Читать книгу - "Тайна Каменного Принца. Том-2 - Анастасия Медведева"
Аннотация к книге "Тайна Каменного Принца. Том-2 - Анастасия Медведева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— К тому, что глава клана птиц лжёт в присутствии владыки, — отзываюсь, глядя на последнего.
— Госпожа Инь Юэ, вы переходите границы! — заявляет божество земли.
— А, может быть, это члены альянса переходят границы, покрывая союзника Су Цзынь? — спрашиваю, с легким любопытством рассматривая своих оппонентов.
— Немыслимо! — восклицает глава клана птиц, и несколько Богов вокруг него вторят его возмущению, — Вы пытаетесь отомстить мне за недавние обвинения в предательстве?!
— Я пытаюсь понять, как много в бессмертном царстве Богов, лояльно настроенных по отношению к Су Цзынь, — протягиваю мягко.
— Хозяйка Шёлковой Долины намерена самолично провести чистку среди небожителей?! Что за бесцеремонное поведение! Даже древние боги должны придерживаться общего порядка! Поддержка Летописца и владыки лишила госпожу Инь Юэ какого-либо благоразумия! Такое возмутительное властолюбие не может быть оправдано ничем! — повышает голос божество земли.
— Тишина, — спокойно произносит Синь Шэнь, и все бессмертные в Небесном Дворце замолкают, напряженно глядя на меня, — Инь Юэ, это серьёзные обвинения. Ты должна пояснить присутствующим причину, по которой позволила себе подобные высказывания.
Да, признать, что среди небожителей нашлось немало симпатизирующих алой деве — довольно неприятно. Но это необходимо сделать сейчас, чтобы потом не попасть в ловушку собственной беспечности.
— Владыке хорошо известно, что у Су Цзынь были союзники в верхнем мире. Кто-то указывал ей на бессмертных, которых можно было легко захватить и впоследствии использовать для активации кровавых печатей. Будучи запертой в теле низшей Богини, живущей в Небесном Дворце на виду у всех, Су Цзынь не могла сама координировать все действия мастеров из смертного царства. Как не могла лично привлекать демонов к борьбе с нашим миром: она лишь недавно получила полную свободу — когда сбежала из Шёлковой Долины, но уже тогда ей помог кто-то со стороны…
— Я помню этот инцидент, — кивает Синь Шэнь.
Верно, всё это происходило в его присутствии; а высказанное вслух подтверждение данного факта даёт мне немалую поддержку, ведь никто не сможет обвинить владыку во лжи!
— Мои подозрения начали укореняться, когда во время выбора нового владыки в Небесном Дворце обнаружились два мастера из смертного мира. Их личности были скрыты кем-то из Богов, владеющих техникой иллюзий. Как вам известно, в большинстве своём это бессмертные, относящиеся к водной стихии… Но лишь сегодня я абсолютно убедилась в том, кто именно помогал Су Цзынь.
— И что же помогло тебе в этом убедиться? — спрашивает Синь Шэнь, по тону которого я догадалась — он уже знает…
— Ваша боевая подруга была выбита из строя и передана врагу потоком воды, неизвестно откуда взявшимся и запущенным кем-то со стороны дворца, — развернувшись к Левой, произношу прямо, но не без почтения, — это был удар в спину, но не продуманный и заранее спланированный — скорее, это была импровизация, дабы заслужить благосклонность Су Цзынь… — слышу возмущенный ропот Богов, видевших всё своими глазами, и замечаю, как сжимаются пальцы древней Богини на её мече; удовлетворенная результатом, продолжаю, — Я могла бы просить владыку проверить всех Богов, обладающих властью над водой, но мой супруг уже облегчил мне задачу, обнаружив предателя во время боя. Насколько я знаю, Бог ручьев и водоёмов был помечен Хранителем Ключей от Бессмертного Царства, из-за чего не смог сейчас присутствовать в тронном зале. Проверить мои слова не составит труда — достаточно лишь вызвать указанного бессмертного в тронный зал и узреть его метку самолично, — вновь поворачиваюсь к владыке и слегка склоняю голову, — надеюсь, мои доводы смогли убедить присутствующих в обоснованности высказанного вслух обвинения.
Некоторое время Синь Шэнь неподвижно сидит, напряженно глядя на меня, а затем переводит взгляд вперёд.
— Вызвать в тронный зал Бога ручьев и водоёмов! — грозно произносит он, и двое стражников мгновенно исчезают, исполняя приказ.
Небожители вновь начинают в голос обсуждать происходящее, а я, не спеша, поднимаю руку, в очередной раз привлекая к себе внимание.
Тишина устанавливается не сразу, но, когда все замолкают, я не сомневаюсь — все взгляды присутствующих направлены исключительно на меня.
— Я бы хотела продолжить, если позволите, — мягко произношу, дожидаясь ответа Синь Шэня.
— Хозяйка Шёлковой Долины получает моё позволение, — отзывается лис.
— Если мои слова подтвердятся, я бы хотела направить внимание почтенных небожителей на то, что предатель состоял в альянсе Края Пяти Озер, члены которого слишком рьяно пытались очернить моё имя, как и имя Хранителя Ключей от Бессмертного Царства, — протягиваю, повернув голову в сторону главы клана птиц, но так и не взглянув на него.
— Это воз… — начинает, было, тот.
— Возмутительно, вы хотели сказать? — уточняю ещё мягче, перебивая небожителя, — Как много всего возмущает почтенного главу клана птиц! Мои обвинения, мои попытки докопаться до истины, моя перебранка с врагом на поле боя, возможно даже — само моё существование… но только не то, что действительно должно возмущать. А именно — отсутствие преданности верхнему миру, а также бесконечная жадность до власти, которую горделивые члены альянса никак не могут увеличить при нынешнем режиме.
— Я протестую!! — едва не срывая голос, кричит глава клана птиц, однако, его одинокий выкрик не поддерживает никто.
Край Пяти Озёр слишком часто задирал нос, заявляя о своём исключительном статусе в бессмертном царстве. И нападки его лидеров на защитников нынешней власти при наличии союзника Су Цзынь в их стане выглядят слишком красноречиво…
— Взять под стражу всех глав кланов Края Пяти Озёр, — сухо произносит Синь Шэнь, и этот приказ ставит жирную точку в нашем противостоянии.
— Что касается Повелителя Цветов, — хочу напомнить ему о своём подчиненном.
— Всех глав кланов! — четким голосом повторяет лис, глядя мне в глаза.
Что это за показательная порка?! Старик Цзы Сяо уже давно в разладе с членами альянса!
— Слово владыки — закон, — с вызовом цежу, вытягивая Повелителя Цветов из-под своей же защиты в Шёлковой Долине прямо в тронный зал.
Когда глава цветочного племени появляется передо мной, застывают абсолютно все. Даже я с легким удивлением смотрю на старика Цзы Сяо, изумленного своим собственным переносом из одного царства в другое.
Опускаю взгляд на свою ладонь, сосредоточенно думая о произошедшем. Управлять телами подчиненных на своей территории — это одно. Безусловно, это высший уровень единения со своей землей, но этого можно достичь… чего, собственно, я и добилась совсем недавно!
Но вызывать Высшего Бога в чужие владения одним лишь усилием мысли…
Это власть, бросающая вызов самому владыке. Ведь даже Синь Шэнь вынужден отправлять стражу за теми, кто ему нужен!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев