Читать книгу - "Мама из другого мира. Дела семейные и не только - Рыжая Ехидна"
Аннотация к книге "Мама из другого мира. Дела семейные и не только - Рыжая Ехидна", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Удовлетворенно хмыкнула. Ну да, небольшая доработка. Ларчики теперь имели запирающий механизм, который не позволял посторонним совать свой нос, куда не требуется. Может, у меня там записи эээ…ротического характера? Объяснив, как открыть шкатулку, я замерла в ожидании. Камень с какой записью будет выбран? Камни имели обозначения, но не знающий не разберется, так что тут настоящая рулетка.
Я чуть было не заржала в голос, когда поняла, что Реджинальду выпало не что иное, как мелодия из композиции Джо Кокера, считающейся чуть ли не гимном стриптиза. Благо, смех удалось скрыть за кашлем, да и присутствующие, как мне казалось, были шокированы инструментом. По крайней мере, удивленных вздохов было куда больше, чем я ожидала. А мелодия и в самом деле была удивительной.
– Откуда подобный артефакт в доме отказников? – судя по реакции, Реджинальд не рассказывал о методах обучения.
– Такие шкатулки освоили воспитанники. Их уже изготовлено около десятка, разумеется, в разных стилях и разной стоимости. Простенькие мы используем для внутренних нужд. Ну а сделать шкатулку артефактом – это моя часть задачи. Моя лепта, как выразился господин королевский секретарь.
– И вам не жалко своих трудов? Это всего лишь отказники! – настроение после мелодии, которую дослушали до конца, было легким и игривым. Так что вопрос не вызвал той реакции, на которую, возможно, рассчитывали.
– Не стоит так уничижительно говорить о моих воспитанниках. Я полагаю, каждый из здесь присутствующих, таких уверенных в себе и благополучных, удивился бы, сколько работают эти дети. Бездельничать рядом с ними просто невозможно! Да уж о чем говорить, они ведь и свободное время предпочитают проводить либо по мастерским, либо на кухне.
Мужчины взорвались хохотом. Что их развеселило?
– Так они у вас голодные, вот и рвутся на кухню! – с трудом разобрала фразу, пока помещение сотрясалось мужским смехом.
– Вы не правы, уважаемые, – как только все успокоились, а вокруг воцарилась относительная тишина, я решила, наконец, похвастаться нашими девочками. – У нас ведь не только мальчишки в приюте, но и девочки. Господин Реджинальд не зря ранее упомянул дневник королевского повара. Это был подарок с перспективой на будущее. Ведь наши девочки непросто помогают поварихе справиться с огромной нагрузкой – накормить пятьдесят человек не так то просто – но и перенимают её знания. И делают успехи, надо заметить. К примеру, прошлой осенью наша команда приняла участие в своём первом осеннем кулинарном конкурсе, где заняли второе место. Следом ещё один был, уже покрупнее. Городской конкурс, где мы также вошли в тройку победителей. Да, не первое место, но своего мы добились – нас заметили. И пригласили уже сюда, в Столицу.
– Как интересно… и не страшно вашим воспитанницам опозориться? – прозвучало совсем не обидно, а так, словно неизвестный сопереживал девочкам, которые наверняка вылетят из конкурса в числе первых. – Столичные конкурсы – это вам не те деревенские развлечения. Тут конкуренция, знаете, какая? Вас и пригласили-то, наверное, чтобы…
В качестве массовки? Может быть, но это не значит, что мы свесим лапки и не будем бороться.
– Сид, вот ты ещё не пробовал их стряпню, а уже предполагаешь худшее, – проворчал Реджинальд, словно подобные заявления его задевают. – Мои девочки готовят так, что пальчики оближешь. Особенно десерты!
Сердце пропустило пару ударов от столь неожиданного заявления. Я таращилась в темноту, туда, где мне казалось, сидел Шпиль. «Мои девочки»? «Пальчики оближешь»? Да ладно? Реджинальд встал на защиту своих учениц?
– Чем докажешь? – тот самый Сид продолжает подтрунивать над Реджинальдом, забыв обо мне.
– А зачем доказывать? Можно продегустировать. Конкурс уже завтра, я иду смотреть.
Кажется, моя челюсть вот-вот отвалится.
– Ты? – удивленные возгласы сыпятся на Реджинальда с разных сторон, словно переспелые яблоки с дерева. – Я с тобой!
– Я тоже пойду.
– Вот и проверим, кому королевский повар доверил свои откровения.
Абсурд ситуации зашкаливал так, что у меня даже слов не находилось. Но, кажется, от меня ничего и не требовалось.
– Господа, – посмеивающийся король взял слово, – пожалуй, пора отпустить леди. Она дала нам много пищи для размышлений. Благодарю, вас леди Риштар, отдыхайте. Увидимся утром, там и продолжим.
Что? И он туда же?
Остановите планету, голова кружится!
С совещания меня выпроводили, я даже пикнуть не успела. А ведь я к тому моменту не закончила презентацию… но, господа, видать, посчитали, что я и без того отняла у них массу времени. Оказавшись в комнате, распотрошила нутро саквояжа и с грустью рассматривала нетронутые образцы наших рукодельниц, бизнес-ланчи под стазисом, набор кофе… тут даже игрушки были. Надо было сразу все вываливать на стол, в таком случае они бы точно заинтересовались!
Утешало лишь одно: Его Величество Рольф обмолвился об утренней встрече, так что мне ещё представится шанс закончить начатое.
Веррес ждал меня в гостиной с поздним ужином. Пока в тишине наслаждались едой, я размышляла, стоит ли рассказывать ему о том, какими путями Эмилия оказалась на должности управляющей? А когда решилась, поняла, что и слова вымолвить не могу о встрече с королевой.
Я не придала значения тому зеленоватому пологу, что нас окружал, посчитав его чем-то вроде глушилки от прослушки. Когда мерцающий щит, уменьшаясь в размерах, обволок меня словно вторая кожа, а после растворился, не оставляя никаких следов, я лишь удивилась, не более. И только сейчас поняла, что предупреждение Ириды о том, что наша беседа не выйдет за пределы покоев – вовсе не просьба о молчании, а незыблемый неоспоримая данность, подтвержденная магией, которую королева назвала родовой. То-то она была столь откровенна со мной.
Что-то мне подсказывает, что тут и менталист не преуспеет. Иначе все было бы слишком просто.
– Зачем к тебе приходила королева Ирида? – словно уловив нить моих размышлений, интересуется Веррес, отодвигая в сторону пустую тарелку. – Вы долго беседовали.
– Не могу рассказать, – дядюшка лишь бровь приподнял в удивлении, так что внесла небольшое уточнение: – Совсем.
– О, как, – казалось, мужчина просто принял отказ как факт. – А что можешь рассказать? На Совете тоже клятву давала?
– Нет, не давала. Но знаешь, как-то там все… мутно, по-другому и не скажешь.
Впечатления в голове немного улеглись, так что я приступила к рассказу. Попивая чаек, я неторопливо поведала о своем приключении. И если я в это время спокойно наслаждалась чаем, то Веррес весь подобрался.
– Лиз, не знаю, стоит нам радоваться или печалиться, но…
Мужчина замолчал, сверля меня взглядом.
– Ну? – Сейчас скажет, что я провалилась со своим отчетом. И никаких плюшек нам не дадут. – Договаривай.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев