Читать книгу - "Остров драконьих надежд - Дана Данберг"
Аннотация к книге "Остров драконьих надежд - Дана Данберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На мгновение меня обожгло обидой из-за недоверия, но практически сразу я поняла, что Гивард прав, нужен беспристрастный взгляд, особенно, если в отношении меня начнут расследование. Все же, обвинение в ментальном ударе — это не шутки.
Впрочем, доказать, что не я напала первая, если вообще напала, не составит труда. Ведь если бы атаковала я, то Ларита уже не смогла бы ударить сама. С выжженными мозгами это было бы сложно сделать.
Поняли это и мужчины, но Гивард в итоге решил, что подстраховаться все равно очень желательно. И я была в этом с ним согласна. Ведь что получается, Лан Кейнер и Райтис друзья, а посторонние нападения не видели. И вряд ли эти двое позволят себя ментально сканировать, чтобы доказать свою правоту, а меня сканировать и вовсе нельзя.
— Не переживай, все будет хорошо, — прижал меня к себе Гивард, когда целитель переместился с бессознательной Ларитой в лазарет.
— Я не переживаю, — покачала головой я. — Я только не понимаю, чем ее спровоцировала. Неужели была настолько права, что цель это либо ты, либо кто-то рядом с тобой.
— Может, цель — это вы? — бесшумно подошел к нам лорд Райтис. — Я имею в виду глобально, а не в связке с ним, — кивок в сторону Гиварда. — Что если дело вообще не в том, что вы его наложница?
— А смысл? — Я повернулась к мужчине. — В смысле, почему здесь и сейчас? Я сама путешествовала по островам Совета, даже без охраны или только с Анной. Меня там могли убить сколько угодно раз. Клеон никогда не ограничивал меня в перемещениях. Если дело во мне или в брате, если это месть нам, то зачем такие сложности, как нападение на меня на Академическом острове?
— Вообще, я согласен с Фреей, версия, что это месть за войну, у меня была, но честно говоря, теперь она кажется более чем сомнительной. С другой стороны, — тяжело вздохнул Лан Кейнер, — если дело в том, о чем мы подумали, то тут могут быть варианты.
— Да о чем вы подумали-то? Как я узнаю, во мне тут дело или нет, если не понимаю о чем вы вообще говорите? — возмутилась я. На это мужчины лишь переглянулись.
— Мы посоветуемся с Да Нареем, стоит ли тебе знать, — непреклонно ответил Лан Кейнер. — Впрочем, он сам может подтвердить или опровергнуть эту версию.
— Вы меня бесите, — буркнула я, на что Г ивард только заулыбался и опять притянул меня к себе, потискал, как маленького дракончика.
— Ты себе просто не представляешь, как я испугался! — опять повторил он.
— И что дальше? — спросила я, когда о чем-то переглянувшись с Гивардом, лорд Райтис выскользнул за дверь и мы остались в его кабинете одни.
— Если ты не очень устала и перенервничала, что нужно бы закончить с одним важным вопросом.
— С каким?
— Те парни, которых ты видела, которым Ларита что-то передала. Нужно, чтобы ты их опознала и присутствовала на допросе.
— Ты считаешь, что это хорошая идея? Я имею в виду, что лучше бы пригласить для допроса постороннего менталиста.
— Возможно, ты права. А поскольку, вероятнее всего, они не имеют ко всей этой истории никакого отношения, можно взять любого из двух.
— Лучше Высшего, ему доверия больше и на него воздействовать сложнее, — улыбнулась я. Мне нравилось, что Гивард начал говорить со мной как со взрослой.
— Как раз лучше не Высшего. Ведь Высший представляет, как правило, чьи-то интересы или балансирует между ними. Пошли.
— Куда? И мне надо переодеться, у меня рукав рваный. Не стоит всем знать...
— Ты права.
Лан Кейнер прижал меня к себе, и мы переместились прямо в мою спальню.
— Нежелательно, чтобы нас видел кто-то, кроме твоей Аби. Переодевайся.
— Я поняла, но я и без нее справлюсь,— фыркнула я. — Ты не отвернешься?
— А я там чего-то не видел? — резонно уточнил Лан Кейнер.
Я уже хотела обидеться, но почему-то не выдержала и захихикала, одновременно с этим заливаясь краской.
— Фрея, время, — делано серьезно сказал Гивард, указывая на часы, а сам с удобством расположился на софе под окном.
— Ты невыносим! — возмутилась я, но все же отвернулась к шкафу, чтобы выбрать платье. Тут же почувствовала у себя на талии руки мужчины, а шею обжег поцелуй.
— Гивард!
— Мы спешим, я знаю, — с сожалением ответил он, отстраняясь. — Но на сегодняшний вечер у меня большие планы.
— До него еще дожить надо, до вечера, — тяжело вздохнула я. — Между прочим, есть у меня подозрение, что ничего хорошего этим парням Ларита не передала. Я прямо чувствую, как мы теряем время.
— Уже и собственную женщину обнять и поцеловать нельзя, — притворно обиделся мужчина. — Но ты права, сначала дело. Вот решим все проблемы и будем только и делать, что целоваться. Хотя нет... не только.
Он усмехнулся. А я ответила ему улыбкой и сама потянулась за поцелуем.
Впрочем, время действительно не ждало, так что Гивард сам помог мне переодеться и затянуть корсет, и мы вернулись в кабинет лорда Райтиса. Секретарь уже успел привести его в порядок.
Буквально через минуту появился сам хозяин вместе с незнакомым мне менталистом, а еще через минут десять два парня, которых я видела вместе с Ларитой.
— Этим двум драконам передала сверток Ларита Дакари? — начал допрос лорд Райтис.
— Да, этим, — кивнула я.
— Вы принимали сверток от Лариты Дакари?
— А что собственно?.. — начал один из парней.
— Отвечайте! — рыкнул декан. — Напоминаю, это официальный допрос и на нем присутствует приглашенный менталист.
— Да, — ответили оба боевика синхронно.
— И что в нем было?
— Мы не знаем?
— Это правда, — кивнула менталист.
— И вы даже не заглянули? Что-то не верится. И куда вы его дели?
— Нам сказали его передать какому-то парню, мы его не знаем.
— И почему вы согласились?
— Ну просто красивая девушка попросила... — Оба боевика лишь растерянно пожали плечами.
— Она вам что-то обещала?
Я почувствовала, как напрягся Гивард. Да уж, если его наложница благодарила каким-то недопустимым образом за оказанные услуги, это безусловно скажется на репутации.
— Она сказала, что ее попросил лорд Лан Кейнер, но ей некогда искать этого парня. И что он нашей услуги не забудет, — оба парня посмотрели на проректора.
— Они пока говорят правду, — подтвердил менталист то, что я и так знала.
— Но почему вас?
— Ну, может она нас первых встретила?
Я поморщилась. Не надо было быть менталистом, чтобы понять, что это неправда. Она встретилась с ними целенаправленно. Впрочем, тот парень, что отвечал на вопросы, говорил правду или был уверен, что говорит именно ее, чего не скажешь о втором. И если он думает, что его молчание поможет ему проскочить ментальное сканирование при допросе, что ему стоит подумать еще раз.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев