Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Невеста для князя - Ольга Истомина

Читать книгу - "Невеста для князя - Ольга Истомина"

Невеста для князя - Ольга Истомина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невеста для князя - Ольга Истомина' автора Ольга Истомина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 643 0 23:29, 25-05-2019
Автор:Ольга Истомина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Невеста для князя - Ольга Истомина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Личные покои в княжеском дворце, хороню оплачиваемая работа, верные друзья и любимый человек рядом… Значит, жизнь удалась? Как бы не так! Задания сыплются на голову одно за другим, друзья отворачиваются в самый непредсказуемый момент, а о том, чтобы выспаться, остается только мечтать. Не дает заскучать и таинственный заговорщик, во что бы то ни стало вознамерившийся заполучить титул. Казалось бы, любовь князя должна преодолеть все преграды… Если бы не всякая нечисть, которая так и норовит явиться на свидание в полной уверенности, что романтический ужин устроен в ее честь, а мы — отличная закуска. Но ведь ведьмы просто так не сдаются? На что только не пойдешь, чтобы спасти любимого и услышать в награду заветные слова!
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 107
Перейти на страницу:

Вопреки заверениям Эвиса, быстро справиться с заданием мне не удалось. Вернее, я могла бы бегло взглянуть на энергетические плетения, но предпочла тщательно изучить структуру каждого заклинания. Как и следовало ожидать, ничего подозрительного не обнаружилось. Да и, если предположить, что заговорщик — это граф Леванд, вряд ли он позвал бы меня, чтобы продемонстрировать подготовленную ловушку.

— Если вам что-то непонятно, я могу пригласить своего мага, и он все разъяснит. — Заметив, что я слишком долго смотрю на прикрепленную к карете рубиновую брошь, предложил Эвис.

— Ни к чему. Просто задумалась. — Я качнула головой. — Ваша милость, можно вопрос?

— Даже боюсь подумать, что вас заинтересовало, если для вопроса понадобилось разрешение. — Лорд засмеялся, но глаза остались серьезными.

Определенно Эвиса не так легко сбить с толку, как он пытается показать. Хотя среди аристократов почти все притворяются, по-другому в их среде не выживешь, так что ничего удивительного.

— Государственные тайны выпытывать не буду, — поспешила заверить я. — Просто не понимаю, к чему такие предосторожности? Вы будто опасаетесь, что на нас нападет целое войско!

— Не опасаюсь. Просто предпочитаю просчитать любые риски. — На этот раз граф не стал скрывать эмоции, и его голос звучал довольно серьезно, даже сухо. — Лорд Римэнн пренебрег этим и лишь с вашей помощью избежал обвинения. Я нахожу вашу компанию весьма приятной, но все же не хочу наслаждаться ею по такому поводу. Если вы заранее убедитесь в том, что безопасность прогулки обеспечена, никто не обвинит меня в покушении.

— Потому что обвинят меня? Мол, куда же придворный маг смотрел? — Дразнить Леванда не входило в мои планы, но, раз уж выпал такой шанс, почему бы и не проверить его реакцию?

— А вам есть чего опасаться? Его сиятельство настолько мало верит вашему слову? — увы, тягаться с Эвисом мне было определенно рано.

— Вполне достаточно. Но зачем лишний раз испытывать доверие Иса и собственную удачу? Как и вы, предпочитаю перестраховаться. — Я многозначительно улыбнулась.

— Что весьма похвально, — настаивать на продолжении разговора граф не стал и предложил мне руку.

Вернуться мы успели как раз к завтраку. Причем Эвис, демонстрируя правдивость своих слов, стал засыпать меня вопросами и всячески втягивать в беседу, и я, хоть и сидела рядом с Исом, не сумела перекинуться с ним даже парой фраз.

— Эвис, вы совсем не похожи на гостеприимного хозяина, дайте и нам возможность поболтать с Ришидой, — к моему огромному удивлению, заметил Рэйф.

Обычно мужчина предпочитал отмалчиваться, и, если уж что-то говорил, комментарии были хлесткими, иногда даже циничными. Но за светской беседой Рэйф точно никогда не гнался.

Еще сильнее я удивилась, когда мужчина окликнул меня, Вэйли, Вериту и Карин.

— Дамы, мне хотелось бы отметить красоту каждой из вас, но ваш внешний облик дает отличную возможность ограничиться одним комплиментом. Вы ведь поделите его на всех? — Сделав паузу, граф лукаво нам усмехнулся.

Улыбка шла мужчине, смягчала черты его лица и заставляла выглядеть моложе. Вот только Рэйф обычно предпочитал поджимать губы и всячески давил в себе любые эмоции.

— Вы — словно прекрасные цветы, распустившиеся, чтобы радовать наши глаза, по-весеннему молоды и очаровательны, заряжаете энергией и силой.

Как по мне, комплимент был средним. Рэйфу определенно следовало забыть о трауре и больше тренироваться. Хотя из всех лордов только он отметил вслух, что мы с подругами, не сговариваясь, явились в одинаковой одежде, в тех самых купленных в деревне рубашках.

Надевшая пышное желтое платье Игрис косилась на нас с завистью, хотя вчера не уставала повторять, что будет изображать маленькое солнце. Еще сильнее девушка расстроилась, когда выяснилось, что она поедет в карете с братом. Мы решили ехать верхом, вместе с лордами, благодаря чему могли поддерживать беседу.

Увы, подруги по-прежнему смущались Игрис и точно не решились бы подарить ей простую крестьянскую одежду, а мне такая идея просто не пришла в голову.

До водопада мы добрались вполне благополучно. Кроме нас собрались жители деревень и поместий, также привлеченные известием о представлении. Сами циркачи готовились к началу выступления и мастерили подобие сцены. Смотреть на них было скучно, так что я предпочла полюбоваться водопадом.

Мне хватило одного «магического» взгляда, чтобы разобраться, откуда пошли слухи о волшебных свойствах источника.

Водопад был красив: вода бело-серебристым полотном струилась со скалы, зеленое озеро сверкало в лучах солнца, а на деревьях стараниями циркачей появились кокетливые бантики. Даже располагавшиеся неподалеку пещеры выглядели не страшными, а загадочными и притягательными. Сбегая по камням, водопад весело журчал. Ужасно хотелось зайти в воду, опустить руки в кажущуюся пушистой пену и позволить водопаду смыть все плохие мысли…

Вот только водопад был ненастоящим. Озеро располагалось возле магического источника, чем и воспользовался один из предков Эвиса, заказав у магов качественную иллюзию. Я подозревала, что кроме иллюзорников здесь поработали и маги воды, но точно определить этого не могла. Судя по тому, как недоверчиво щурилась Вэйли, вглядываясь в водопад, она также заметила слабые отголоски магии и теперь пыталась разобраться, что из открывшегося взгляду настоящее.

Должно быть, раньше иллюзия ни для кого не была секретом. Но прошло время, детали стерлись из памяти, жители по-прежнему помнили, что водопад связан с магией, но объясняли все естественным и понятным для них образом.

Я не ожидала слишком высокого уровня от проезжих артистов, так что приятно удивилась высокому уровню представления. Магов среди циркачей точно не было, на их ауру я взглянула в первую очередь, но фокусник настолько ловко справлялся с номерами, что в голову сами собой лезли заклинания, способные обеспечить подобный эффект. Еще веселее стало, когда циркач, не удовлетворившись помощью собственных ассистентов, стал приглашать людей из числа зрителей, причем почему-то преимущественно лордов. Арлен, обнаруживший у себя в кармане голубя, а также «потерявший», а потом «нашедший» фамильный перстень под камнем, пришел в детский восторг и хлопал в ладоши громче всех. Лайен, которому пришлось изобразить фокусника и извлечь из воздуха горсть монет, отреагировал достаточно сдержанно. А вот Рэйф, чья рубашка изменила цвет с черного на ярко-малиновый в зеленую крапинку, едва не позеленел сам. Причем искренние сожаления циркача, напутавшего что-то в фокусе, оставили его равнодушным. От предложения взять деньги и купить новую рубашку он отмахнулся, ядовито заметив, что в отличие от лорда Римэнна не способен впасть в траур из-за испорченной вещи.

— Рэйф, вы скоро разучитесь улыбаться. Неужели даже общество наших милых дам не поднимает вам настроение? — Эвис, как и подобает хозяину, поспешил вмешаться и уделить хмурому гостю особое внимание. — Или вам настолько не нравится представление?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: