Читать книгу - "Поцелуй василиска - Полина Флер"
Аннотация к книге "Поцелуй василиска - Полина Флер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Выглянув из будуара, я первым делом увидела, что королева все так же нежится в ванне, а Гретхен порхает над ней, умасливая кожу благовониями. Сколько меня здесь не было? Не так уж долго, минутная стрелка едва переползла вторую треть часа. Заметив меня, Гретхен приподняла брови, а я ответно кивнула и кинула ей ключик. Наверное, от волнения или моей неловкости, но девушка не сумела его поймать, и, издав негромкое «бульк!», ключик упал на дно ванны.
– Ах! – встрепенулась королева и открыла глаза. – Что это было?
– Простите, ваше величество! – пробормотала Гретхен. – Мыло уронила…
Она наклонилась и зашарила рукой в ванне, делая вид, что ловит обмылок. Королева поджала губы и подтянула колени, из-под полуприкрытых ресниц наблюдая за служанкой. Потянулась, повела круглыми плечами, провела ладонью по груди и вдруг выпрямилась.
– Цепочка! – вскрикнула она. – Где она?!
У меня от страха скрутило живот. Украденный перстень ожег кожу даже сквозь одежду, и я прижала ладони к груди, усмиряя понесшееся вскачь сердце.
– Высеку! – бушевала королева. – Сгною в темнице! Скормлю крысам! Голову с плеч!
Ее крик перешел в режущий слух визг. Взметнулась рука, отвешивая Гретхен подзатыльник, отчего девушка едва не нырнула головой в пену, но сейчас же выпрямилась и заговорила:
– Виновата, ваше величество! Оборвалась цепочка, я слишком усердно терла… Вот!
Она протянула ладонь, дрожа всем телом и ожидая очередной оплеухи. Та не заставила себя ждать, но Гретхен стоически выдержала подзатыльник, только сжала бледные губы.
– Криворукая дрянь! – брюзгливо провизжала королева, забирая цепочку с драгоценным ключиком. – Ничего доверить нельзя! Поручи веник – переломишь, поручи кастрюлю – расплещешь. Не удивлюсь, если ты и мужское достоинство не удержишь, ни на что не годная бестолочь!
Фыркнув, Анна Луиза вылезла из ванны, и Гретхен, бормоча извинения, тут же принялась растирать ее махровым полотенцем. Королева сладко зевнула во весь рот и прикрыла его ладошкой.
– Я устала, – томно произнесла она. – Уложи меня и приберись тут хорошенько, вытри пол, загаси свечи и не забудь приготовить мне на завтра оливковое платье. Я видела, как чудесно этот цвет гармонировал с неброскими украшениями той рыжей потаскушки, на которой женился мой упрямец. Простенько, но со вкусом. Завтра я хочу предстать в таком же виде, пусть знают, что королева близка к своему народу. – Анна Луиза переливчато рассмеялась. – И смотри, ни под каким предлогом не пускай фон Баттенберга! Слышишь? Мальчишка, конечно, будет пылким любовником, но я слишком устала сегодня и хочу его помучить, пусть, если пожелает, сидит под дверьми и ждет, как подобает хорошенькому ручному песику. – Она снова рассмеялась, потом поймала мой взгляд и нахмурилась. – И еще. Чтобы твоей замарашки духу здесь не было! Еще раз увижу – высеку.
– Я поняла вас, ваше величество! – покладисто ответила Гретхен и сделала реверанс.
Вернувшись в спальню Гретхен, я первым делом бросилась к ней с извинениями за то, что втянула ее в столь рискованную затею. Та кротко улыбалась и отнекивалась, постелила себе на полу, а мне уступила кровать, и теперь уже отнекиваться пришлось мне. Так бы мы и препирались, соревнуясь в обоюдной вежливости, пока нас не прервал стук в окно.
– Вы что-нибудь слышали? – насторожилась Гретхен.
Я навострила ухо и задумчиво ответила:
– Кажется…
Стук повторился. На этот раз мы обе как по команде повернулись к окну, и я увидела, как за стеклом мелькнул камешек. Кто-то явно привлекал наше внимание, поэтому я осторожно приблизилась к подоконнику и глянула.
Комната прислуги выходила на темные заросли, в которых явно кто-то прятался. Ночь была тихая, лунная. Небесный Дракон сворачивал над парком белые кольца, созвездие Розы горело прямо над головой, и в нем, как бабочка в бутоне, сияла полная луна. Ее свет серебрил акации, из зарослей которых выдвинулась тень, уплотнилась, запрокинула лицо, и я с удивлением и радостью узнала Ганса.
Заметив меня, он поманил рукой и снова скрылся в кустарнике. Я поспешно засобиралась.
– Вы бросаете меня, госпожа? – грустно спросила Гретхен. – Вы ведь достали то, что хотели…
Сердце защемило. Я погладила девушку по руке:
– Ну что ты, дорогая. У Ганса наверняка для меня новости, а к тебе я еще вернусь и обязательно отблагодарю за помощь. Я, конечно, не королева, а герцогиня, но была бы счастлива, если бы ты стала работать у меня…
– У вас? – В глазах девушки вспыхнул огонек надежды.
Я радостно кивнула:
– Конечно. Я бы никогда не позволила себе бить слуг и постараюсь сделать все возможное, чтобы тебе жилось хорошо.
– Ах, госпожа, – просияла Гретхен. – Я уж наслушалась рассказов Жюли и с радостью приму ваше предложение. Вы уж не забывайте меня, ладно?
– Ни за что на свете, – пообещала я. – Вот только освободить бы генерала…
– Я верю, у вас обязательно получится, – с жаром проговорила Гретхен. – Такая любовь и самопожертвование не могут остаться без награды.
С этими словами мы поцеловали друг друга в щечки, и Гретхен проводила меня в сад, идя первой и неся керосиновую лампу, следя, чтобы никто не заметил, как деревенская дурочка идет на свидание с адъютантом опального генерала.
– Вы нашли что искали, фрау? – без лишних вступлений и по старой солдатской привычке спросил Ганс.
– Да, – ответила я. – У тебя есть для меня новости?
– И еще какие, – вполголоса сказал адъютант, пощипав коротенькую косичку. – Его сиятельство передает вам поцелуй…
– Как?! – воскликнула я и едва не бросилась Гансу на шею. – Ты видел Дитера? Разговаривал с ним? Как он?!
– Не так хорошо, как хотелось бы, – ответил тот, и в груди у меня все оборвалось.
– Умоляю, не тяни! – Я схватила его за руки, крепко сжала. – Его пытают?
– Уже нет, но его сиятельство все равно слаб от недоедания и отсутствия солнечного света. Он просил передать вам…
– Что?
– Чтобы вы были осторожны, фрау.
– Умоляю! – быстро проговорила я. – Ганс, дорогой! Устрой мне свидание с Дитером! Запланируем побег!
– Фрау, это невозможно, – с сожалением качнул Ганс головой. – Его сиятельство хорошо охраняют, да и велено вас не пускать в темницу ни под каким предлогом. Вы знаете, к его сиятельству приходил его величество, они долго говорили. Его величество хочет освобождения моего командира, но почему-то медлит.
– Знаю почему, – фыркнула я и отвела взгляд.
– Его сиятельство передал, чтобы вы не шли ни на какие сделки. Даже ради его спасения.
– Он требует невозможного, – простонала я и тряхнула волосами. – Скажи, Ганс, как поступил бы ты? Если бы знал, что есть только один способ освободить господина… только один!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев