Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Час перед рассветом - Анастасия Сычёва

Читать книгу - "Час перед рассветом - Анастасия Сычёва"

Час перед рассветом - Анастасия Сычёва - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Час перед рассветом - Анастасия Сычёва' автора Анастасия Сычёва прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

817 0 14:30, 17-05-2019
Автор:Анастасия Сычёва Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Час перед рассветом - Анастасия Сычёва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, если тебя предали собственные родные, приговорив к смерти и лишив перед этим титула? Сбежать из дома и под вымышленным именем отправиться в школу боевых искусств! Что делать, если ты стала случайной свидетельницей запрещенного ритуала? Найти и остановить архимага, который их проводит! Но что делать, если ты встречаешься со своим смертельным врагом и ваша вражда внезапно перерастает в нечто большее, чем обычная ненависть?..
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Перейти на страницу:

— Что ж, — задумчиво сказал Грейсон. — Самостоятельные занятия — это, разумеется, похвально… Но, думаю, вы со мной согласитесь, что тренировки стоит разбавлять другими видами деятельности? Скажем, помочь любимой школе с уборкой территории, работой на кухне и все такое?

Мы молчали, прекрасно понимая, что отмазаться не получится.

— Значит, так. — Голос мастера звучал жизнерадостно, и мы невольно сглотнули. — Каждый с завтрашнего дня отправляется на двухнедельные отработки. Оттилия, Эржебета и Кейн — на кухню, к поварам. Гарт — на дежурство у ворот. Остальные — на уборку помещений. Хозяйственник расскажет вам, чем заняться в первую очередь. И, разумеется, никакого отдыха в свободные дни. Теперь марш на ужин!

Дважды повторять мастеру не пришлось, и мы уныло побрели со двора.

— А, и вот еще что, — спохватился Грейсон и обратился к Гарту: — Через неделю будешь проходить экзамен на следующий уровень вместе с остальными. Думаю, что ты уже готов, — затем он повернулся ко мне: — Эржебета, жду тебя завтра на тренировке на час раньше, чтобы ты успела на кухню.

На этом было все. Не перебросившись ни словом с «фиолетовыми», мы подняли оставленное оружие и отнесли его в тренировочный зал, а затем все-таки пошли в столовую. Впервые за все время мы сели вчетвером за один стол, игнорируя удивленные и любопытствующие взгляды. Мы все чувствовали себя очень уставшими из-за незапланированного поединка, а перспектива двухнедельных общественных работ радости не добавляла, и поэтому первая половина ужина прошла в молчании. Тишину первым нарушил Гарт, когда мы уже покончили с рагу и перешли к травяному настою:

— Зря вы вмешались. То есть спасибо вам всем большое, — торопливо добавил он, когда возмущенный Дирк уже открыл рот, чтобы что-то возразить. — Я очень ценю вашу помощь, честно. Но вам не стоило так подставляться. Теперь еще две недели отработок…

В общем, отработки действительно были неприятны, поскольку на них уходили те крохи свободного времени, которые оставались у учеников на отдых. А работы на кухне, назначенные нам с Оттилией, подразумевали помощь поварам с готовкой и мытьем посуды после еды, то есть придется раньше уходить с тренировок и позже идти спать.

— Ну и ладно, — после паузы заявил Дирк. — Зато мы наконец-то показали этим уродам, что тоже чего-то стоим, и это даже Грейсон признал! Согласитесь, было бы намного обиднее, если бы нам назначили эти отработки, а мы при этом еще и проиграли бы.

Я слабо усмехнулась, и даже Оттилия выдавила из себя вымученную улыбку.

— Ты, кстати, молодец, — вдруг сказал Гарт, обращаясь ко мне. — Я-то увлекся, не замечал ничего вокруг и не видел, что Дирку нужна помощь. А ты быстро сообразила, как нужно менять расклад сил. Хорошая работа.

Услышать от обычно тихого паренька похвалу было очень неожиданно, но все равно приятно. Вообще Гарт вел себя сейчас не так, как всегда, и держался гораздо свободнее и увереннее. В голубых глазах еще не погас огонек азарта и воодушевления, так что рыжий производил совсем другое впечатление. Это заметила и Оттилия, впервые за ужином открыв рот:

— А ты сегодня ведешь себя совсем по-другому. Что этим молодцам было от тебя нужно?

— Понятия не имею, — пожал плечами Гарт, но его глаза чуть прищурились. — Можете завтра порасспрашивать их во время отработок. Мне тоже было бы интересно услышать их ответ.

Обвинить его во лжи было невозможно, но у меня сохранялось отчетливое чувство, что сам Гарт прекрасно знает, почему «фиолетовые» не дают ему прохода. Конечно, это его дело, но мы же сегодня вступились за него, и он вполне мог бы с нами поделиться. Но прежде чем я успела сказать это вслух, рыжий со стуком поставил пустой стакан на стол и поднялся на ноги.

— Пожалуй, я пойду. Завтра нам всем вставать ни свет ни заря, и я хотел бы выспаться. И, — тут его голос посерьезнел, — я действительно очень благодарен вам за вмешательство.

Он забрал свой поднос и ушел. Вскоре за ним исчез и Дирк, а мы с Оттилией посидели еще немного, а затем отнесли посуду на кухню и вместе пошли к нашему корпусу. Я не решалась расспрашивать ее, почему она вдруг переменила мнение, а сама вампирша пока молчала. Но, когда мы вышли на улицу, Оттилия внезапно сказала:

— Мне кажется, я должна поблагодарить тебя.

От неожиданности я едва не врезалась в фонарный столб.

— За двухнедельные отработки, что ли?

Вампирша мотнула головой, слабо улыбнувшись:

— Нет. Просто… Ты была права, когда обвинила всех вампиров в равнодушном отношении к людям. Это действительно так, и даже больше — в нас с детства воспитывают сдержанность, невозмутимость, умение сохранять спокойствие в любых ситуациях. Это делается, потому что все эмоции у нас обострены и нам приходится учиться держать их под контролем.

— Я слышала об этом, — осторожно сказала я, вспомнив истории о Магнусе Вереантерском и его жестоком нраве.

— Так вот, — продолжила Оттилия. — Очень часто следом за внешней безэмоциональностью приходит настоящее равнодушие. Остаются буквально несколько вампиров, за которых ты беспокоишься, переживаешь, — обычно это семья и близкие друзья — зато остальные тебя не волнуют… Со мной было так же. Я очень давно не испытывала сильных эмоций, Эржебета. А сегодня я словно стряхнула это оцепенение и снова почувствовала себя живой. Пусть нас в итоге отправили работать на кухню, но во время того поединка с «фиолетовыми» я была не одна. Мы были все вместе, на одной стороне, и сейчас за ужином тоже… Впрочем, я не уверена, что ты поймешь, — быстро добавила она, почувствовав, что была со мной излишне откровенна. — Ты же не вампир, и эмоции у тебя не такие сильные, как у нас.

Я ответила не сразу, поскольку была тронута честностью всегда такой замкнутой Оттилии.

— Я не смогла просто так взять и уйти, потому что ненавижу ситуации, когда человека загоняют в угол, и он не по своей воле остается один против всех, — вдруг призналась я, вспомнив вопрос Оттилии, когда еще мы не ввязались в схватку. — Это слишком несправедливо.

Оттилия серьезно взглянула на меня, но не стала ничего спрашивать. Только молча кивнула, и мы пошли дальше. По дороге я задавалась вопросом, стоило ли мне сейчас это говорить. Ничего особенного я, конечно, не сказала, да и вернуть сказанное невозможно, но надо ли было сейчас откровенничать?

— Ты сказала, что всем вампирам наплевать на людей, — медленно произнесла Оттилия, когда мы подходили к жилому корпусу. — Я бы хотела задать тебе вопрос.

— Я слушаю.

— Где ты была во время войны семь месяцев назад? — Я дернулась, а вампирша быстро добавила: — Я уже давно догадалась, что ты валенсийка. Ты говоришь на общем языке с характерным акцентом. А раз ты так говоришь о вампирах, значит, скорее всего, ты сталкивалась с нами во время войны. Да?

На секунду я задумалась, что ответить на этот вопрос.

— Я была в одном из оккупированных городов, — наконец нехотя ответила я. — Там жителей не обращали повально в вампиров, но было прекрасно видно, как на самом деле вампиры относятся к людям.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: