Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Хранители Молнии - Стэн Николс

Читать книгу - "Хранители Молнии - Стэн Николс"

Хранители Молнии - Стэн Николс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хранители Молнии - Стэн Николс' автора Стэн Николс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

620 0 04:06, 26-05-2019
Автор:Стэн Николс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хранители Молнии - Стэн Николс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хранители Молнии — вам это ничего не напоминает? Да, конечно же! Тень великого Толкина витает над страницами этой книги. Тень — потому что там, где в трилогии Толкина белое, в романе Николса — черное. Не все эльфы здесь благородны и справедливы, не все орки — коварны и мстительны, И священный артефакт, добыть который посылает орков эльфийская королева, кроме новой страшной опасности, ничего хорошего не сулит… Капитан Страйк, командир Росомах, оркской дружины наемников, нарушает приказ королевы Дженнесты о доставке в столицу древнего артефакта, захваченного при разгроме человеческого поселка Домополье. Разгневанная Дженнеста отправляет за изменниками погоню. Скрываясь от преследователей и разыскивая добычу, украденную кобольдами, Росомахи встречаются с ученым гремлином Моббсом, который рассказывает им легенду, связанную с артефактами. Оказывается, собрав все пять волшебных предметов, можно спасти страну от неминуемого магического истощения. Страйк не очень-то верит ученому, но все же решает заполучить артефакты в надежде выменять на них прощение королевы…
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:

Наконец они достигли окрестностей залива. Лошади, как и всадники, были на грани полного изнеможения. Только теперь Страйк разрешил перейти на легкий галоп.

С тех пор, как началась гонка, они не обменялись ни словом. Первой заговорила Коилла:

— Ну что же, теперь у нас есть еще один враг.

— Причем могучий враг, — согласился Элфрей. — Вряд ли стоит рассчитывать, что Хоброу так легко откажется от звезды.

— Хорошо, ты напомнил, — сказал Страйк. — Дай-ка мне взглянуть на нее, Джап.

Дворф извлек заветный инструмент из кармана и передал Страйку. Страйк сравнил новую звезду с той, которая у него уже имелась, потом опустил обе в мешок.

— Я очень сомневался, что тебе удастся стащить ее, — признался Элфрей.

— Во многом мне просто повезло! — Джап вытащил платок и принялся стирать с лица пасту. Только сейчас у него появилась такая возможность.

— Не стоит себя недооценивать, — сказал ему Страйк. — Ты отлично справился с задачей.

— Главный вопрос сейчас, — заметил Элфрей, — что делать дальше.

— Мне кажется, по этому вопросу у нас сходные мысли, — ответил Страйк.

— Значит, я прав, и ты собираешься предложить именно это. — Элфрей вздохнул, — Скратч?

— Там может быть еще одна звезда.

— Может быть… У нас нет доказательств. Нам известно только, что Хоброу намеревается на него напасть. Значит, Скратч для нас — не самое лучшее место.

— После того удара, который мы Хоброу нанесли, не думаю, что он отправится туда прямо сейчас.

— А если экспедиция Хоброу в Скратч никак не связана со звездами? — предположил Джап, — Если это просто часть его безумной затеи стереть с лица земли древние расы?

— Думаешь, они явятся туда, чтобы силой впихивать местному населению яд троллей? Вряд ли… Должна быть другая причина.

— Но ведь именно уничтожением других рас люди и занимаются, — сказал Элфрей. — Разве нет?

— Зачем напрягаться, если достаточно отравить воду, и дело сделается само собой? Зачем идти на лишний риск? Поставь себя на место людей: без крайней необходимости ты разве пойдешь в этот лабиринт?

— Но ведь именно этого ты хочешь от нас!

— Как сказал Джап, без крайней необходимости делать это действительно не стоит. А теперь давайте найдем место для лагеря и по крайней мере хорошенько все обдумаем.


Немного позже, когда Страйк и Коилла остались во главе колонны вдвоем, он спросил ее мнение по поводу рейда на Скратч.

— Это предприятие не более безумно, чем многие другие, которые мы делали в последнее время, — ответила Коилла. — И все же думаю, что в лице троллей мы встретимся с гораздо более грозным противником, чем фанатики Хоброу. Я не в восторге от идеи отправиться в этот подземный ад.

— Значит, ты против?

— Этого я не говорила. Исполнять великую миссию, безусловно, более стоящее занятие, чем просто болтаться без цели. Однако, прежде чем мы отправимся туда, я бы хотела услышать хорошо продуманную стратегию. Кстати, есть еще одно обстоятельство, которого тебе не следует забывать, Страйк… За последнюю пару недель мы ухитрились насолить, по-моему, всем. Следовательно, и врагов нам следует ожидать отовсюду.

— Что может быть и весьма неплохо.

— Как это? — опешила Коилла.

— Мы не выйдем из формы!

— С этим у меня все в порядке. Скажи мне правду, в какой мере поход в Скратч представляет собой продуманное предприятие, а в какой — хватание за соломинку?

— Примерно половина на половину.

Она улыбнулась:

— По крайней мере, ты этого не скрываешь.

— Да, от тебя. Но не думай, что с ними, — Страйк кивком указал на колонну сзади, — я буду столь же откровенен.

— Они тоже имеют право на решение, разве нет? В особенности теперь, когда мы объявлены вне закона, а командная структура не так прочна, как прежде.

— Да, у них есть право на решение, и я бы не стал заставлять их делать то, чего они не хотят. Что же касается командной структуры… Я уже говорил: чтобы у нас был шанс на победу, необходима дисциплина. Так что пока не выдвинулся кто-нибудь другой, командую Росомахами я.

— Ничего не имею против. Другие, я уверена, тоже. Но есть одно решение, которое тебе предстоит скоро принять, и последствия этого решения затронут всех. Я говорю о кристаллах.

— Ты имеешь в виду, следует ли его разделить или хранить как коллективную собственность дружины? Я думал о кристаллах. Может быть, это еще один вопрос, который следует вынести на голосование. Хотя должен заметить, мне бы не хотелось затевать голосование по каждому поводу.

— Да, это может подорвать твой авторитет.

Несколько минут они ехали в молчании, потом Коилла сказала:

— Само собой, у нас есть альтернатива Скратчу.

— Какая?

— Можно вернуться в Кейнбэрроу с двумя звездами и попытаться сторговаться с Дженнестой.

— От Делоррана нам известно, что там о нас думают. Что бы вы ни решили, я туда не пойду.

— Боги, если бы ты знал, Страйк, как мне приятно слышать эти слова, — просияла Коилла. — Любое предприятие, любой поход лучше приема, уготованного нам Дженнестой.


В большом зале дворца устроили что-то вроде банкета.

Но именно «вроде». Длинный полированный стол был уставлен посудой, но угощение отсутствовало. Кроме самой Дженнесты присутствовали пятеро гостей, да еще с десяток слуг, лакеев и телохранителей. Однако весельем и не пахло.

Двое гостей Дженнесты были орками: свежеиспеченный генерал Мерсадион и капитан Делорран, только что вернувшийся после неудачной экспедиции по следам Росомах. Оба заметно нервничали. Однако главным источником напряжения были не они, а трое других гостей.

Эти были людьми.

Дженнеста имела дело с людьми потому, что поддерживала Поли. Поэтому в самом по себе появлении тут представителей этой расы ничего необычного не было. Беспокойство вызывала сущность данных конкретных личностей, род их занятий.

Заметив, что Мерсадион и Делорран испытывают дискомфорт, Дженнеста заговорила.

— Генерал! Капитан! Позвольте представить вам Мику Лекманна. — Она указала на самого высокого из троих людей.

Будь у того борода, она бы скрыла застарелый шрам, который прорезал задубевшую кожу на щеке и заканчивался у самого угла рта. Однако гость предпочитал неухоженные черные усы. Засаленные волосы висели клоками, усеянная оспинами кожа задубела. Мужественная осанка Лекманна и покрой одежды говорили о жизни, проведенной в сражениях. Он выглядел как человек, который не озабочен показной вежливостью.

— А это его… соратники, — добавила Дженнеста. И не договорила, предоставив ему возможность самостоятельно представить своих людей.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: