Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Я - богиня на измене - Кристина Юраш

Читать книгу - "Я - богиня на измене - Кристина Юраш"

Я - богиня на измене - Кристина Юраш - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я - богиня на измене - Кристина Юраш' автора Кристина Юраш прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

928 0 18:00, 21-02-2020
Автор:Кристина Юраш Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Я - богиня на измене - Кристина Юраш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вышла замуж, а супруг — король отхрапелся от супружеского долга? Ну конечно же это проклятие! Король Артур обещал пронзить Эскалибуром сердце богини судьбы, которая прокляла его тем, что его убьет собственный сын. Преисполненные ненависти, околдованные Мерлином, рыцари ищут Грааль и путь на Авалон, где находится храм богини судьбы. Но я прекрасно знаю, кому нужен Грааль, что Мерлин — вовсе не добрый чародей, а рыцари не столь благородны. Только они еще не знают, что новая богиня судьбы-это я. Главное помнить, что тот, кто владеет королевой, владеет Камелотом.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 86
Перейти на страницу:

Ланцелот посмотрел на Артура таким взглядом, что все виноватые собаки побежали записываться на курсы «Грустные глазки», чтобы хоть как-то приблизиться к своему белокурому идеалу.

— Мой король, — Ланцелот с грохотом упал на колени перед Артуром и протянул ему свой меч. — Прости меня, о мой король… Я присягнул тебе на верность, но не смог сберечь клятву… Она соблазняла меня, уговаривала…

— Поймала и затащила в кусты. «Нет!», — орал Ланцелот, но королева была неумолима! Словно хищница она бросилась на безмозглую жертву… «Раздевайся!», — произнесла королева, доставая нож и снимая платье, а когда герой попытался уползти, схватила его за ногу и затащила в кусты, — язвительно заметил Мордред, глядя на то, как покаянный Ланцелот стоит на коленях перед нами. Я бросила взгляд на Мерлина, который с улыбкой смотрел на всю эту картину.

— Мой король, — продолжал Ланцелот, поднимая глаза, пока Артур застыл статуей. Судя по выражению лица, вероятнее всего — надгробием. — Я недостоин быть рыцарем круглого стола… Я нарушил клятву, ибо страсть к моей королеве оказалась сильнее, чем к моему королю…

— Если Ланцелот предложит прикрыть с тыла, я, пожалуй, откажусь от этого заманчивого предложения, — вставил Мордред, а я вздрогнула, видя, как Артур меняется в лице. Протянутый Ланцелотом меч сверкнул при свете свечей, а меня медленно отстранили от себя.

— Простите меня, о мой король, — горестно заметил Ланцелот, предусмотрительно отползая на коленях подальше. Я видела взгляд Артура, адресованный мне, и сильно позавидовала тараканам, умеющим вовремя прятаться под плинтус и на всякий случай решила не отставать от Ланцелота.

— Он лжет, — твердо ответила я, глядя Артуру в глаза, а по залу покатился рокот возмущения. «Измена!», — послышался голос одного из рыцарей, а улыбка Мерлина стала еще шире. «Да как она посмела!», — Лоегрин встал с места, хватаясь за меч.

— О, прости меня, Артур… Даю слово рыцаря, что никакого похищения не было… Пока вас не было, королева убеждала меня сбежать вместе с ней, — каялся Ланцелот, а взглядом Артура можно было останавливать не только коней на скаку, но и пожар в горящих избах. — Она подговаривала меня, убеждала, что жить без меня не может… Простите, я должен был сказать вам об этом раньше. Глядя на ее красоту, которая очаровала меня, я не смог устоять… И вот мы должны были встретиться в назначенном месте…

Голос Ланцелота осекся, а рыцари взяли на руки стол и молча потея стали отодвигать его подальше от будущего эпицентра скандала.

— Он лжет, — произнесла я, глядя на сверкающие доспехи и золотые кудри, разметавшиеся по ним. — Да на него я бы в голодный год за мешок хлеба не позарилась бы… Даже с доставкой на дом!

— Молчать! — рявкнул Артур, а Мерлин подошел к нам, глядя на склоненную голову Ланцелота. Посох стукнул по каменному полу, а рыцарь поднял голову.

— Как ты посмел, Ланцелот, — покачал головой старый прохиндей, — Я же привел тебя в Камелот… Я поручился за тебя… Сказал, что ты — достойнейший из достойных!

— Простите, Мерлин… Даже король не имеет права приказывать моему сердцу. Я поддался сиюминутной слабости, влюбился до безумия! — Ланцелот простонал, а Артур схватился за Эскалибур, заставив меня отойти еще немного. — Я готов понести наказание за свое преступление…

— Это правда? — процедил Артур, а Мерлин опустил голову и трижды ударил посохом по полу. Прямо перед нами в воздухе зависла картинка, от которой я слегка обалдела. Вот мы с Ланцелотом играем в жеребца и лихую наездницу, вот… ой, мамочки!

— И скакали они три дня и три ночи, — гаденько заметил Мордред. Не смотря на улыбку на лице, в его глазах был синий лед.

Это как же меня так угораздило вверх ногами-то… И главное, посмотрите, как меня держат за ноги для пущего удобства.

— Ланцелот давно не видел женщины, поэтому не помнит, где у нее верх, а где низ, — рассмеялся Мордред, скрестив руки на груди.

Ой! А это что за… Мама дорогая! Вы что? Да посмотрите на мою неспортивную фигуру! Да за такую позу сразу дают мастера спорта по художественной гимнастике! Вы где-нибудь у меня видели значок? Нет!

— О! Зевающее бревно и резвый дятел! Я так еще не пробовал! — оживился Мордред, нарушаю гробовую тишину.

Какой кошмар! А как это я так умудряюсь одновременно? Я посмотрела на свое декольте, чувствуя, что до такого я бы никогда не додумалась! Ох, ё! Это мне что? Ради этой позы ногу оторвали?

— Я твой лес дубы шатал, — снова усмехнулся Мордред, а у меня по спине побежали мурашки.

Два тела страстно лобызались, демонстрируя такие пируэты, что листики на дереве должны были покраснеть и опасть в осадок, словно в преддверии осени. Даже вековое дерево шаталось от столь страстного процесса, сопровождаемого звуковым сопровождением кошечки, рожающей семнадцатого котенка.

— Теперь я понимаю, почему королева — лучшая из женщин. По сравнению с влюбленной парой чувствую, что единственная женская грудь, которую я видел — грудь кормилицы. На счет уха я бы поспорил, — ядовито заметил Мордред, пока рука Артура лежала на сверкающей рукояти Эскалибура. — Да, старость — не радость. Не хочу дожить до такого возраста, как у старого доброго Мерлина, когда маразм заменяет оргазм.

Полчаса гробовой тишины, прерываемой моими писклявыми вскриками: «Да, милый, да! Еще, любимый!», заставили всех присутствующих, включая меня, почувствовать себя новичками в столь незамысловатом процессе. О круглый стол что-то звякнуло, а мне показалось, что это — не меч, а чья-то отпавшая челюсть…

Картинка растворилась в воздухе, а на меня в упор смотрел Артур.

— Вы обо мне слишком хорошего мнения, — выдала я, глядя на него. — То, что вы видели — всего лишь иллюзия. Я могу поклясться, что ничего подобного не было. Я даже физически это повторить не смогу!

— Лжешь! Я верю Мерлину, как самому себе! Он бы не стал мне лгать! — процедил Артур, а рыцари переглянулись. — Ланцелот дал слово рыцаря! Слово рыцаря не дается просто так!

Я умоляюще посмотрела на Мордреда, но тот отвернулся, тряхнув черными локонами.

— Как ты посмела! — прорычал Артур, хватая меня за плечи и труся, как тот дуб, который мы только что видели. — Гвиневра! Ты опозорила меня перед всеми! Я любил тебя! Неужели тебе было мало моей любви? Неужели тебе было мало короны? За что? Отвечай мне! Что ты в нем нашла? Как ты вообще посмела мне изменить? Ты — королева! Ты пример для всех женщин Камелота!

— Не удивляйся потом, папа, что у нас рождаемость падает, — заметил Мордред, но Артур сделал вид, что пропустил мимо ушей.

— Я поклялся найти Грааль, чтобы однажды у нас был ребенок! Я бросил все силы на то, чтобы найти его и сделать тебя счастливой! Ради чего? Ради того, что ты подло обманула меня! — голос Артура становился все громче и громче, а круглый стол относили подальше на руках бесшумные, как мыши рыцари. — Ради кого я все это делал! Ты … Ты мое проклятье! Я верил, что ты любишь меня и готова терпеть все тяготы и лишения ради любви!

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: