Читать книгу - "Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг"
Аннотация к книге "Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я зарабатываю на жизнь тем, что разрушаю чары. К сожалению, арендная плата до сих пор не выплачена, а Агентство только что предложило мне работу, от которой я не могу отказаться. Кэл Дрекслер, не совсем обычный магический фрилансер, в основном потому, что его деятельность незаконна. Официально он разрушитель — тот, кто за деньги и, возможно, за булочку с корицей, снимает с людей чары. Неофициально же он, морф, способный поглощать и перенаправлять магию. Агентство по утилизации "Клевер" относит таких как он к категории между "крайне редкие существа", и "убивать на месте". Поэтому, когда у Кэла не выплачена арендная плата, а из-за погони за пекарскими эльфами он чуть не превратился в светящийся маффин, удача отворачивается от него. Но тут на пороге его дома появляется Агентство. Не для того, чтобы арестовать его, а чтобы нанять. Теперь Кэл работает в паре с подозрительным полевым агентом, которая терпеть не может импровизации Кэла. Его втягивают в магические ограбления галерей, в дела с кристаллами, созданными фейри, которые поют, как весна, и раскрытие заговора, который может нарушить баланс между мирами. И все это время Кэл притворяется, что он всего лишь очередной обаятельный неудачник с сумкой трав и обворожительной улыбкой. Но магия способна раскрыть правду. А консультации Агентства могут оказаться куда опасней для жизни чем безработица.
Дмитрий показал нам совершенно обычный складской подвал ресторана: сухие продукты, винные стеллажи, чистящие средства. Ничего подозрительного или магического.
— Есть еще один этаж? — спросила Элисон. — В наших документах указано, что там есть еще один подвал.
— На лице Дмитрия не дрогнул ни один мускул. — Никакого подвала нет. Здание слишком старое.
— Понятно, — сказал я, делая вид, что записываю. — А склад на северо-востоке, за кухней? Нам нужно проверить и его.
— Там только подсобка, — проворчал Дмитрий. — Пищевые продукты там не хранятся.
— Тем лучше, — радостно сказала Элисон. — Перекрестное заражение, серьезная проблема.
Дмитрий замешкался, а затем быстро заговорил по рации на русском. После короткого разговора он неохотно кивнул.
— Сюда.
Он провел нас обратно наверх, к подозрительной двери. Когда мы подошли, я заметил, что электронная клавиатура закрыта металлической пластиной. Дмитрий открыл дверь обычным ключом и распахнул ее, за которой оказался... чулан уборщика. Швабры, ведра, чистящие средства.
— Подсобка, — сухо сказал он. — Осмотр закончен?
Я встретился взглядом с Элисон. Что-то было не так. Устройство Агентства обнаружило магические сигнатуры, но эта комната была обычной. Либо устройство неисправно, либо...
— Да, думаю, у нас есть всё, что нужно, — сказала Элисон, убирая блокнот в карман. — Спасибо за сотрудничество.
Дмитрий проводил нас обратно через ресторан. Когда мы проходили мимо бара, я нарочно налетел на официанта, и поднос с напитками упал на пол.
— Простите, пожалуйста! — воскликнул я, опускаясь на колени, чтобы помочь убрать беспорядок. Пока Дмитрий помогал мне подняться, я незаметно сунул ему в карман небольшое устройство слежения, ещё один прибор из арсенала Агентства, который принесла с собой Элисон.
— Идиот неуклюжая, — пробормотал Дмитрий.
— Это всё моя вина, — весело сказал я. — Отправьте счёт за уборку в департамент здравоохранения.
Выйдя на улицу, Элисон подождала, пока мы отойдём подальше от ресторана, и только потом повернулась ко мне.
— Что это было?
— Они что-то скрывают, — ответил я. — По данным твоего устройства, в той комнате должно было быть полно магической энергии, но это был всего лишь чулан. Должно быть, у них есть система маскировки. Заклинание маскировки, это не иллюзия. Оно переписывает то, что ты видишь, до тех пор, пока ты не перестанешь смотреть. Очень хитро придумано.
— А устройство слежения?
— Если они используют ресторан как базу, кто-нибудь рано или поздно зайдёт в настоящую кладовую. Устройство подаст сигнал на телефон Агентства, когда зафиксирует движение.
Она не смогла скрыть своего восхищения.
— А ты молодец.
— Не удивляйся так. Иногда мне в голову приходят хорошие идеи.
— Очень редко, — согласилась она, едва заметно улыбнувшись. — И что теперь?
— Теперь мы ждём.
Нам не пришлось долго ждать. Сразу после полуночи телефон Элисон завибрировал, пришло оповещение от трекера.
— Он движется, — сказала она, изучая дисплей, пока мы сидели в ее машине на улице неподалеку от ресторана. — Направляется вглубь здания, ниже уровня улицы.
"Зимняя роза" уже закрылась, но внутри еще горел свет, видимо, персонал убирался. Но трекер показывал, что объект движется в сторону тех помещений, которые никогда не увидит ни один посетитель.
— Пора переходить ко второму этапу, — сказал я.
— Мы не обсуждали второй этап, — ответила Элисон, уже доставая оборудование.
— Это подразумевалось.
Несмотря на ее опасения, через двадцать минут мы уже были у служебного входа за рестораном. Большая часть персонала разошлась по домам, и на ночь осталась лишь минимальная охрана. По крайней мере, так предполагалось.
Элисон переоделась из костюма санитарного инспектора в черную тактическую экипировку, в которой она стала похожа на героиню шпионского фильма. На мне по-прежнему были джинсы и толстовка с капюшоном, которые она сочла недостаточно скрытными, но не заставила меня переодеться.
На служебном входе была сигнализация, но Элисон обошла ее с помощью еще одного устройства, разработанного Агентством, небольшого прибора, который, судя по всему, понимал универсальный язык "пожалуйста, не шуми, когда мы будем взламывать дверь".
— У Агентства классные игрушки, — прошептал я, когда мы проскользнули внутрь.
— Стандартный набор для полевых агентов, — прошептала она в ответ. — А теперь, пожалуйста, помолчи.
Мы пробрались через темную кухню, ориентируясь по слабому свечению указателей на запасном выходе. Устройство-трекер привело нас обратно к подозрительной двери, на которой снова загорелась электронная панель.
Элисон достала еще одно устройство, на этот раз для взлома электронных замков. Пока она работала, я следил за обстановкой, напряженно ожидая опасности.
— Есть, — пробормотала Элисон, когда индикатор на панели загорелся зеленым.
Каморка уборщика выглядела точно так же, как и раньше: швабры, ведра, чистящие средства. Но теперь Элисон подошла прямо к задней стене и провела рукой по ее краю.
— Здесь шов, — тихо сказала она. — И магическая маскировка. Сильная штука.
Она достала из кармана маленький пузырек, открыла его и посыпала край стены мелким порошком. Порошок ненадолго засиял, обнажив очертания дверного проема.
— Разрушитель маскировки, — объяснила она. — Действует временно, но эффективно.
Она прижала руку к центру контура, и стена бесшумно отъехала в сторону, открыв узкую лестницу, ведущую в темноту.
— Что ж, я впечатлена, — признался я.
Она достала из кармана маленький фонарик и первой начала спускаться по лестнице. По мере того как мы спускались, воздух становился все холоднее, в нем чувствовался странный металлический привкус, от которого першило в горле. Стены были из гладкого бетона, более нового, чем само здание.
Внизу нас ждала еще одна дверь, тяжелая стальная, с более серьезной системой безопасности. Но она была приоткрыта, как будто кто-то недавно прошел через нее и не закрыл до конца.
Элисон осторожно толкнула ее, и мы оказались в коридоре, уходящем в темноту. Мягкое голубое свечение, исходящее от пола, обеспечивало минимальное освещение. На стенах были начертаны странные символы, которые, казалось, двигались и менялись, если смотреть на них прямо.
Я узнал их, это был почерк Неблагого Двора, который я видел на Суммартах.
Элисон кивнула, и мы молча двинулись дальше по коридору, пока не вышли в более просторное помещение, что-то вроде диспетчерской с несколькими рабочими станциями, компьютерами и оборудованием, похожим на магическое, но с современными технологиями.
— Вот это удача, — выдохнул я.
В комнате никого не было, но она была наполнена жизнью. На экранах отображались карты города со светящимися точками, обозначающими, как я подозревал, расположение Суммартов. На других экранах были видны камеры, установленные в разных местах. Некоторые из них я узнал, это были места, где мы находили Суммартов или жертв.
— Они не просто наблюдают, — сказала Элисон, изучая экраны. — Они все записывают.
Я подошел к рабочему месту, где лежали стопки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


