Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повенчанная тьмой - Валерия Чернованова

Читать книгу - "Повенчанная тьмой - Валерия Чернованова"

Повенчанная тьмой - Валерия Чернованова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повенчанная тьмой - Валерия Чернованова' автора Валерия Чернованова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

852 0 11:03, 28-04-2021
Автор:Валерия Чернованова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Повенчанная тьмой - Валерия Чернованова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Быть похищенной собственным парнем, а потом узнать, что никакой он тебе не парень, а колдун, приставленный стеречь и надзирать — не самое удачное начало рождественских каникул. Но, как говорится, мне не привыкать. Да и что плохого в том, чтобы задержаться на праздники в Будапеште? Вот только соглашаясь остаться гостьей в семье ведьмаков, я не подозревала,какой сюрприз готовит мне судьба. Не догадывалась о том, что стану разменной монетой в борьбе за власть между колдовскими кланами. И уж точно не предполагала, что человек, дважды пытавшийся уничтожить меня, из непредсказуемого врага превратится… Но давайте обо всём по порядку.
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:

Вздрогнув, Йоланда подалась вперед. Нахмурилась и пробормотала:

— Только не говори, что ты.

— Говорю! — зло воскликнула Цецилия. — Я изгнала его из клана! За ослушание. Я же предупреждала, чтобы не вмешивался, но он вмешался!

Некоторое время гадалка молчала. Согревая в руках бокал, тонкие грани которого отражали отблески пламени, смотрела на свою воспитанницу, но не находила в ее чертах ту прежнюю Цецилию.

— Не знаю, что с тобой случилось, Цили. — Йоланда поднялась. — Я больше не вижу в тебе мудрую, рассудительную, сильную женщину. Тобой движут эмоции, они толкают тебя на совершенно глупые поступки. Надеюсь, ты одумаешься и не станешь требовать возвращения Эрики, иначе можешь лишиться и сына. Кристиан тебя не простит.

— Кристиан успокоится и вернется. Как и Кальман, — упрямо возразила колдунья.

— По-другому быть не может. Теперь Эрика ведьма. А ведьмы не смеют нарушать наши законы.

В ответ на такое заявление Йоланда лишь покачала головой, решив, что время все расставит по своим местам. А сейчас ее ждали более важные дела и более приятная встреча. Со старой знакомой, с которой она, кажется, уже не виделась целую вечность. С Терезой.

* * *

К концу вечера у меня разболелась голова. Наверное, потому что была не способна вместить в себя все новости, что обрушились на меня снежной лавиной. Под ней я и осталась, погребенная под пластами информации, которую мой мозг просто-напросто отказывался перерабатывать.

Я внучка Габора. Этот человек (а человек ли?) не желал моего рождения, потому что я была внебрачным ребенком, да еще и от какого-то, как он выразился, сопляка. Но теперь его величество благодарил высшие силы за то, что его блудная дочь в свое время ослушалась приказа отца и сбежала вместе с тем самым сопляком в Россию, подарив этому деспоту замагиченному «двух замечательных внуков».

— Обещаю, я заглажу свою вину, — невозмутимо заявил он нашей семье.

Как собирался заглаживать такое я не представляла. Да и не очень-то интересовалась. Не знаю, как мама, но я его прощать не собиралась. И уж тем более называть «дедушкой» или задерживаться в его доме.

Лучше в родной город в старую жизнь, подальше от ведьмовских интриг.

Вот только на родину меня никто отпускать не спешил. Папа пытался настоять на нашем немедленном отъезде, потому что в доме Батори чувствовал себя, мягко говоря, некомфортно, но мама и бабушка уговорили его задержаться. Видите ли, если за мной охотится какая-то зараза, то проще всего ей будет добраться до меня в России. К тому же нечего приводить эту тварь к Яцинту, лучше разобраться с ней здесь по-быстрому и со спокойной душой отправляться восвояси.

Габора такой расклад не особо устраивал. Это было видно по выражению его лица и нахмуренным бровям, но настаивать на моем переезде в Венгрию он не стал. Решил удовлетвориться малым.

Подозреваю, что только пока.

— А как быть с тем дурацким обрядом? — спросила я, имея в виду свою якобы свадьбу. Мама с отцом к тому времени отправились в гостевые комнаты приводить себя в порядок. Остались только я и бабушка с... этим колдуном.

— Кто его проводил? Цецилия? — коротко поинтересовался Батори.

— Она, — кивнула я.

По тому, как он переглянулся с бабушкой, поняла, что просто ничего не получится.

— Ты стала частью ее семьи, ее клана. Сама не сможешь уйти, только она сможет тебя отпустить.

М-да. В конкурсе на звание «Мисс Наивность» я бы еще до его начала получила призовое место. Как и в номинации «Мисс Идиотка».

— В смысле сможет нас с. ним развести? — Имя Эчеда получалось произносить только в мыслях, да и то присовокупляя к нему что-нибудь нецензурное.

— Отпустить из клана, — нарушил молчание тихий голос бабушки. — Брачные узы... их разрушить не удастся.

Приехали. Без меня меня женили. А я даже ничего не могу с этим поделать! Это вам не в ЗАГСе свадьбу сыграть, а не понравилась семейная жизнь — по-быстренькому развестись.

Жаль, нельзя повернуть время вспять и сделать так, чтобы этот чертов брачный обряд вообще никогда не проводили.

— Иди, милая, поспи немного. Ты такая бледная, лучше отдохни перед ужином, — сказала бабушка, не то беспокоясь о моем состоянии, не то желая продолжить разговор со своим бывшим мужем без свидетелей. А скорее, и то, и другое.

В присутствии колдуна я тушевалась, поэтому предложение идти отдохнуть восприняла как сигнал к старту. К тому же голова продолжала раскалываться, и больше всего мне сейчас хотелось остаться наедине со своими мыслями, а лучше вообще на время отключиться.

В кармане джинсов завибрировал мобильник. Снова. Мельком взглянув на экран и справившись с желанием грохнуть телефон об пол, сбросила звонок.

— Все в порядке, Эрика? — пристально посмотрел на меня мой как бы дедушка.

— Все просто отлично, — прозвучало немного язвительно, но у меня не было ни малейшего желания любезничать с Габором. Попрощавшись с бабушкой, отправилась наверх знакомиться со своим очередным временным пристанищем.

Спальня оказалась такой же роскошной, как и все в этом доме. Она оставила бы меня равнодушной, если бы не фотографии на туалетном столике. На старых снимках была запечатлена мама: одна или с друзьями. Знакомство с комнатой, в которой прошли первые двадцать лет маминой жизни, немного отвлекло от горьких и таких навязчивых мыслей. Правда, те нет-нет да и возвращались, отравляя сознание ядом разочарования. Как ни старалась, я не могла перестать думать об Эчеде. Может, если бы он не названивал и не слал одно за другим сообщения, сумела бы успокоиться. Но стоило телефону задергаться, как вместе с ним начинала дергаться и я.

Услышав, как мобильник завибрировал в очередной раз, едва не зарычала. Собиралась уже выключить его с концами, когда на экране высветилось улыбающееся лицо Этеле.

Моего двоюродного брата. Еще одна новость века.

— Привет. — На этот раз я ответила, хоть на него, если честно, тоже была зла.

Ведь это он сдал меня предкам. Якобы из беспокойства. Но мог бы вообще-то поставить в известность, а не устраивать мне чертов грандиозный сюрприз.

— Привет, — послышался из динамика глухой, какой-то бесцветный голос.

— Я сейчас у Габора. Приедешь на ужин?

Семейный. Ага.

Ведьмак негромко усмехнулся:

— Меня не приглашали, но приеду. Эрика. — Он замолчал, а это могло означать только одно: Этеле пытался подобрать слова. Но так как молчание продолжалось, я пришла к выводу, что с подбиранием у него не очень-то получалось.

Поэтому первая его прервала:

— Давай лучше при встрече, хорошо? Это не телефонный разговор.

— Хорошо, — ответил колдун и отключился, а я рухнула лицом в подушки и тоже горячо, отчаянно пожелала себе отключиться.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: