитит, будто ты не знаешь. Вот не хотела я сюда приезжать и ведь как чувствовала, что нет здесь моей матери, а нас ждет ловушка. Что леди Зархак, решила чужими руками убрать конкурента своего сына? Не смотри на меня так, – Валери понесло, – Бартоломей-младший тоже ученик Зиргурта и не хуже твоего Орландо, а кроме того на его стороне связи Винтерсов, поддержка магических родов Дальнего Королевства и образование в магистратуре Академии Зеленых Холмов.
– Да я не больше вашего знаю, – разозлилась Арника, а я вспомнив поднялась и оказавшись рядом с леди достала из кармана пуговицу обнаруженную в камере, – а говорите что не имеете отношения к похищению Принцессы Дракона, а пуговка-то Ваша, леди Зархак. Под лавку в камере, что в подземелье, закатилась, когда Вы Принцессу туда доставили.
– Ты… такая же заноза как и твоя крестная, – взвизгнула она и ее красивое лицо покрылось пятнами, а я положила пуговицу перед леди Тримеер и вернулась на свое место, чтобы продолжить вести записи.
– Я поняла, – ахнула леди Торквемада, – ты решила из моей внучки сделать собственное подобие, своих дочерей пощадила, а вот Лею нет…
– Прекратите истерить, ближе к делу, – посоветовала Цецилия и не смотря на бессонную ночь заулыбалась, – как я счастлива, что гибель нашего родственника можно считать раскрытой, ради этого стоило тащиться в эту забегаловку и сидеть всю ночь в твердом неудобном кресле.
– В мягком кресле ты бы уснула и ничего не услышала, – заметила Видана, а леди Червус задумчиво смотрела на леди Делагарди, – Эндора, можно Вас пригласить на следующей неделе на чашечку кофе?
– С удовольствием, я думаю мы найдем о чем поговорить, – улыбнулась та.
– Прекрасно. Шарлотта позвольте мне еще задать один вопрос, Ваш приезд сюда связан только с желанием попрощаться с Рудбекием Фэйн? – леди Тримеер продолжила свою деятельность.
– Не только, Видана, нам дали знать о том, что в имении будут представители детективного агентства «Мы бодрствуем всегда» и я поняла – это наш шанс. Не знаю говорил ли кто тебе о том, что ваше агентство назначено главным по расследованию щекотливых ситуаций в магическом мире, но вот пришел и наш черед обратиться за помощью. Только позвольте, я озвучу нашу ситуацию без свидетелей, – попросила леди Винтерс, – я надеюсь, это не будет выглядеть слишком нагло?
– Нет, если Ваша ситуация не имеет отношения к тому, что здесь произошло, то конечно лучше поговорить позднее, – согласилась Видана и обратилась к Арнике, – Вам есть еще что добавить? Или будете беседовать с лордами из Тайной канцелярии?
– Нет, не нужно приглашать ищеек Вашего супруга, – прошипела леди Зархак, а ее лицо покрылось ярко-красными пятнами, – я все расскажу, ведь Вы все равно все выясните. Девушка, не желающая стать супругой моего сына, налейте мне чаю, пожалуйста. Горло пересохло от наглости Вашей крестной, но что поделать у всех своя служба.
И пока я наливала чай она молчала, лишь теребила носовой платок и сверкала глазами.
– Это я доставила Принцессу Дракона в имение, да мне помогали, но я не назову имен, хоть пытайте меня. Умру, но не скажу. Зачем она нам понадобилась? Во-первых, эту немолодую леди следовало наказать за одну ситуацию случившуюся много лет назад. Она влезла куда не следовало и сорвала многолетний труд большого количества людей, за это как Вы понимаете чаем с плюшками не угощают. Во-вторых, за нее можно и нужно поторговаться, а в третьих… ее гибель тоже сыграла бы неплохую роль в нашей операции… Можно вопрос, а что супруг так не бережет свою любимую супругу, что даже отозвал по нашему требованию Ваших, леди Тримеер, телохранителей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев