Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий

Читать книгу - "Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий"

Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий' автора Наталиса Ларий прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

605 0 09:02, 09-03-2022
Автор:Наталиса Ларий Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что ты таишь в себе, изумительный инструмент, некогда подаренный отцом моей матери? Что за страшную сказку о прошлом рассказывает твоя дивная, ядовитая мелодия? Кто ты, мужчина с платиновым переливом властного взгляда хищника, лишь нахождение подле которого подобно пленительной истории, рассказываемой пробуждающимся желанием? Почему ты, темная сторона магии, заставляешь бороться против того, что смерти подобно и принуждаешь искать выход к прошлому, которое будет творить новое будущее? Зачем ты, вероломное желание, заставляешь ступать на ту стезю, которая своими извилистыми перипетиями заведет в неизвестность? Для чего ты, мирный призрак, ведешь дорогой неразгаданных загадок? Вервольф или ведьмак? Корона или темный клан? Взлет или падение? Какой путь? Тысячи вопросов...и только потаенный внутренний мир знает, что существует лишь один верный ответ, который таится в удивительной сонате, порождаемой сплетением ритма биения сердца, шепота души и ядовито-сладкого желания тела.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:

– Нет, Амаль. И вопрос закрыт. Придет время, и ты ее увидишь. Но не сейчас.

– Верни ее домой, – внезапно сказала я и прикусила язык.

Дант удивленно повел бровью. Затем слегка склонил голову набок, скользя взглядом по моему лицу.

– Домой. Девчонку-вервольфа вернуть домой. С какой стати? Даже нет, не так. С какой стати ты просишь о таком?

– Просто у нее ведь есть кто-то, кто очень ждет ее дома. У нее есть мать, которая переживает о ней. Зачем держать ее здесь? У нас что, служанок своих не хватает? Зачем она здесь? Просто потому, что ведьмы тешат самолюбие порабощая вервольфов? Ну ладно мужчины, а девушки? Если ты не спишь с ней, зачем она тебе нужна? Ну позлил меня и хватит. Я усвоила урок.

– Урок…Почему ты думаешь, что все в этой ситуации крутится вокруг тебя? – спросил усмехнувшись Дант. – Тогда, у залива, я забрал ее не потому, что ты мне нагрубила, Амаль. Была другая причина. Ну, а то, что я еще таким образом вывел тебя из себя, это было просто делом удовольствия. Не более того.

–Делом удовольствия? – воскликнула я. – Да я думала умру после всего этого! Ты в темницу меня швырнул! И все это время я думала, что ты убил девушку! Наигрался и убил! Ты даже не отрицал этого! Почему?

– С темницей это был перебор, правда, – ответил Дант. – Еще раз прошу извинить меня. А насчет «наигрался и убил»…я, конечно, понимаю, что в твоих глазах я нечто ужасное и жестокое, но когда ты произнесла те слова…я просто не захотел ничего опровергать из принципа. Почему я должен оправдываться в том, чего не совершал? Я вообще не должен ничего тебе объяснять, Амаль. Если я что-то делаю, ты должна быть уверена в том, что твой король поступает правильно. Мы оба многое наговорили друг другу, Амаль. Мне бы не хотелось, чтобы мы шли дальше таким путем. Поэтому успокойся сейчас и верь мне. С девчонкой ничего плохого не случится. Просто какое-то время она должна побыть там, где ее никто не найдет. А сейчас извини, но мне нужно отдать дань уважения телу моего отца. И как только закончится месячный траур, можем начать готовиться к свадьбе.

– Нет! – замахала я головой в отчаянии. – Я не шутила, Дант. Я не выйду за тебя.

– А я не спрашиваю. Ты же знаешь, – сухо бросил он в ответ.

– Бог мой, ну почему я? Вокруг тебя сколько красавиц, – кивнула я на стайку придворных дам, которые стояли метрах в ста от нас и едва только Дант поворачивал в их сторону голову, как они все, как одна, делали реверанс, сверкая своими декольте. – Я же лягушонок. Ты сам так меня назвал тогда у залива. У красавца-короля должна быть королева под стать ему. Ну куда мне до тебя? Маленькая, худая…грудь чтобы красиво вырисовывалась в декольте, знаешь как нужно затянуть мне корсет? Я едва дышу сейчас. А ты любишь формы шикарные, видела я твою любовницу! Веснушки еще у меня на носу. Ты всегда дразнил меня маленькой из-за них. Помнишь? Да какая я королева? Я правда лягушонок!

Едва только я замолчала, Дант хмыкнул и покачал головой.

– Не строй из себя глупенькую девчонку, – недовольно проговорил он. – Готова на все, лишь бы со мной под венец не идти. Когда я тебя назвал лягушонком тогда у залива, что ты сделала? – прищурил он глаза.

– Пощечину едва не отвесила тебе, – буркнула я.

– Тогда зачем сама себя сейчас унижаешь? – враз став серьезным спросил он.

– Я не хочу за тебя замуж, – так же серьезно ответила я.

– Право короля выбирать себе жену в ковене, ты знаешь это, – перейдя на суровый тон проговорил Дант. – Ты не можешь отказать мне. Что бы ты мне не городила сейчас, как бы не пыталась вывести из себя, – кивнул он на платье, которое воспринял явно как плевок в душу, – через месяц ты наденешь свадебное платье и принесешь мне клятву верности. Затем я уложу тебя в постель и стану приручать до тех пор, пока ты не примешь меня как своего мужчину. Ясно тебе? – холодно, обиженно бросил он мне, больно ухватив за подбородок, заставив посмотреть на него.

Я лишь молча кивнула в ответ. Дант отдернул руку и развернувшись пошел прочь. Затем остановился и проговорил, кинув на меня недовольный взгляд:

– И раз тебя так беспокоит эта волчица… Я отправлю ее домой, даю слово.

Услышав это, я облегченно вздохнула.

– После свадьбы. Когда будут соблюдены все правила и наш брак будет узаконен в постели. Узаконен без уговоров и принуждения с моей стороны, – повел он бровью. – Вот тогда я и отправлю девчонку домой. До этого времени ты ее не увидишь.

Сказав это, он развернулся и, взмахнув своим плащом, направился в сторону ожидающей его свиты. Меня же словно ведром холодной воды окатили. Впившись ногтями в ладони, я беззвучно застонала. Всегда знала, что Дант добивается своего, но когда это «всегда» коснулось меня, мне стало страшно. Если до этих слов какая-то часть меня верила в то, что тема замужества была какой-то злой шуткой, то теперь нет, теперь я точно видела, что Дант настроен очень и очень серьезно и меня это порядком испугало.

Подождав, пока экипаж Данта отъедет от дворца, я направилась обратно. В этот момент от стайки придворных дам отошла стройная фигурка девушки, в которой я узнала Ингрид, ту горе-воздыхательницу Данта, которая грезила занять место подле него на троне.

– Бог мой! – воскликнула она, подойдя ближе. – Это же надо было так вырядиться в день траура, да еще прийти куда? Во дворец! – она насмешливо поджала губы. – Да, король явно к тебе неровно дышит, раз тебя за такое неуважение не потащили отсюда за волосы.

– Отстань, Ингрид, – скривилась я. – Не до перепалок с тобой сейчас.

Ингрид хмыкнула мне вслед и тут меня осенило. Изобразив на лице слащавую улыбку, я повернулась к девушке. Подойдя к ней вплотную, прошептала:

– Ты же все время крутишься при дворе. Так ведь?

– И что? – зло фыркнула та в ответ.

– Мне помощь нужна.

– С чего мне тебе помогать?

– С того, – тихонько прошептала я, склонившись к ее уху, – что если ты мне поможешь, то сорвешь мою свадьбу с Дантом.

– Что за чушь? – нахмурила брови ведьма.

– Не чушь, – ответила я и взяла ее под руку. – Я знаю, что у Данта свой личный укрыватель есть. Ведьмак такого уровня, который если что скроет, то едва ли не на веки вечные. И искать бесполезно это. Я никого не знаю здесь, а вот ты точно понимаешь о ком речь идет.

– И что?

– Надо бы выведать, где Дант одну девушку держит.

– Ты в своем уме, Амаль? Хочешь, чтобы мне голову с плеч снесли? Да и не расскажет укрыватель, где девчонка, – процедила она сквозь зубы.

– Я знаю, что не скажет. Но из-за него я не могу обратиться к кому-либо из ведьм, чтобы найти то, что нужно. Но можно ведь последить за теми, кто ближе всего к Данту в плане исполнения его поручений. Кто куда ходит, о чем говорят, кто куда ездит, кто и что знает. Не мне тебя учить придворным интригам, Ингрид, – недовольно проговорила я.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: