Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов

Читать книгу - "Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов"

Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов' автора Николай Степанов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

775 0 22:35, 14-05-2019
Автор:Николай Степанов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Провалившемуся в обитель демонов, как правило, возврата нет. Но каждое правило, как известно, имеет исключение. Вот и Леонид Царьков сумел вернуться на небеса, да еще остров с собой прихватил. Правда, в нагрузку ему навязали рыжего захребетника. И крутись теперь с этим хозяйством, как хочешь: война с мятежниками, интриги вельмож, вторжение соседних держав, две требовательные принцессы и четырехлапый воспитанник. Попробуй хоть кого-то упустить из виду - сразу напомнят. Причем угадать, кто доставит больше неприятностей, весьма сложно. Так что расслабляться не приходится - ведь самый опасный удар тот, которого не ждешь.
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 104
Перейти на страницу:

– Как самочувствие? – поинтересовался Царьков. – Голова не кружится, в глазах не темно, рвотных позывов не ощущаешь?

– Пока не знаю, – ослабшим голосом произнес тот. – А вы кто? Лекарь?

Прибывшие с острова Руххов сняли накидки еще в полете. Теперь они походили на обычных зажиточных горожан, по крайней мере, в глазах людей, не имевших способностей. Впрочем, немногие из родовитых лордов могли определить истинный титул Леонида.

– Почти. Ты встать сможешь?

Художник поднялся. Одежда была испачкана красками, но потерпевшего волновала лишь неоконченная картина, которая, к счастью, не пострадала.

– Хвала Наднебесному, она цела!

Художник поднял мольберт с холстом, поправил берет, взял кисть и впился взглядом в блюдо с фруктами, словно и не было неожиданного падения вазы на голову.

– Раз у тебя все в порядке, не подскажешь, как мне найти господина Гизирио?

Царьков оперся на свой шест. Он ничем не походил на лекаря, особенно одеждой, но взгляд художника, стоило тому снова установить мольберт, был накрепко прикован к фруктам на подносе. Ничего другого он видеть не желал.

– Отца? – переспросил испачканный красками мужчина. – Он, как всегда, у себя в кабинете с бумагами сидит.

«Парень явно витает в облаках. Хоть бы поинтересовался, что с ним случилось, откуда я взялся, зачем мне понадобился его папаша?»

– И как к нему пройти?

Молодой человек нехотя сделал пару шагов к двери, открыл ее и крикнул:

– Газира, подойди сюда.

Служанка явилась сразу и недоуменно уставилась на незнакомца с рыжим котом на плече. Она хотела спросить о нем хозяина, но тот опередил:

– Проведи лекаря в кабинет отца.

– Слушаюсь, господин, – развернулась женщина и повела за собой странного гостя.

Кабинет оказался на втором этаже, поэтому спускаться не пришлось. Газира остановилась перед третьей дверью и спросила:

– Как о вас доложить?

– Господин Зеверио.

Она тихо постучалась.

– Я же просил меня не беспокоить! – раздался раздраженный голос. – Кого там демоны принесли?

– К вам господин Зеверио.

На минуту воцарилась тишина. Затем быстрые шаги, щелчок замка, и в проеме показалась бледная физиономия хозяина.

– Вы Зеверио?

– Разреши войти? – властно произнес правитель. – А то еще подумаю, что ты не рад меня видеть.

– Конечно, прошу. – Гизирио пропустил гостя, внимательно разглядывая его шест.

– Поговорим? – предложил гость, кивнув в сторону открытой двери.

Хозяин захлопнул ее и щелкнул замком, после чего поспешил усадить вошедшего в единственное кресло.

– Не желаете ли отужинать, ваше величие? – спросил он.

– Сначала о делах. Лирисио сказал, что в твоей гостинице держат его сына и еще двух женщин из амазонок.

– Женщина одна, вторая – ребенок, – уточнил ювелир. – Зовут Огсиена. Это имя я слышал через стенку.

Видно было – визит правителя застал торговца врасплох. Царьков сразу отметил про себя, что это к лучшему. Внезапность не даст врагу возможности подготовиться, если тот следит за домом.

– Гостиница далеко от твоего дома?

– Тридцать ростин.

«Шестьсот метров, – перевел на более привычную систему мер Царьков. – Значит, добираться недолго».

– Охраны много?

– Сложно сказать, ваше величие, – пожал плечами Гизирио. – Позавчера в нее заселились ризенцы, моих людей там не осталось.

«Ё‑мейл твою через вай-фай! Дикари? Паршиво! – мысленно выругался высокий лорд. – Я‑то понадеялся, Гео их всех соберет для захвата острова Курров. Незадача».

– За постой платят? – спросил гость, пытаясь переварить свалившиеся на голову новости.

– Какой там, – махнул рукой хозяин. – Они зачли мою гостиницу в качестве подарка его истинному величеству.

– У тебя отобрали собственность? Негодяи! – покачал головой Леонид.

Он посчитал подобный поступок Гео большой глупостью. Купец был самым богатым человеком в городе, во всяком случае – до появления в нем мятежников. Притеснять тех, кто ворочает деньгами, крайне недальновидно.

– Многие пострадали, – тяжело вздохнул собеседник.

– Сможешь в течение часа достать воздушный шар? – после небольшой паузы спросил правитель.

– Дней пять назад смог бы, сейчас это практически невозможно. Мятежники призвали всех толковых пилотов на войну. На острове остались только увечные с полудохлыми несунами.

Царькову показалось, что собеседник не слишком искренен, однако полной уверенности у него не было.

«Наверное, оставил один для себя. И вряд ли по доброй воле кому-то отдаст. А мне с ним ссориться не стоит. Хорошо, обойдемся. Хлеу должен что-то раздобыть.

– Где сейчас держат пленников, знаешь? – наконец продолжил беседу Леонид.

– В центре здания, там, где самые маленькие окна. В этих комнатах раньше размещалась прислуга.

– Уверен?

– Мои люди не спускают с гостиницы глаз. Дикари сорвали с окон шторы, кое-где повыбивали стекла, и только в центре здания над холлом все в прежнем виде. – Судя по раздраженному голосу, хозяин сильно переживал из‑за поврежденной собственности.

– Как туда попасть?

Полчаса Царьков расспрашивал ювелира об особенностях здания, выясняя, как лучше пробраться к пленникам. Когда вопросы закончились, его величие сменил тему разговора:

– А теперь обсудим последствия твоего поступка, Гизирио. Если у меня все получится, за тобой придут уже завтра утром, это понятно?

– Я найду, где спрятаться.

– Хорошо. Постарайся уцелеть. Я не забываю тех, кто мне помогает. Как, впрочем, и тех, кто меня предает.

– Мы за законную власть, – с жаром заявил купец. – Кстати, я не один отправлял Лирисио в столицу.

Леонид чувствовал страх собеседника, но опасности от него самого не исходило.

– Когда освободим остров, я тебя найду. Заодно поговорим и о твоих друзьях. А теперь… – Царьков задумался. С одной стороны, неплохо бы привлечь к делу помощников. Но с другой – на это уйдет время, да и подключение новых людей повышало риск. О его вторжении в гостиницу мог узнать враг, и тогда… – Мне пора. Береги себя.

– Мои люди… – начал было Гизирио.

– Не стоит. Со мной достаточно опытных бойцов. Ты лучше отзови сына из гостиной. Мне нужно выйти на балкон, и не хочется еще раз ранить его высокохудожественную психику.

«Рыжик, когда я говорил об опытных бойцах, в первую очередь имел в виду тебя», – усаживаясь в челнок, пояснил Леонид.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: