Читать книгу - "Античные хроники - Валентин Леженда"
Аннотация к книге "Античные хроники - Валентин Леженда", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Эй, подождите! — закричал Эдип, галопом бросаясь за резко сорвавшейся с места повозкой.
Легко отыскали великие герои нужную гору, но нигде не было видно проклятого Сфинкса. Аякс даже специально протрубил в боевой рог, но чудовище так и не соизволило появиться.
— Видно, дремлет после обеда, — предположил Агамемнон.
— Или с молодыми девственницами развлекается, — хохотнул Аякс.
Излазили греки гору Сфингион вдоль и поперек и наткнулись наконец на странный заброшенный храм, где восковые головы валялись особенно обильно.
Заходить в этот храм храбрые герои не решились, и Аякс задумал выманить монстра заранее сочиненным оскорбительным стихотворением.
Начиналось оно так:
Выходи, проклятая тварюка!
Больше воли тебе не видать.
Сдохнешь ты сейчас, уродская зверюка,
Жизнь пришли мы у тебя отнять.
И в подтверждение своих серьезных намерений Аякс еще раз протрубил в рог.
На этот раз Сфинкс их услышал.
Из храма пахнуло мертвечиной, и в темной полуобвалившейся арке входа появилась гигантская голова чудовища.
— Не подходите близко, — пророкотал монстр, — стойте там, где стоите.
Странная просьба, но греки подчинились.
— Зачем пришли ко мне, ничтожные? Великие герои присмотрелись.
Вроде лицо какое-то в темноте белеет, но разглядеть Сфинкса как следует не удавалось.
— Загадывай загадку, блохастый, — грозно потребовал Аякс, — после чего я собственноручно оторву тебе голову, и мы уйдем.
Услышав угрозу, Сфинкс расхохотался. Но как-то уж слишком неубедительно это у него вышло, натянуто как-то, что, естественно, не ускользнуло от внимания героев.
— Скажите мне, — прогудело чудовище, — кто ходит утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?
Великие герои задумались.
— У вас десять минут на размышления, — напомнил Сфинкс.
— А то что будет? — нагло осведомился Аякс, но Сфинкс ему не ответил.
— Идиотская загадка, — через пять минут заявил Агамемнон и, сев на траву, принялся демонстративно натачивать меч.
— А я знаю, а я знаю ответ!!! — закричал Эдип и заскакал перед храмом на одной ноге.
— Ну так кто это? — пробасил Сфинкс.
— Это алкаш! — ответил будущий царь Фив. — Утром во время похмелья он лазит по дому на четвереньках в поисках сосуда с вином. К обеду он постепенно приходит в себя и передвигается уже как все нормальные люди. А вот вечером он снова нализывается до зеленых сатиров, оказываясь на четвереньках, но при этом в его правой руке зажат кубок с вином, который он держит высоко над головою, дабы не пролить ценное содержимое!
— Еж твою мать!!! — взревел Сфинкс. — Ты отгадал…
В этот момент сговорившиеся за спиной Эдипа Аякс с Агамемноном, обнажив мечи, стремительно бросились ко входу в храм.
Через несколько шагов им стало ясно, что голова Сфинкса не настоящая, а нарисованная на большом куске ткани. Агамемнон еще успел подумать, что лицо женщины, изображенной на ткани, очень живо напоминает покойную Клитемнестру.
За квадратной рамой с рисунком находился большой медный рупор, уходивший в высокий деревянный ящик. Вся конструкция была установлена на колеса и могла легко передвигаться с места на место.
Великие герои сразу поняли, что опоздали.
Дверца в высоком деревянном ящике была открыта. Внутри находились сужающееся сопло рупора и маленькая скамеечка с непонятно для чего выпиленной посередине круглой дырой.
Знакома была Агамемнону эта дыра, до боли знакома. Аякс ринулся в храм.
Храм оказался проходным, заканчиваясь такой же аркой, как и спереди. Дальше был луг, по которому мчалась тройка чернокожих рабов, несших на золотом горшке абсолютно голого мужика.
— Стой, Сфинкс недоделанный! — закричал Аякс, понимая, что в своих доспехах он ни за что не догонит мерзавца. — Я все равно тебя рано или поздно поймаю!
Но эфиопы с голым мужиком на горшке уже скрылись в густых, казавшихся непроходимыми зарослях. Спустились герои с горы Сфингион, а их уже у подножия весь фиванский народ встречает вместе с царем Креонтом.
— Эдип, Эдип! — хором скандируют они и размахивают над головами свежесорванными цветами.
— Не понимаю, — сказал Аякс, с удивлением взирая на многотысячную толпу.
— Что тебе непонятно? — спросил Агамемнон.
— Во-первых, непонятно, где все они раньше сидели, а во-вторых, откуда они узнали, что именно Эдип разгадал словесный ребус Сфинкса?
— Слава великим мужам! — хором взревела толпа, и герои помахали ей в ответ.
Три прелестные девушки, заготовленные в этот день для ужасного Сфинкса, повесили грекам на шеи (точнее, грекам и одному фиванцу) лавровые веночки и запечатлели на раскрасневшихся щеках освободителей по невинному поцелую.
Правда, Аякс не удержался и, сграбастав молоденькую красотку в крепкие объятия, запечатлел на ее свежих устах такой страстный поцелуй, что девушка тут же упала в обморок. Агамемнон даже испугался, что могучий грек свернул бедняжке шею. Но девушку быстро привели в чувство холодной водой.
— Как зовут тебя, красавица? — спросил ее Аякс.
— Идиллия, — смущенно ответила девушка, после чего была поглощена накатившей толпой благодарных фиванцев.
— Идиллия, — мечтательно повторил Аякс, словно пробуя прекрасное имя на вкус. — Друзья, по-моему, я влюбился…
— Что, снова? — зевнул Агамемнон.
— Не снова, а в первый раз по-настоящему влюбился, — обиженно ответил Аякс.
— А… бывает…
— Стихи, стихи! — громко заскандировала толпа.
— Интересно, а откуда они знают, что я поэт?' — изумился могучий герой.
— Да твои элегии уже битый год портовые матросы во всех питейных заведениях Аттики распевают, — усмехнулся Агамемнон.
— Да? Ну что ж. Слушайте… Толпа мгновенно притихла.
Послало нас к вам провиденье Спасти от Сфинкса-изувера, Его, мерзавца, поведенье Ужасно было, помогла нам вера. Загадку Сфинкса удалось решить, Ну а затем проклятого убить. Выходим мы из храма — что за чудо! Встречает нас толпа фиванцев, блюдо С роскошными цветами девушки несут И нас великими героями зовут…
— Что еще за блюдо? — Агамемнон больно ткнул дочитавшего поэму Аякса кулаком в бок.
— А ты попробуй подбери приличную рифму к слову «чудо», — огрызнулся могучий грек. — Я ведь на ходу сочинял.
Но фиванцы не растерялись. Поэма им очень понравилась, и те же три девушки, что одарили героев лавровыми венками, поднесли спасителям золотые блюда, на которых лежали замечательные цветы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев